Thanks for the presentation and analysis.. You're the Best.. Also .. Thank you for having Thai script.. It's perfectly clear. I can read and write for further studying..
Hi Prof New🤗🤗, firstly, welcome back💃💃 🙏❤. I have to say that I felt your ABSENCE but hope all is👌or dee kuen. Thank you for all these useful lessons. You are a great contribution to nations out here. Kawp kun maak Prof.New
Requesting a lesson on how to ask for multiple pieces of the same item (e.g. a clothe, bundles of legumes, fruit, two bottles of cooking oil, two lemons)
Very cool lesson, as always :) Many examples, love it. Also the "tu tu tu" you say is cute lol. You are a very good teacher! I like that you always mention that we can add some other word eg. if we want to be more polite, or that we can drop some word as it's not needed. I also like that you provide the English sentence first, I then stop the video try to come up with the solution myself and then I resume the video. That's something I always do and it's very helpful. So when you do a summary at the end I do the same, which is a great repetition for me. I know that you say the sentence a bit faster at least once but I wish that you introduced the even faster speed at least for one repetition :) Since it's very hard to understand normal speed Thai as it's super fast typically... Unless maybe you just don't speak fast :)
All good lessons but i still need to re covert my brain to thai sequencing logic in order to think like a thai person for example i will go send jane at airport (I will See Jane off at the airport) But my mind is more adaptive to your great lessons because of this . Thankyou !
For learning Thai, New presents some of the best lessons you will find. But, my caveat (as a native English speaker) is that her English intereptations are not always perfect so be prepared to correct her English (occasionally). 😊
คุณครู นิว Could you kindly make a lesson about the word ถึง when it is combined with verbs? You explained it here in combination with ส่ง, but I also hear it very often in words such as กล่าวถึง, คิดถึง, ฟังถึง, พูดคุยถึง, บอกถึง. I know its meaning in the combination ‘จาก … ถึง …’, but I’d like to know how it modifies the verbs. ขอบคุณครับ
ถึง means to approach or reach something or somewhere. When it combines to verb would mean that action reach something/someone/somewhere พูดถึง talk about, mention 😊
Is there a difference between ผ้าเช็ดตัว and ผ้าขนหนู. ผ้าเช็ดตัว seems to be more reasonable for me, I never understood what a towel has to do with mice. HW: ขอบคุณครับในสงให้ผมรูปของคุณ
ขอบคุณครับ วันนี้คุณไห้เราบทเรียนดีๆอีกแล้ว 😁😁 Please excuse me if I pick you up on English pronunciation. The word "word" - you cut it very short. The correct way to say it can be heard in google translate: much longer. Cheers and thanks again! 😊👍
You're a model to other Thai teachers in Thailand, Thank you 👍
Thank you 😊 I am sure there are a lot of great Thai teachers
She is too... I agree
She's the Best
ขอบคุณมากที่ส่งรูปภาพของคุณมาให้เรานะครับ 🙏
Thanks a lot that you *send* us allways so much of your time with your lessons.
ถูกต้องนะคะคุณลุง😊🐭
ขอบคุณที่คอยติดตามด้วยนะคะ
Thanks for the presentation and analysis..
You're the Best..
Also .. Thank you for having Thai script.. It's perfectly clear. I can read and write for further studying..
Thank you 😊
I am glad that my script is useful
ขอบคุณมากๆครูนิวค่ะ
กานบ้าน: ขอบคุณมาส่งรูปถ่ายของคุณให้ฉัน
ขอบคุณที่ส่งรูปถ่ายของคุณให้ฉัน 😊
Excellent lesson! Thank you so much.
Thank you 😊
Very good lesson again. Thank you soo much🙏
Thank you 😊
kob khun tee song roop-thai kong khun. thank you again
Correct 😊
You can also say
kòp kun têe sòng rôop tàai kŏng kun hâi pŏm 😊
Hi Prof New🤗🤗, firstly, welcome back💃💃 🙏❤. I have to say that I felt your ABSENCE
but hope all is👌or dee kuen.
Thank you for all these useful lessons.
You are a great contribution to nations out here. Kawp kun maak Prof.New
Thank you so much for your caring. I do feel better now😊
ขอบคุณมากค่ะ😊
Answer: ขอบคุณที่ส่งรูปภาพของคุณให้ฉันนะคะ
ถูกต้องนะคะ 😊
Glad to see you are feeling better.
Thank you 😊
Great lesson and so useful. Thank you! ขอบคุณที่ส่งรูปของคุณให้เราค่ะ
ถูกต้องนะคะ 😊
ส่งสองซอง - send two sachets! Good practice for your tones!
ขอบคุณนะคะ😊
ขอบคุณที่ส่งรูปภาพคุณมาให้ฉันค่ะ
ถูกต้องนะคะ😊
Always the best. Hi from Kanchanaburi.
Thank you 😊
Requesting a lesson on how to ask for multiple pieces of the same item (e.g. a clothe, bundles of legumes, fruit, two bottles of cooking oil, two lemons)
You might find this lesson useful
ua-cam.com/video/9bAY1IEaNzQ/v-deo.html 😊
@@thailessonsbynew Khob khun maak krap!
ขอบคุณที่ส่งรูปภาพคุณมาให้ผม สวยจังเลย
ถูกต้องนะคะ 😊
excellent thanks teacher
Thank you 😊
Very cool lesson, as always :) Many examples, love it. Also the "tu tu tu" you say is cute lol. You are a very good teacher! I like that you always mention that we can add some other word eg. if we want to be more polite, or that we can drop some word as it's not needed. I also like that you provide the English sentence first, I then stop the video try to come up with the solution myself and then I resume the video. That's something I always do and it's very helpful. So when you do a summary at the end I do the same, which is a great repetition for me. I know that you say the sentence a bit faster at least once but I wish that you introduced the even faster speed at least for one repetition :) Since it's very hard to understand normal speed Thai as it's super fast typically... Unless maybe you just don't speak fast :)
Thank you for your kind comment 😊. I am glad that you enjoy my lessons and find them fit to your style of learning
Great lesson
Thank you 😊
All good lessons
but i still need to re covert my brain to thai sequencing logic in order to think like a thai person
for example
i will go send jane at airport (I will See Jane off at the airport)
But my mind is more adaptive to your great lessons because of this . Thankyou !
Thank you 😊
ขอบคุณที่ส่งรูปภาพของคุณมาให้ผม
ถูกต้องนะคะ😊
very helpful, thank you.
Thank you 😊
ขอบคุณที่ส่งรูปไห้ผมครับ
ถูกต้องนะคะ😊
*ให้
ขอบคุณครับ คุณส่งรูปภาพของคุณให้ผม
ขอบคุณที่ส่งรูปภาพของคุณให้ผมครับ 😊
ก็ได้ครูนิว ผมเข้าใจ ขาบคุณครับ :-)
thanks a million
You're welcome 😊
For learning Thai, New presents some of the best lessons you will find.
But, my caveat (as a native English speaker) is that her English intereptations are not always perfect so be prepared to correct her English (occasionally). 😊
Thank you 😊
Kru New speaks English better than a lot of native English speakers I know.
Thank you so much ❤️
My assignment; ขอบคุณเพื่อส่งรูปของคุณให้ฉันนะคะ
ขอบคุณที่ส่งรูปของคุณให้ฉันนะคะ 😊
ขอบคุณมากค่ะ🙏
Great lesson ! How to say in Thai : Please throw this away.
chûuay tíng hâi nòi 😊
ก่อนอื่น ดีใจที่ครูสบายดีแล้วค้าบผม ว่าแต่ครูนิวตัดผมหรือไม่น้า
ขอบคุณที่ส่งรูปตัวคุณให้ผมนะครับ
ขอบคุณสำหรับบทเรียนนี้นะครับครู 🙏🏻🙏🏻
ถูกต้องนะคะ😊
นิวตัดผมได้สักพักแล้วค่ะ กำลังคิดว่าอยากจะไปตัดอีกครั้ง😊
ขอบคุณที่ส่งรูปให้ผม
ถูกต้องนะคะ😊
ขอบคุณมี่ส่งรูปคุณให้ผมครับ
ถูกต้องนะคะ😊
*ที่
ขอบคุณที่ส่งรูปคุณให้ฉัน
ถูกต้องนะคะ😊
Homework: khorp Khun tee song roop khun hai phom. Thank you
Correct 😊
Why tee
🙏 Kru khap
Thank you that you ....
That as a relative pronoun in Thai say ที่ têe 😊
If I want to say send over to me: can I use "song bpai/maa hai phom"?
sòng maa hâi pŏm 😊
ขอบคุณที่สง่รูปเธอให้ผม
ขอบคุณที่ส่งรูปคุณให้ผม 😊
สวัสดีครับครู New ผมหาช่องของคุณเมื่อกี้แหละชอบมากครับ
ขอบคุณนะคะ😊
หวังว่าคุณ Stuart จะชอบวิดีโออื่นๆ ด้วยนะคะ
คุณครู นิว
Could you kindly make a lesson about the word ถึง when it is combined with verbs? You explained it here in combination with ส่ง, but I also hear it very often in words such as กล่าวถึง, คิดถึง, ฟังถึง, พูดคุยถึง, บอกถึง. I know its meaning in the combination ‘จาก … ถึง …’, but I’d like to know how it modifies the verbs.
ขอบคุณครับ
ถึง means to approach or reach something or somewhere. When it combines to verb would mean that action reach something/someone/somewhere
พูดถึง talk about, mention 😊
ขอบคุณสำหรับส่งรูปของคุณมาให้ผม ถูกต้องหรือเปล่า🤔
ขอบคุณที่ส่งรูปของคุณมาให้ผม 😊
ขอให้มีวันหยุดที่ดี ช่วยส่งรูปถ่ายของคุณมาให้ผม
ถูกต้องนะคะ😊
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
😊😊😊😊
Waa"Jane ao paa chet dtuua hai pom, ao gleuua hai pom" dii gwar mai? kann baan: Khop khun tii song roop khun hai pom.
Correct 😊
ฉันทำการบ้าน ขอบคุณที้ส่งรูปของคุณให้ฉันนะ 😊 ถูกมั้ยคะ
ถูกต้องนะคะ😊
*ที่
Kop kuhn Kroo new- Kop kuhn song phaap kun hai pom
kòp kun têe sòng pâap kun hâi pŏm 😊
ขอบคุณนะครับเพือส่งถ่ายรูปของคุณให้ผม
ขอบคุณนะครับที่ส่งรูปถ่ายของคุณให้ผม 😊
ถ่ายรูป to take a picture 😊
🤔 kòp kun têe sòng rôop hâi pŏm (?!) 🙏
Correct 😊
Is there a difference between ผ้าเช็ดตัว and ผ้าขนหนู. ผ้าเช็ดตัว
seems to be more reasonable for me, I never understood what a towel has to do with mice.
HW: ขอบคุณครับในสงให้ผมรูปของคุณ
You can say either ผ้าขนหนู or ผ้าเช็ดตัว for towels
HW. ขอบคุณที่ส่งรูปของคุณให้ผม 😊
'ขอบคุณที่ส่งรูปคุณให้ฉัน' is my sentence correct?
ถูกต้องนะคะ 😊
kop khun song roop hai phom na krup
kòp kun têe 😊
Khop khun krub kruu New
Assignment: Khop khun tii song roop kong khun hai pom
Correct 😊
kop kun ti song chan rup thờ
kòp kun têe sòng rôop kun hâi chán 😊
ขอบคุณครับ วันนี้คุณไห้เราบทเรียนดีๆอีกแล้ว 😁😁
Please excuse me if I pick you up on English pronunciation. The word "word" - you cut it very short. The correct way to say it can be heard in google translate: much longer. Cheers and thanks again! 😊👍
Thank you 😊 I will try to make it longer next time
yin dee ton rab klab ma khon kru 🙂
Khob kun na ka 😊
ฉันแฮปปี้มากที่ครูนิวสบายดีแล้วค่าาา ขอบคุณที่ทำวิดีโอที่มีประโยชน์เสมอมานะค่า 🥰
การบ้าน: ขอบคุณที่ส่งรูปคูณให้ฉันนะค่ะ
ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคะ❤️
การบ้านถูกต้องนะคะ 😊
*คุณ
เรากำลังส่งลูกสามคนไปอยู่กับครูที่ออสเตรเลีย
มาจริงรึเปล่าคะ สามคนนิวเลี้ยงไม่ไหวนะ 😅
@@thailessonsbynew จัดกันพรุ่งนี้ เอาละนะ
สามคนไม่ได้เยอะเกินไป เอามาหนึ่งคนก่อนนะคะ 😬