Машинист Джордж Сэвелл должен провести состав длиной в 1,5 км с многомиллионным грузом железной руды по одному из самых длинных и сложных перегонов в Австралии.
а что такого из ряда вон выходящего в поезде на 4500 тонн??! А вообще, похоже на какую-то ахинею. "Потеря давления", "боюсь, что в нас врежется другой состав" (диспетчер не знает, что этот состав остановился?). На подъеме нельзя применить толкач?
1. 76 кг песка на грузовом тепловозе?? Этого должно хватить??? Вы что, издеваетесь?! Этого блять хватить разве что куличики построить, когда машинисту станет скучно. 2. А при разрыве ТМ не надо хвостовой вагон проверить, нет? Сокращенку сделать? Ну, видимо не надо. Австралия... Странный фильм.
*Состав* не может потерпеть крушение. Крушение может потерпеть только *ПОЕЗД*. Кто вас там консультирует? На снимке запечетлена *авария* а не *крушение*, а это большая разница. ?!?
@@user-lj8hu2wo3w По весу и длине поездов железные дороги бывшего СССР уступают Австралийским поездам, у них ходят рудовозы весом по 43000 тонн и длиной более 3 км, тепловозы у них в основном Американские, которые считаются самыми мощными в мире
толи переводчик перевёл так что столько несоответствий и грубых ляпов , толи создавался фильм для малолетних детишек которые в науке и технике ничего не смыслят ещё но интересуются.
Океанский отлив зависит от величины атмосферного давления? Серьёзно? Подъем 40 градусов? Да его танк не преодолеет, не то что поезд. Это перевод такой или оригинальный текст тупой и ещё тупее?
Я думал на перегоне машинист может отдохнуть а поезд если что не так, сам остановится...есть же автостопы и приборы бдительности, да и помощник если что продублирует
Я вот понять не могу. Вы нормальные люди или где. Во первых смысл им заморачиваться над этими двумя словами если смысл практически один. Во вторых вы сами та текст видели? Или переводили оригинал? В третьих америка и россия два разных государства. У нас км/ч у них милли. Соответственно скорее всего у них там не скоростемер стоит а спидометр от сюда и перевод такой. Думаете перед прочтением текста они не изучают или не узнают о тех вещах которые будут упоминать подробнее?
@@Polosatiy_Varan Так-то оно так, но ЖД - отдельная отрасль, весьма специфическая. В частности у локомотива не фары, а буферные фонари+прожектор по центру, не буксование а пробоксовка,не сигнал а гудок.....ну и не спидометр а СКОРОСТЕМЕР...он более сложен чем спидометр, поскольку мало того что скорость меряет так еще дает диаграмму всей скорости на маршруте (есть специальный самописец)
а что такого из ряда вон выходящего в поезде на 4500 тонн??! А вообще, похоже на какую-то ахинею. "Потеря давления", "боюсь, что в нас врежется другой состав" (диспетчер не знает, что этот состав остановился?). На подъеме нельзя применить толкач?
Впечатляет
Круто 👍
Огонь
они бы на нашем транссибе поездили с 7ми тысячными уклонами и зп менее 100к рублей, неженки
И ещё когда с ТР выгоняют машину под семь тысяч тонн и едь думай доедиш или нет
Не надо вас терпил сравнивать с нормальными людьми...
1. 76 кг песка на грузовом тепловозе?? Этого должно хватить??? Вы что, издеваетесь?! Этого блять хватить разве что куличики построить, когда машинисту станет скучно.
2. А при разрыве ТМ не надо хвостовой вагон проверить, нет? Сокращенку сделать? Ну, видимо не надо. Австралия...
Странный фильм.
Или на нашем БАМе. С 15 км тунелями и 55° морозами ит.д.
сколько пафоса..)
Да нет. вроде нормальные поезда, к тому же ресурсные железные дороги и поезда в Австралии считаются самыми тяжелыми и длинными в мире
*Состав* не может потерпеть крушение. Крушение может потерпеть только *ПОЕЗД*. Кто вас там консультирует? На снимке запечетлена *авария* а не *крушение*, а это большая разница. ?!?
Дуже цiкаво,хочу бути працiвником залiзницI.
Устроилась?
Зачем нам рассказывать про характер груза, а еще и логистику...
Не "пятен" а ползуны.. Перевод не сведущего человека😊
Перевод просто ужасен
4,5 тымячи тонн для австралии это вес ))
А скорость у них большие 110 км
4500 тонн для поезда это же нормально вроде или круто считается?))
В России 6000 тон это не редкость, да и локомотивы по мощнее будут. Хоть в чем то мы в переди
@@user-lj8hu2wo3w так то в России уже давно 12тыс тонн ходят
@@user-lj8hu2wo3w
По весу и длине поездов
железные дороги бывшего СССР уступают Австралийским поездам, у них ходят рудовозы весом по 43000 тонн и длиной более 3 км, тепловозы у них в основном Американские, которые считаются самыми мощными в мире
@@user-lj8hu2wo3w ну и какой российский тепловоз на уровне C44?
у нас на ДВ 7000 тонн каждый третий ходит, плюс сдвоенные по 12-13 т ысяч тонн
толи переводчик перевёл так что столько несоответствий и грубых ляпов , толи создавался фильм для малолетних детишек которые в науке и технике ничего не смыслят ещё но интересуются.
Океанский отлив зависит от величины атмосферного давления? Серьёзно? Подъем 40 градусов? Да его танк не преодолеет, не то что поезд. Это перевод такой или оригинальный текст тупой и ещё тупее?
Это перевод. Он просто убогий.
Я думал на перегоне машинист может отдохнуть а поезд если что не так, сам остановится...есть же автостопы и приборы бдительности, да и помощник если что продублирует
Машинист всегда в работе. Смена в России длится 12 часов. Больше этого времени уже считается переработкой и незаконно
Австралийской жд ещё далеко до российской жд
Зато Австралія багата, а Росія Бідна. :-)
По уровню бардака и скотского отношения к сотрудникам - да, РЖД в числе первых.
это правда, еще не все в рашке развалили, но белозеров усердно старается
@@user-ff9zv1ud3dтебе вообще лучше помалкивать. 😊
@@olamawai это почему ещё?
Хавно
20:40...спидометр...Не спидометр а СКОРОСТЕМЕР!!! Переводчик, прежде чем переводить специальные документальные фильмы, изучи терминологию!!!
Я вот понять не могу. Вы нормальные люди или где. Во первых смысл им заморачиваться над этими двумя словами если смысл практически один. Во вторых вы сами та текст видели? Или переводили оригинал? В третьих америка и россия два разных государства. У нас км/ч у них милли. Соответственно скорее всего у них там не скоростемер стоит а спидометр от сюда и перевод такой. Думаете перед прочтением текста они не изучают или не узнают о тех вещах которые будут упоминать подробнее?
@@AnonymousRus Есть смысл - на то они и переводчики. И это не Америка, а Австралия. Там км/ч, а не мили. Поколение ЕГЭ...
А в чём проблема? Это суть одно и то же.
Даа скажешь тоже😂
@@Polosatiy_Varan Так-то оно так, но ЖД - отдельная отрасль, весьма специфическая. В частности у локомотива не фары, а буферные фонари+прожектор по центру, не буксование а пробоксовка,не сигнал а гудок.....ну и не спидометр а СКОРОСТЕМЕР...он более сложен чем спидометр, поскольку мало того что скорость меряет так еще дает диаграмму всей скорости на маршруте (есть специальный самописец)