МАРАЗМ РУССКОГО ПЕРЕВОДА: ГАРРИ ПОТТЕР, ИСТОРИЯ Игрушек, ВИННИ ПУХ и все-все! Уголок Акра | Реакция

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 286

  • @LenzzyySay
    @LenzzyySay 3 роки тому +320

    Требую фильм "Гарри Поттер и комната овощей с Роном", а также с Злеем в главной роли

    • @masgrammmoment
      @masgrammmoment 3 роки тому +22

      Подаём петицию получаются

    • @youmulilac9775
      @youmulilac9775 3 роки тому +14

      Злодеус британец.

    • @Sans-ns2ms
      @Sans-ns2ms 2 роки тому

      @Naruto_Uzumaki Твой трек нахер некому не всрался.

    • @radus_vebi3415
      @radus_vebi3415 2 роки тому +3

      @@youmulilac9775 ну это тогда к Тому)))(Драко)

  • @kasl2675
    @kasl2675 3 роки тому +174

    Если честно, когда смотрел оригинальный ролик-был сильно удивлён тем, что Акр не вставил момент :"будь готов к сюрпризам когда работаешь на Скруджа Макдака "

    • @samsoneu4884
      @samsoneu4884 3 роки тому +3

      Так там говорили его имя

    • @kasl2675
      @kasl2675 3 роки тому +4

      @@samsoneu4884 я знаю, но это достаточно популярный мем

    • @uncharted_bread
      @uncharted_bread 2 роки тому

      "Ты понял, п***"

  • @yarickshabotov5007
    @yarickshabotov5007 3 роки тому +219

    Утиные истории: *поют и существуют*
    Майни: мне нравятся водяные истории

  • @miworld8889
    @miworld8889 3 роки тому +37

    15:56 Вот это я понимаю Жаргон, Дюдю боялись даже чеченцы

  • @Matrig_
    @Matrig_ 3 роки тому +66

    Завидую читателем, которые читали Гарри Поттер росмен, и услышали - выпал снег

    • @lokkybojoy
      @lokkybojoy 3 роки тому +9

      Бедный снег

  • @lorax_zord2897
    @lorax_zord2897 3 роки тому +78

    Также как и с историей игрушек, в первом шреке есть две озвучки, вместо "осёл" говорят "ишак"

  • @saslow_dev
    @saslow_dev 3 роки тому +34

    7:37 интересный факт: совы и филины - это не одно и то же.

  • @MOG176
    @MOG176 3 роки тому +122

    Майни, глянь обзор The Joy Of Creation на канале Сумочкина, также у него вышла еще часть с Security Breach!
    P.S можешь также глянуть его другие ролики, по Спайдермену или Сонику

  • @MiFu_457
    @MiFu_457 3 роки тому +56

    Я считаю что имена Тигруля, Хрюня и Ушастик оочень хороши для перевода. Я выросла именно на этом переводе и воспринимаю советские имена как-то не очень в американской версии

    • @aconitumsjr3484
      @aconitumsjr3484 2 роки тому

      Жиза

    • @AnonChuck.ObjectShowViewer
      @AnonChuck.ObjectShowViewer Рік тому +3

      Ну не знаю... у того же Тигры в нынешнем переводе пропала ошибка в имени... да и Ушастик - странный вариант...

  • @ketwashere1898
    @ketwashere1898 3 роки тому +8

    9:35
    Майни: ржет
    я которая прочитала все части с ее переводом: :с

  • @ДаркЛайт-ч2к
    @ДаркЛайт-ч2к 3 роки тому +11

    14:08 ВОТ ОН НАСТОЯЩИЙ ПЕЛЬМЕНЬ ОЙ ТО ЕСТЬ ГНОМ!!

  • @ErrZred
    @ErrZred 3 роки тому +18

    Злодея сложно узнать!
    Имя злодея : 9:35

  • @Bloodford
    @Bloodford 3 роки тому +7

    10:01
    У меня и сестры это был "Сифилис Снейк"🤣

  • @krabkrabov1868
    @krabkrabov1868 3 роки тому +16

    Про перевод Марии Спивак можно говорить много,на самом деле МНОГО.Я последние части дочитывал сквозь боль, пот и слезы.НУ КАК МОЖНО БЫЛО ИЗ ДАМБЛДОРА СДЕЛАТЬ ДУМБЛЬДОРА АЛЕЕЕЕЕЕЕ

  • @Michael_Afton730
    @Michael_Afton730 3 роки тому +36

    Это нормально что я слышал все имена почти во всех дубляжах, примерно в одном возрасте?

  • @microgolyb1102
    @microgolyb1102 3 роки тому +24

    Примерно так-же пишут все, когда набирают слова для сочинения на ОГЭ 13:00

  • @Skye-cl9rt
    @Skye-cl9rt 2 роки тому +2

    Я помню, слушала аудиокнигу из серии "Гарри Поттера", и сильно прифигела когда Невила Долгопупса в его поездку на поезде стали вдруг называть Невилом Лонгботтомом

  • @PROSHOW-xp5tg
    @PROSHOW-xp5tg 3 роки тому +15

    Эх, Майни. Видел бы ты 3 официальных дубляжа звёздных войн...

    • @СаважОпресс
      @СаважОпресс 3 роки тому

      Всмымсле?

    • @PROSHOW-xp5tg
      @PROSHOW-xp5tg 3 роки тому +1

      @@СаважОпресс у 4 эпизода звёздных войн было 3 дубляжа. От студии имени Максима Горького, первого канала, и Blu-ray версия! Если ты ньюфаг, то ты застал последнюю версию!

    • @СаважОпресс
      @СаважОпресс 3 роки тому

      @@PROSHOW-xp5tg Я не ньюфаг и не олд. Я смотрел Зв в детстве перевод не помню, знаю что есть Советский дубляж, про это не знал. Пересматривал, были современные голоса, разве их не Невафильм переозвучивала?

  • @Michael505-5m
    @Michael505-5m 3 роки тому +10

    Злодиус злей🤣

  • @RyugaKuroraio
    @RyugaKuroraio 3 роки тому +18

    Оранский переводил книгу за два дня, причем он не знал что она пойдет в печать. А потом его ещё с баблом кинули. Его косяки в переводе должен был проверить редактор, но похоже что не проверил. А как его кинули: дали аванс за машинный перевод (НЕ художественный - ценник в разы больше), а после вторую часть не отдали. А когда несколько лет после перевода первой книги, внезапно решили забацать фильм и началась Поттеромания, тут у Оранского и пригорело. Кстати в его переводе были Дарсли, Хэдвиг, Снейп, а не Дурсли, Букля, Снегг. Росмен потом первую книгу переиздали и подогнали перевод под вторую и третью.

  • @НастяСибирских
    @НастяСибирских Рік тому +1

    Базза так и звали Светиком, я тоже помню. На диске вроде был у меня, а вот по каналу крутили Лайтер

  • @bes1k19
    @bes1k19 2 роки тому +1

    У меня до сих пор в шкафу лежит диск с историей игрушек,где его четко называют "Баз Светик"😁👌

  • @_mirw_na_8388
    @_mirw_na_8388 3 роки тому +3

    О ГОСПОДИ, ДА, Я ПОМНЮ, КАК В 10 ЛЕТ ЧИТАЛА ГАРРИ ПОТТЕРА И НЕ ПОНИМАЛА КТО ЭТИ ЛЮДИ И ПОТОМ СПОРИЛА, ЧТО МОЯ ВЕРСИЯ ПРАВИЛЬНЕЕ

  • @ProstoPilot
    @ProstoPilot 3 роки тому +4

    ААААаа, вот про Злотеуса Злея это просто треш, у меня как раз коллекция всех книг от спивак(

  • @lowgames4839
    @lowgames4839 2 роки тому +2

    После слова дьютераноли у Акра начала летать мебель по комнате

  • @Unavailable_person_
    @Unavailable_person_ 2 роки тому +1

    Есть ещё Зладеус Залейи. Это те кто съедают на ночь арбуз и запивают чаем. Они потом весь мир заливают 😂😂😂

  • @CrCrown
    @CrCrown 3 роки тому

    6:45 ОШИХИТЭ, ОШИХИТЭ ЙО

  • @mrgalvatronesprime9379
    @mrgalvatronesprime9379 2 роки тому +1

    У меня даже сохранился Диск с утиными историями. Я обожаю пересматривать их

  • @AmongCraft_888
    @AmongCraft_888 2 роки тому +2

    Вечно слушать можно 4 вещи: как идёт дождь, как ты выполняешь ачивку (лишь был бы звук), звук смерти эндр-дракона и музыку в титрах Майни

  • @bogdankatlan
    @bogdankatlan 2 роки тому +2

    Шансон "Братьев Гавс" (какая разница как их называть) будет для мамы до слёз😂

  • @АлександраПоловова-ю4с

    Снейп (snape),насколько я знаю, имя связано с древнескандинавским словом (sneypa), которое переводиться, как "позорить". Об этом вроде говорила Джоан. А "Снегг" решили использовать, как адаптацию, что-то вроде такой же колючий и холодный, как снег, чтобы фамилия также намекала на его характер. Змея тоже подошла бы, но она у российского зрителя больше ассоциируется с предательством (прогреть змею на груди), что не соответствует характеру Северуса

  • @JohnSmithVGA
    @JohnSmithVGA 3 роки тому +5

    13:55 так это запрос издателя, а не любительский перевод)

  • @bigdgest
    @bigdgest 2 роки тому

    Я мультик про вини пуха смотрел с озвучкой где тигруля в детстве

  • @doctoramigo714
    @doctoramigo714 3 роки тому +4

    Майни, а будет ли ещё реакции на Сумочкина? Просто у него совсем недавно вышло видео по фнаф 9, а ты как раз смотрел видео от Сумочкина по 4-ём частям фнафа.

  • @_varden_s7547
    @_varden_s7547 2 роки тому

    1:46 Афтон😂

  • @ОлегКлючник-ю4э
    @ОлегКлючник-ю4э 3 роки тому +2

    Требую щоб ти зробив реакцію з Катею
    P.S. Якщо можна ;з
    P.S.S. В топи щоб Майни побачив

  • @МаклойВладимирович

    Не злей а злеееееееееей. Мне этот перевод очень нравится, хотя есть и тупые решения

  • @оди-е1в
    @оди-е1в Рік тому +1

    13:25 это обычное изложение

  • @shadowlizard9220
    @shadowlizard9220 3 роки тому +2

    в перекладі в якому дивився я було кручік крячік і квачік

  • @lapshi4naya
    @lapshi4naya 3 роки тому +7

    Посмотри какой-нибудь видос от selen (там обзоры на онимешки)

  • @kott.mp4
    @kott.mp4 2 роки тому

    А самое смешное что у меня есть пару книжек Гарри поттера от Росмэн (В том числе и Тайная Комната)

  • @DedDmitrych
    @DedDmitrych 3 роки тому +2

    Я насколько помню, я смотрел Винни Пуха и с первой и второй озвучкой.

  • @женямуруев-ш5г
    @женямуруев-ш5г 3 роки тому +8

    19:28 Почему она читает пустую книгу и пишет по воздуху.

    • @igrastr
      @igrastr 3 роки тому +1

      ну сказали списать,вот она и списывает что может)

    • @AnonChuck.ObjectShowViewer
      @AnonChuck.ObjectShowViewer Рік тому

      Лень было писать текст.

  • @sasha4041
    @sasha4041 2 роки тому

    От з перевода слізерін я угарнув😂😂😂

  • @zarda8913
    @zarda8913 6 місяців тому

    Братья Гавс - это чисто команда пиратов Биг Мам

  • @vaner2288
    @vaner2288 Рік тому

    8:58 Я вообще думал что это два разных мутфильма

  • @viktolla
    @viktolla 3 роки тому

    Новый видос у Валеры! КАПУСТА 5🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬🥬

  • @АльбертСклифасовский

    Майни, сделай реакцию на видос 100 дней майнкрафта 100 боссов

  • @Обычныйфансоника

    Маразм:на меня реакция?
    Майни и акр:кто ты вообще...

  • @KinoCompany123
    @KinoCompany123 3 роки тому +3

    15:17 - об этом же подумал.)))

  • @H4Herr
    @H4Herr 2 роки тому

    У меня вообще есть диск старый с переводами мультиков где мужик говорит Базз Световой Год

  • @Киликор
    @Киликор 3 роки тому

    Зладеюс Злей звучит по злому

  • @Incognito_from_St._Petersburg
    @Incognito_from_St._Petersburg 3 роки тому +1

    Про перевод книги четвёртой части Гарри Поттера самая жизненная жиза. Ведь я прям щас её читаю))

  • @yauhoshi3037
    @yauhoshi3037 2 роки тому

    Я в детстве смотрел мишек гамми у них тоже разные озвучки но я таки нашёл (оригинал детства)

  • @feezart
    @feezart 3 роки тому +1

    Я тоже его Светик называл. Но только сейчас нашёл человека который так же его называл

  • @egorsokolov6959
    @egorsokolov6959 Рік тому

    События Историй Игрушек проходили в Уэльсах

  • @horifragmovie1320
    @horifragmovie1320 3 роки тому +2

    Майни привет кстати поиграй в хоррор

  • @hate9319
    @hate9319 3 роки тому +3

    Ждем реакцию на сумочкина)

  • @СёваХирохито-с4э
    @СёваХирохито-с4э 2 роки тому +1

    Мне так не хочется его учить, но если майни просит, ну даже не знаю

  • @Lazt-Lazt
    @Lazt-Lazt 3 роки тому

    Гаччи Поттер )

  • @ChocupJajaja
    @ChocupJajaja 3 роки тому

    Советую глянуть обзор от Сумочки на Фнаф Нарушение безопасности ":}

  • @МусагалиеваОксана
    @МусагалиеваОксана 3 роки тому +1

    Майни зделай реакцию на остальные серий и.н.м.т

  • @shynidragon9238
    @shynidragon9238 3 роки тому +1

    Я из того поколения кому пришлось привыкать к новым именам, по началу было хреново привыкать, но всё же я принял эти имена, однако называю так и так

  • @БроинМупс
    @БроинМупс 3 роки тому

    Шпили,Вили и Дили

  • @ban_ka99
    @ban_ka99 3 роки тому

    2:50 о я из Казани

  • @_-GIGA_CHAD-_
    @_-GIGA_CHAD-_ 3 роки тому +1

    *LOL Я ²⁰²¡!¡ А хотя нее… Я ∞¡!¡ 🚬🗿👍*

  • @СмайлФилд
    @СмайлФилд 3 роки тому

    Я постоянно ушастика называл ослик без хвоста

  • @All_Might1
    @All_Might1 2 роки тому +1

    Скажу сразу: там был Злотеус и не Древо, а Древ (у меня перевод «махаон»)

  • @Ax_corporated
    @Ax_corporated Рік тому

    Нет на ВИНКЕ во второй части говорили баз светик

  • @nnenoixzx
    @nnenoixzx 3 роки тому

    Эээээ я Поттероман и мне оба варианта нравятся.

  • @trypecar9057
    @trypecar9057 2 роки тому +1

    Помню ещё в дарах смерти Невилла почему то сделали учителем зелий, хотя в оригинале он учитель травологии. Интересно зачем так сделали?

  • @Nichigo-f1m
    @Nichigo-f1m 3 роки тому +2

    А мне нравится имена Хью, Луи и Дьюи

  • @KratosTB-e8f
    @KratosTB-e8f 3 роки тому

    Майни сделай реакцию на недавно вещедщию анимацию от алехандроса под названием "Даша против Маши" и на 5 серию Чёрной жемчужины

  • @mr.noname_crazy
    @mr.noname_crazy 3 роки тому +1

    У каргаса новый видос

  • @prostotak.
    @prostotak. 3 роки тому

    А можешь посмотреть "Севирус Снейп учитель года"
    Пж..
    😅

  • @Roman_Play2006
    @Roman_Play2006 3 роки тому +2

    У меня лично есть два диска истории игрушек 1 и 2 части и там была моя любимая озвучка

  • @recarto6659
    @recarto6659 3 роки тому +2

    Крутой ролик

  • @AlkKot
    @AlkKot 3 роки тому

    Базз светик его называли в мулте про команду света

  • @volodymyr_ua4072
    @volodymyr_ua4072 3 роки тому

    А ещё волан-де-мор на самом деле волдеморт

  • @vasiepupkin3764
    @vasiepupkin3764 2 роки тому

    Вот откуда Генерал Гавс

  • @Olex_Cat
    @Olex_Cat 3 роки тому

    ИНМТ!!!!!!

  • @PNikiV
    @PNikiV 2 роки тому

    Акр не прав. В Винни Пухе в ориге имена некоторых персонажей это название животного с ошибками, поэтому игра с именами нормально воспринимается, не кринж.

  • @nirfik3815
    @nirfik3815 3 роки тому

    привет майни смотрю тебя давно но аккаунт только сейчас создал и первая подписка на тебя

  • @X-_Atlas_-X
    @X-_Atlas_-X 3 роки тому

    Хороши ЭСС)))))

  • @СёваХирохито-с4э
    @СёваХирохито-с4э 2 роки тому +1

    8:20 вот же свиньи, или правильно сказать хрюни и тигирули

  • @СашаЗиновьев-и3ь
    @СашаЗиновьев-и3ь 3 роки тому +1

    У генерала гавса есть своя банда так ещё и братья гавсы))))))))

  • @rubilacksshu-shoo9183
    @rubilacksshu-shoo9183 3 роки тому

    Майни у Алехандроса вышел новый мульт про Дашу и Машу

  • @noakly578
    @noakly578 3 роки тому

    Майни очень советую посмотреть мистер форма про авокадо человека который очень много ел.

  • @АлександрЖариков-я5э

    Привет, с стрима.

  • @ДжанетНели
    @ДжанетНели 3 роки тому +1

    На тему Спивак можно сказать только одно: о мёртвых либо хорошо либо ничего

  • @УльтраДаник
    @УльтраДаник 3 роки тому

    1:45 афтон блин

  • @ilyusha_iva
    @ilyusha_iva 3 роки тому

    Предлагаю FlynnFlyTaggart посмотреть)))

  • @ветренный42
    @ветренный42 3 роки тому +1

    Сделай пожалуйста реакцию на Олёшу, это крутой чел)

  • @swich1234
    @swich1234 Рік тому +1

    Я читал что не снаип а снег

  • @fenyaedgeworth8670
    @fenyaedgeworth8670 3 роки тому

    Тигригруля на СФ'е в МИДу: 1000-7?

  • @nikitahilkovnikitahilkov2083
    @nikitahilkovnikitahilkov2083 2 роки тому

    Который книги про Гарри Поттера и переводил на русский

  • @Michael505-5m
    @Michael505-5m 3 роки тому +4

    Драсте

  • @Yuliposi
    @Yuliposi 3 роки тому

    Давай нам И.Н.М.Т!

  • @tonpicklive
    @tonpicklive 3 роки тому +1

    Я читал с переводом Спивак. И там как в оригинале хотя бы улица осталась бирючИной

  • @vivarik1329
    @vivarik1329 3 роки тому +1

    Уильям афтон сидит в старонке)

    • @igrastr
      @igrastr 3 роки тому

      Весенния ловушка)