МАРАЗМ РУССКОГО ПЕРЕВОДА: ГАРРИ ПОТТЕР, ИСТОРИЯ Игрушек, ВИННИ ПУХ и все-все! Уголок Акра | Реакция
Вставка
- Опубліковано 28 січ 2022
- МАРАЗМ РУССКОГО ПЕРЕВОДА: ГАРРИ ПОТТЕР, ИСТОРИЯ Игрушек, ВИННИ ПУХ и все-все! Уголок Акра
🎥Видео в реакции:
• МАРАЗМ РУССКОГО ПЕРЕВО...
==============
► ТЕЛЕГРАМ: t.me/mayniyt
► TROVO СТРИМ КАНАЛ: trovo.live/Mayni - Розваги
Требую фильм "Гарри Поттер и комната овощей с Роном", а также с Злеем в главной роли
Подаём петицию получаются
Злодеус британец.
@Naruto_Uzumaki Твой трек нахер некому не всрался.
@@youmulilac9775 ну это тогда к Тому)))(Драко)
Если честно, когда смотрел оригинальный ролик-был сильно удивлён тем, что Акр не вставил момент :"будь готов к сюрпризам когда работаешь на Скруджа Макдака "
Так там говорили его имя
@@samsoneu4884 я знаю, но это достаточно популярный мем
"Ты понял, п***"
Утиные истории: *поют и существуют*
Майни: мне нравятся водяные истории
15:56 Вот это я понимаю Жаргон, Дюдю боялись даже чеченцы
7:37 интересный факт: совы и филины - это не одно и то же.
Майни, глянь обзор The Joy Of Creation на канале Сумочкина, также у него вышла еще часть с Security Breach!
P.S можешь также глянуть его другие ролики, по Спайдермену или Сонику
Глянь*
Согласен
Поддерживаю
В топ коммент))
Эхх если бы, он посмотрел обзоры на Соников
Также как и с историей игрушек, в первом шреке есть две озвучки, вместо "осёл" говорят "ишак"
Ахахахахахахаха.
Обожаю русский язык)
Разве это не синонимы?
Завидую читателем, которые читали Гарри Поттер росмен, и услышали - выпал снег
Бедный снег
Злодея сложно узнать!
Имя злодея : 9:35
Я считаю что имена Тигруля, Хрюня и Ушастик оочень хороши для перевода. Я выросла именно на этом переводе и воспринимаю советские имена как-то не очень в американской версии
Жиза
Ну не знаю... у того же Тигры в нынешнем переводе пропала ошибка в имени... да и Ушастик - странный вариант...
9:35
Майни: ржет
я которая прочитала все части с ее переводом: :с
14:08 ВОТ ОН НАСТОЯЩИЙ ПЕЛЬМЕНЬ ОЙ ТО ЕСТЬ ГНОМ!!
Оранский переводил книгу за два дня, причем он не знал что она пойдет в печать. А потом его ещё с баблом кинули. Его косяки в переводе должен был проверить редактор, но похоже что не проверил. А как его кинули: дали аванс за машинный перевод (НЕ художественный - ценник в разы больше), а после вторую часть не отдали. А когда несколько лет после перевода первой книги, внезапно решили забацать фильм и началась Поттеромания, тут у Оранского и пригорело. Кстати в его переводе были Дарсли, Хэдвиг, Снейп, а не Дурсли, Букля, Снегг. Росмен потом первую книгу переиздали и подогнали перевод под вторую и третью.
Эх, Майни. Видел бы ты 3 официальных дубляжа звёздных войн...
Всмымсле?
@@user-bn6nq2tf6f у 4 эпизода звёздных войн было 3 дубляжа. От студии имени Максима Горького, первого канала, и Blu-ray версия! Если ты ньюфаг, то ты застал последнюю версию!
@@PROSHOW-xp5tg Я не ньюфаг и не олд. Я смотрел Зв в детстве перевод не помню, знаю что есть Советский дубляж, про это не знал. Пересматривал, были современные голоса, разве их не Невафильм переозвучивала?
Про перевод Марии Спивак можно говорить много,на самом деле МНОГО.Я последние части дочитывал сквозь боль, пот и слезы.НУ КАК МОЖНО БЫЛО ИЗ ДАМБЛДОРА СДЕЛАТЬ ДУМБЛЬДОРА АЛЕЕЕЕЕЕЕ
Потому что она знала только немецкий.
Это нормально что я слышал все имена почти во всех дубляжах, примерно в одном возрасте?
Да
Вроде
10:01
У меня и сестры это был "Сифилис Снейк"🤣
Примерно так-же пишут все, когда набирают слова для сочинения на ОГЭ 13:00
Злодиус злей🤣
Вхах
Посмотри какой-нибудь видос от selen (там обзоры на онимешки)
Только хотел написать
Нагаторо
Я помню, слушала аудиокнигу из серии "Гарри Поттера", и сильно прифигела когда Невила Долгопупса в его поездку на поезде стали вдруг называть Невилом Лонгботтомом
После слова дьютераноли у Акра начала летать мебель по комнате
У меня до сих пор в шкафу лежит диск с историей игрушек,где его четко называют "Баз Светик"😁👌
ААААаа, вот про Злотеуса Злея это просто треш, у меня как раз коллекция всех книг от спивак(
У меня даже сохранился Диск с утиными историями. Я обожаю пересматривать их
13:55 так это запрос издателя, а не любительский перевод)
Базза так и звали Светиком, я тоже помню. На диске вроде был у меня, а вот по каналу крутили Лайтер
Есть ещё Зладеус Залейи. Это те кто съедают на ночь арбуз и запивают чаем. Они потом весь мир заливают 😂😂😂
19:28 Почему она читает пустую книгу и пишет по воздуху.
ну сказали списать,вот она и списывает что может)
Лень было писать текст.
Требую щоб ти зробив реакцію з Катею
P.S. Якщо можна ;з
P.S.S. В топи щоб Майни побачив
Майни, а будет ли ещё реакции на Сумочкина? Просто у него совсем недавно вышло видео по фнаф 9, а ты как раз смотрел видео от Сумочкина по 4-ём частям фнафа.
Вечно слушать можно 4 вещи: как идёт дождь, как ты выполняешь ачивку (лишь был бы звук), звук смерти эндр-дракона и музыку в титрах Майни
О ГОСПОДИ, ДА, Я ПОМНЮ, КАК В 10 ЛЕТ ЧИТАЛА ГАРРИ ПОТТЕРА И НЕ ПОНИМАЛА КТО ЭТИ ЛЮДИ И ПОТОМ СПОРИЛА, ЧТО МОЯ ВЕРСИЯ ПРАВИЛЬНЕЕ
Про перевод книги четвёртой части Гарри Поттера самая жизненная жиза. Ведь я прям щас её читаю))
Я насколько помню, я смотрел Винни Пуха и с первой и второй озвучкой.
Крутой ролик
Скажу сразу: там был Злотеус и не Древо, а Древ (у меня перевод «махаон»)
Шансон "Братьев Гавс" (какая разница как их называть) будет для мамы до слёз😂
Я тоже его Светик называл. Но только сейчас нашёл человека который так же его называл
Снейп (snape),насколько я знаю, имя связано с древнескандинавским словом (sneypa), которое переводиться, как "позорить". Об этом вроде говорила Джоан. А "Снегг" решили использовать, как адаптацию, что-то вроде такой же колючий и холодный, как снег, чтобы фамилия также намекала на его характер. Змея тоже подошла бы, но она у российского зрителя больше ассоциируется с предательством (прогреть змею на груди), что не соответствует характеру Северуса
Майни привет кстати поиграй в хоррор
У меня лично есть два диска истории игрушек 1 и 2 части и там была моя любимая озвучка
Я мультик про вини пуха смотрел с озвучкой где тигруля в детстве
А самое смешное что у меня есть пару книжек Гарри поттера от Росмэн (В том числе и Тайная Комната)
Советую глянуть обзор от Сумочки на Фнаф Нарушение безопасности ":}
А мне нравится имена Хью, Луи и Дьюи
Ждем реакцию на сумочкина)
Я читал с переводом Спивак. И там как в оригинале хотя бы улица осталась бирючИной
15:17 - об этом же подумал.)))
Круто
У меня вообще есть диск старый с переводами мультиков где мужик говорит Базз Световой Год
Сделай реакцию на beholder official short film правда видео уже 2 года, но всё равно посмотри
Поддерживаю
Я из того поколения кому пришлось привыкать к новым именам, по началу было хреново привыкать, но всё же я принял эти имена, однако называю так и так
Я в детстве смотрел мишек гамми у них тоже разные озвучки но я таки нашёл (оригинал детства)
Сделай реакцию на "Сюжет Детектива Войда 1-6 серия"
На тему Спивак можно сказать только одно: о мёртвых либо хорошо либо ничего
Помню ещё в дарах смерти Невилла почему то сделали учителем зелий, хотя в оригинале он учитель травологии. Интересно зачем так сделали?
Привет, с стрима.
Не злей а злеееееееееей. Мне этот перевод очень нравится, хотя есть и тупые решения
Маразм:на меня реакция?
Майни и акр:кто ты вообще...
Сделай пожалуйста реакцию на Олёшу, это крутой чел)
Вот песня из оригинале что что поют братья гапс. "I want a girl
Just like the girl
That married dear old Dad.
She was a pearl
And the only girl
That Daddy ever had;"
События Историй Игрушек проходили в Уэльсах
Майни сделай реакцию на недавно вещедщию анимацию от алехандроса под названием "Даша против Маши" и на 5 серию Чёрной жемчужины
А можешь посмотреть "Севирус Снейп учитель года"
Пж..
😅
в перекладі в якому дивився я було кручік крячік і квачік
Майни, сделай реакцию на видос 100 дней майнкрафта 100 боссов
Ещё вместо Хагрида был Огрид, а вместо Воланднморта - Вольдеморт
Драсте
Hi
Нет на ВИНКЕ во второй части говорили баз светик
Майни очень советую посмотреть мистер форма про авокадо человека который очень много ел.
От з перевода слізерін я угарнув😂😂😂
Він же ж похвалив український переклад ?
майни, песня которую пели братья гавс это «дочь воровайки» от группы воровайки
1:45 Афтон
Майни зделай реакцию на остальные серий и.н.м.т
8:58 Я вообще думал что это два разных мутфильма
Мне так не хочется его учить, но если майни просит, ну даже не знаю
Базз светик его называли в мулте про команду света
класс!
@Naruto_Uzumaki хм.......незнаю
18:54 ... Остров Лесбос ... Звучит неплохо)
Хорошо
Какое время, какие репетиторы?! У меня забитый график, я даже в воскресенье учуть(вёрстка)
Майни посмотри пожалуйста киноматр
ографичный ролик 2022, от League of legends.
Предлагаю FlynnFlyTaggart посмотреть)))
Даже помню мульт "Винни Пух и Христофер Робин" надеюсь не ошибся в названии
6:45 ОШИХИТЭ, ОШИХИТЭ ЙО
Давай нам И.Н.М.Т!
Сделай обзор на Сумкаря Как пугает FNAF 9
Братья из Утиных историй у нас в Украине имели имена Квачик, Крячик і Кручик. Я думаю это самый идеальный вариант.
Я постоянно ушастика называл ослик без хвоста
Майни есть ютубер DTVanimtion т делал уже реакции на 3 его видео сделай реакцию на его анмационный проект Моя чёрная жемчужина он очень крутой.
У генерала гавса есть своя банда так ещё и братья гавсы))))))))
1:46 Афтон😂
Майни у Алехандроса вышел новый мульт про Дашу и Машу
Хороши ЭСС)))))
Зладеюс Злей звучит по злому
Майни посмотри пожалуйста видео I have no mouth, and i must scream от Бэбэя
2:54 Дисней, явно, подадут в суд за авторские права или кинут страйк за плагиат персонажей
4:46 есть ещё и вариант, как "Базз Молния" (обычно, Лайтер переводится с английского, именно, как Молния)
а насчёт Винни Пуха - это версии от СаюзМультфильма (СССР) и от Диснея (США)
10:13 а вот и Северус Снейп/Снегг (это вымышленный персонаж), которого сыграл британский актёр Алан Рикман (реальный человек-актёр), а так, такое его ненависть и холодное отношение к Гарри Поттеру узнаётся в 1 из последующих частей франшизы, где Гарри, которого сыграл Дэниел Редклиф погружается в его воспоминания
13:47 комментарий первого переводчика звучит, как "сексизм", да, Джоан Роулинг - женщина, но это не помешало ей написать серию книг франшизы про Гарри Поттера и стать известной писательницей в мире
Гаччи Поттер )