REACCIÓN a FUEGO DE INFIERNO 🇲🇽 Latino vs Castellano 🇪🇸 EL JOROBADO DE NOTRE DAME ⛪️

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 336

  • @navi5508
    @navi5508 3 роки тому +654

    Esta canción es lujuria pura.
    Un villano de los que ya no hay.

  • @DarkKuraihi
    @DarkKuraihi 4 роки тому +802

    La voz en latino era de Fernando Escandón, que en paz descance. Este gran actor mencionó en una entrevista que se divirtió muchísimo realizando el papel de Frollo.

    • @austinbonifacio2471
      @austinbonifacio2471 4 роки тому +57

      Hola gracias por tus comentarios sobre Fernando Escandon, y si efectivamente falleció el 22 de septiembre del 2017. Aqui te dejo un enlace para que disfrutes una canción y el video que yo personalmente realicé en la alberca de su casa en la ciudad de Los Angeles California casi dos años antes de fallecer.
      ua-cam.com/video/zTMzA3TUMHQ/v-deo.html
      A propósito Fernando era mi hermano, gracias y un saludo desde Hermosillo sonora mexico.

    • @joanaferri
      @joanaferri 3 роки тому +12

      @@austinbonifacio2471 Falleció el día de mi cumpleaños

    • @simplicio921
      @simplicio921 2 роки тому +15

      De hecho, los 3 actores de voz ya fallecieron 😢

    • @ceckor1272
      @ceckor1272 2 роки тому +2

      *descanse

    • @CristinaMoreno-ks7cc
      @CristinaMoreno-ks7cc 2 роки тому +5

      En paz descansen los tres

  • @miramiful
    @miramiful 4 роки тому +493

    A mí en lo personal la latina me impacta mucho cuando dice "ten piedad de ella", es como que madres si estás así de perturbado man que crees que ella tiene la culpa de tus problemas. Es una canción muy fuerte y los tres cantantes hicieron un trabajo impresionante.
    Saludos!

    • @remz100
      @remz100 3 роки тому +24

      Frollo era un enfermo de poder y lujuria.

    • @molinaloesaabigail9959
      @molinaloesaabigail9959 3 роки тому +21

      Si se dan cuenta en la parte final tanto la original como la latina duró más el canto de Frollo, mínimo detalle que nadie me pidió pero ahí está. Me parecen espectaculares ambas versiones de todas formas :D

    • @heyeduvlogs
      @heyeduvlogs 2 роки тому +12

      La verdad que si, como si tuviera un complejo de salvador pero ULTRA retorcido, extraño mucho cuando Disney tenia los huevos para representar personajes que si daban miedo, te traumaban o muy complejos y bien desarrollados.

    • @giancarlodiazminaya946
      @giancarlodiazminaya946 2 роки тому +3

      En parte es verdad a menos que sea muy tonta Esmeralda y no lo es pero eso no implica que debas ceder pues tienes que ser respetuoso con los deseos de los demás y sobretodo con tus deseos y bienestar mental y emocional, mucha hipocresía en esta sociedad donde todos son santos menos el otro cuando todos somos humanos y todos tenemos deseos y pasiones y todos sabemos eso del otro el camino de la tolerancia y el amor implica ser consciente de estos hechos.

    • @edgarjkairycrusher6980
      @edgarjkairycrusher6980 Рік тому +3

      A mí la versión española diciendo: "Dios se apiade de ella" "Dios se apiade de mi".
      Casi nunca mencionan la palabra Dios, como que la censuran y aquí se escucha fuerte, se escucha todavía mejor en la Revival de los villanos.

  • @martaiv
    @martaiv 4 роки тому +321

    Dios el Español, que vozarrón. Me encanta, quien dobla al personaje de Frollo es la misma persona que canta en Español.

    • @Monty0-0
      @Monty0-0 4 роки тому +92

      El gran Constantino Romero, uno de los actores de doblaje más grandes de España. Desgraciadamente falleció hace unos años.

    • @cristina_escorpio
      @cristina_escorpio 3 роки тому +42

      Si, el actor que le dobla también canta la canción... Constantino Romero era una persona muy querida en España ya que también dobló a Mufasa...

    • @franvalls1059
      @franvalls1059 3 роки тому +25

      Constantino Romero entre otras cosas hizo la voz de Darth Vader, de Terminator, de Clint Eastwood y de Mufasa

    • @cristina_escorpio
      @cristina_escorpio 3 роки тому +9

      @@franvalls1059 es verdad y también le puso voz a Shere Khan en El libro de la selva 2

    • @eltipoconsucuentaprincipal4272
      @eltipoconsucuentaprincipal4272 3 роки тому +3

      @@cristina_escorpio shere kan? Cual es ese no me se como se escribe el nombre de los personajes

  • @nataliaro9437
    @nataliaro9437 4 роки тому +486

    Lo que da miedo de frollo es que es un villano relativamente real y que en el músical de El jorobado de Notre-Dame es ese frollo da más miedo

    • @GeIvBaRo
      @GeIvBaRo 3 роки тому +16

      El Frollo original (el de Víctor Hugo), da mucho mas miedo

    • @kokirisound3673
      @kokirisound3673 Рік тому +1

      @@GeIvBaRo ¿Por qué lo crees?

    • @Drago_012
      @Drago_012 Рік тому +10

      @@GeIvBaRo Bueno, si la mayoría de los cuentos de Disney, cuando buscas el relato original son cosas horribles y alimento para pesadillas xD

  • @ustanakjavo1247
    @ustanakjavo1247 4 місяці тому +21

    Constantino Romero es un grande de nuestra 🇪🇸. Chusma por cierto, es un vocablo que usamos los españoles para referirnos a personas que no tienen valor a nivel social. Es decir, que son gente que pertenecen a lo más bajo de la sociedad. Ya sea por sus modales, su forma de vestir, religión, creencias, ideología política, etcétera. Siendo obviamente muy subjetivo el término y cada quien lo usa contra el grupo social o la persona que crea.

  • @lindabelmont9786
    @lindabelmont9786 Рік тому +51

    En latino se siente la desesperación, la lujuria, el anhelo, la obsesión. Sin duda un gran actor Fernando Escandon

  • @ignaciom.fernandez7692
    @ignaciom.fernandez7692 6 місяців тому +26

    Contantino Romero. Una de las voces más memorables de España, trabajó en cine, televisión y teatro. Y Puso voz a Darth vader, Mufasa, Clint Easwood, y El mísmo cantó Hellfire de una manera magistral. Por desgracia falleció el 12 de Mayo de 2012.
    (Lo recuerdo porque es el día de mi cumpleaños)

  • @Edga-rin
    @Edga-rin 4 роки тому +391

    Y pensar que los 3 actorasos fallecieron
    :'v

  • @lcbonastre2418
    @lcbonastre2418 4 роки тому +295

    El doblador castellano es Constantino Romero qué paz descanse

  • @Chizuethefrog
    @Chizuethefrog 2 роки тому +142

    ¿Pena? pena siento de que Disney ya no tenga las agallas de hacer villanos como Frollo.
    Antes uno podía adorar a un villano de Disney como el Dr. Falcilier o Scar. Eran buenos tiempos :'3

    • @axel232...1
      @axel232...1 Рік тому +11

      si lo hacen ahora disney seria funado a niveles brutales

    • @Chizuethefrog
      @Chizuethefrog Рік тому +8

      @@axel232...1 Exactamente. Dirían que es "una mala influencia para los más pequeños"

    • @axel232...1
      @axel232...1 Рік тому +12

      @@Chizuethefrog disney es mas o menos como nintendo trata de proteger su reputacion pero a comparacion disney nintendo si hace bien eso ya que no le hace casa a minorias para quedar bien con ellas

    • @Damasocastillo-s1s
      @Damasocastillo-s1s Рік тому +3

      Cierto antes cada villano tenía su toque y esencia

  • @enelmundodecarolin237
    @enelmundodecarolin237 3 роки тому +123

    Realmente esta cancion es impresionante, disney jamas volveria a tener las pelotas para crear algo asi, no puedo creer que nunca me haya dado cuenta de el significado real de esa letra, pero bueno era chica, y ese Frollo si que estaba obsesionado y radical, madre santa, que miedo. Yo sinceramente me quedo con la latina porque me transmite mucho mas hasta donde es capaz de llegar solamente por un capricho. Como me gusta este canal!!!!!

  • @VerumSpina
    @VerumSpina 4 роки тому +434

    La española tiene mayor potencia, sin embargo la latina es brutal, la letra es más perturbadora y desesperada, el actor de doblaje se llevó a todos con la expresividad de las emociones, se nota la desesperación, la confusión, y el anhelo de algo que el no acepta, es sorprendente

    • @Braint-lr6uf
      @Braint-lr6uf 3 роки тому +27

      Pero la mezcla de sonido en la latina es horrible,hay veces que no entiendo lo que dice,no le oigo

    • @jeremyricardogomezsantos1561
      @jeremyricardogomezsantos1561 3 роки тому +5

      @@Braint-lr6uf Busca la escena de la película .

    • @camila5490
      @camila5490 3 роки тому +11

      Pero por mala suerte el audio suena bastante confuso :'( pero si están buenas todas

    • @Braint-lr6uf
      @Braint-lr6uf 3 роки тому +7

      @@jeremyricardogomezsantos1561 que es la mezcla de sonido,no tiene que ver con el video

    • @gameroscuro534
      @gameroscuro534 Рік тому +2

      @@Braint-lr6uf eso pasa en todas las pelis en Latino 😂

  • @jigglypuff9869
    @jigglypuff9869 4 роки тому +55

    En la versión castellana el actor de doblaje es el gran Costantino Romero, que por desgracia ya falleció.

  • @mariaarmeaga1182
    @mariaarmeaga1182 3 роки тому +45

    Me gustó más la letra de la castellana , es más impactante su traducción , da escalofríos y no se sientes esa desesperación , las dos voces (latina y castellana ) me encantan ✨✨✨✨✨🌺🌺🌺

  • @danaore1318
    @danaore1318 4 роки тому +94

    En latino siento un escalofrío que pasa por todo mi cuerpo xd
    LAS 3 son excelentes!! Dan un sentimiento de enojo, deseo y desesperación :0

  • @anavictoriaavila766
    @anavictoriaavila766 4 роки тому +102

    reacciona a "Influencia en el más allá", de la princesa y el sapo, me encantan tus reacciones

  • @luciamartinezbagan5157
    @luciamartinezbagan5157 4 роки тому +93

    En castellano me pone los pelos de puntaaa me encantaaa

  • @naranjafresa8588
    @naranjafresa8588 4 роки тому +115

    De las 3 voces
    Me encanta la de España
    XD que voz tan única
    7:26 realmente intimida
    En cuanto a interpretación me gusta más la latina
    Por ejemplo en está parte: 9:15

    • @xhkxc
      @xhkxc Рік тому +1

      La Castellana no llegó a acabar la Nota alta, si te fijas en Inglés dura Más y en El Castellano no.

    • @chuschechu5131
      @chuschechu5131 10 місяців тому +3

      Es irrelevante@@xhkxc

  • @MarceloCid
    @MarceloCid 4 роки тому +40

    Tienes que ver la película completa de nuevo, es una joya!! En mi opinión es la mejor lograda de Disney sobre todo en lo musical, a mí me encanta. Y si crees que es oscuro, es porque la obra original de Victor Hugo lo es. Pero te la recomiendo. Esta canción contrasta y se complementa con la anterior: Luz celestial, que canta Cuasimodo. Te recomiendo ver el análisis que hizo Jordi Maquiavelo de esta canción. Saludos desde Chile!!!

  • @veronikagutierrez5560
    @veronikagutierrez5560 4 роки тому +26

    Adoro cuando esta con el pañuelo, y es como si la anhelada y la deseara con toda su vida. Amo esa parte es tan... tan humano

    • @Yun-g4m
      @Yun-g4m 5 місяців тому +1

      @@veronikagutierrez5560 siiii, se acaricia de forma medio fetichista no? A Frollo le gusta olfatear a Esmeralda. Perturbado ese personaje d viejo cochino 😅

  • @ivettebellerosse5389
    @ivettebellerosse5389 4 роки тому +31

    La cara y reacciones de Elí al escuchar lo que dice Frollo en las versiones castellana y latina JAJAJAJAJAJ

    •  4 роки тому +6

      Jajajaja es que oye, está fuerte jajajaja

  • @meetmeafterdawn
    @meetmeafterdawn 3 роки тому +107

    la latina, tanto en letra como en voz, es simplemente ✨A✨L✨U✨C✨I✨N✨A✨N✨T✨E✨

    • @Braint-lr6uf
      @Braint-lr6uf 3 роки тому +11

      Pero la Castellana, la Castellana es simplemente la voz del lamentablemente fallecido Constantino Romero, uno de los grandes actores del doblaje Español

    • @gameroscuro534
      @gameroscuro534 Рік тому +1

      En latino la letra pierde fuerza, en español no solo culpa a Esmeralda, si no que también culpa a Dios por hacerlo débil ante el Diablo.

  • @kaede8445
    @kaede8445 3 роки тому +75

    Probablemente por los acentos y como se expresen las emociones en España o el Latinoamérica, como española, a mí me transmitía más desesperación y deseo la version en castellano. También que las voces graves puessss... pues me pueden, me encantan. Aunque ha tramos en lstino que si me gustan un poco más que la versión castellana, pero mi favorita sigue siendo la castellana de las tres.

  • @Coriicbs
    @Coriicbs 4 роки тому +81

    En mi opinión la primera es la castellana, no se me pareció muy malvado su voz me encajaba con un personaje como Frolo que tiene mucho carácter y además busca infundir terror y la letra wow. La Latina es casi igual pero en mi opinión le faltó mas fuerza pero igual me encantó

  • @javiergarciaherrero4892
    @javiergarciaherrero4892 3 роки тому +11

    Y pensar que yo veía esa peli tan tranquilo de pequeño comiendo mi sopita :O

  • @netflixlantinoamerica5460
    @netflixlantinoamerica5460 11 місяців тому +3

    yo le cante esto a mi crush y me abrio una carpeta de investigacion

  • @josealejandromoralescuadro1348
    @josealejandromoralescuadro1348 3 роки тому +8

    Es una de las mejores canciones de Disney.
    Siempre pensé que en esa escena se ve como es consumido por el pecado y como el demonio esta presente en los colores rojos de la llama que envuelve toda la habitación y en el minuto 7:14 cuando soldado entra a la habitación se ven colores azules como si fuera un ángel envido por María como ultima oportunidad de salvarse.
    Una obra arte, tus reacciones son muy buenas

  • @lenadream509
    @lenadream509 Рік тому +10

    española no hay discusión en este doblaje

  • @JuegosGALACTICOS_OFICIAL
    @JuegosGALACTICOS_OFICIAL Рік тому +4

    Para los que no lo saben, la voz de Frollo en castellano la hace Constantino Romero, que fue un presentador, locutor y actor de doblaje español. Destacó por haber sido la voz habitual de actores como Clint Eastwood, James Earl Jones, Roger Moore, Arnold Schwarzenegger o William Shatner, entre otros, y del personaje de Darth Vader en la trilogía original de Star Wars.

  • @daifuji8466
    @daifuji8466 3 роки тому +13

    Wey, yo tenia como 8-10 años la ultima vez que vi esta película, no la volví a ver porque el villano me daba miedo y me causaba un sentimiento extraño, ahora se porque:v

  • @elinlon
    @elinlon 8 місяців тому +5

    Es que el castellano se escucha mas dolido y en latino mas... Lujurioso 😦 como mas enfermo ❤️

  • @nasiporin
    @nasiporin 5 місяців тому +4

    dato curioso el que canta en la version española se llama contantino romero doblador y con una voz grave fue la voz de vader en la trilogia original

    • @luissmii7478
      @luissmii7478 2 місяці тому

      @@nasiporin y también la de Mufasa el padre de Simba

  • @kristengabriel976
    @kristengabriel976 4 роки тому +91

    ¿Podrías reaccionar a "Las campanas de Notre Dam"? Saludos desde Perú :D

    • @DamnQuilty
      @DamnQuilty 4 роки тому

      El final segmento final de la original es fantastico. Desde que empiezan con bells hasta ese largo dame. Es fenomenal.

    • @bunnyblasphemy8742
      @bunnyblasphemy8742 4 роки тому

      Yo te apoyoooo...

    • @damariszm1316
      @damariszm1316 4 роки тому

      Me encanta aun que algunos no le gusto la voz del bufón ese en latino pero a mi me. Encanto

    • @bunnyblasphemy8742
      @bunnyblasphemy8742 4 роки тому +2

      @@damariszm1316 Kha?
      Pero a quién no le puede gustar?
      Pero si es la mejor voz que le hayan podido dar, sobre todo cuando canta, Clopine es fantástico en Latino.

    • @angelantoniorestrepovillar8470
      @angelantoniorestrepovillar8470 2 роки тому

      Peru=no opinión

  • @lacasadelasmunecashistoria4984
    @lacasadelasmunecashistoria4984 4 місяці тому +2

    Mi villano y mi película favorita! Amo la voz de Frollo en el doblaje de Fernando Escandón, le dio toda esa personalidad 😊

  • @bryanmartinez633
    @bryanmartinez633 4 роки тому +57

    Perdonen, pero no sé nada de inglés
    Sólo escucho: *areraraorsherofireirefier*

  • @asukadoll6235
    @asukadoll6235 3 роки тому +9

    Amo la interpretación en latino justamente por esa manera que tiene de expresar los sentimientos encontrados que tiene Frollo en esta canción. Y en cuanto a la letra, me encanta cuando dice "que pruebe el fuego de Luzbel", suena muy intenso xD.

  • @Alonsosiempre
    @Alonsosiempre 4 роки тому +11

    DEP Constantino Romero 😭 Excelente reacción

  • @gigibelys2692
    @gigibelys2692 4 роки тому +106

    La latina siempre será mi favorita ❤️👏 ES ARTE 👏

  • @darkroey
    @darkroey 4 роки тому +15

    Que disfrute las tres versiones, aunque el Frollo siempre se le zafa un tornillo xD

  • @Cuentodecamino
    @Cuentodecamino Рік тому +4

    Geniales las 3, a cada cual le gustará la que escuchó de pequeño. Yo me quedo con Constastino Romero y su potente voz, que la tierra le sea ligera, grande de grandes.

  • @grisha2568
    @grisha2568 Рік тому +6

    Soy latina, pero Dios mío...me encantó la letra de la versión rspañola.

  • @DreamSkyJenn
    @DreamSkyJenn 3 роки тому +7

    Soy mexicana, para mí es castellana, latina y original, la castellana tiene voz y letra que me gustan, pero tienes razón, en la latina se siente más la frustración, además Frolo es un personaje hipócrita, creído, la latina le da ese toque.
    A mí también me impactó escucharla nuevamente ahora de grande.

  • @zeinah741
    @zeinah741 Рік тому +3

    Los momentos de gloria y oro de disney con sus villanos:

  • @nilsonalcidesmedinaguerra5232
    @nilsonalcidesmedinaguerra5232 Рік тому +8

    La voz e interpretación de los actores de Frollo me encantaron en los tres idiomas.
    Sin embargo, la castellana fué la única que le agregó unos cambios, con la intención de que se entendiera más todo lo que queria decir Frollo ( o sea, la letra es más directa y no te deja que lo entiendas en segundo plano).

  • @YPPanime28
    @YPPanime28 3 роки тому +3

    Hace poco volví a escuchar esta canción y mi reacción fue como la tuya, no recordaba así la letra en absoluto, tan... no sé, los adultos que vieron esto con nosotros siendo niños se quedaron flipando seguro, es muy explícita.
    Cuando era niña siempre pensé que hablaba de que la odiaba y ya, pensé tal vez que le gustaba porque la ve en el fuego pero por la GRAN diferencia de edad se me hacía imposible que fuera eso (ais, la inocencia....)

  • @maximilianomartinello5544
    @maximilianomartinello5544 Рік тому +2

    Una amor insano y maligno que tiene ese hombre

  • @jksjks555
    @jksjks555 3 місяці тому +3

    en español espectacular como siempre

  • @EFMforever
    @EFMforever 4 роки тому +11

    En castellano le pone la voz el presentador Constantino Romero tanto cuando habla como cantada.

  • @israguerrero3306
    @israguerrero3306 3 роки тому +6

    La verdad los 3. Sobre todo el castellano y el latino están increíbles

  • @naru1764
    @naru1764 Рік тому +3

    5:36
    La iconica voz de Constantino :>

  • @helpingtoaster
    @helpingtoaster 2 роки тому +19

    Es una pena que los 3 actores de voz fallecieran, solo con escucharlos acá me dieron unas ganas de ir al cielo o donde sea que estén y conocerlos

  • @polantvil8385
    @polantvil8385 5 місяців тому +1

    Me encanta como en el audio de inglés asiente sin tener pajadera idea de lo que dice y luego se escandaliza en el castellano al captar el mensaje 😂. Para el castellano el más intenso y el q mejor retrata las intenciones de Frollo.

  • @anval3228
    @anval3228 4 роки тому +5

    Aaaaaaah me encantaaaas, y me encanta esta canción y no se si estoy enferma pero frollo es mi sugardaddy lo amo jajajjajajajja saludos desde chile 🇨🇱 como decimos aquí eres seco (eres lo máximo) ❤️❤️😘😘

  • @grenudafashionrd3050
    @grenudafashionrd3050 3 роки тому +16

    soy latino y me gusto mas la castellana

  • @jussielotaku294
    @jussielotaku294 4 роки тому +7

    Me siento mejor ahora vie do que Eli tuvo las mismas reacciones que yo ante la escena de la tentación del cura o no se que era. Pero para mí fue perturbador 😂

  • @veroespinoza3052
    @veroespinoza3052 4 роки тому +23

    Reacciona a "La Virtud I, II y III" de las musas

  • @alere.010
    @alere.010 4 роки тому +2

    ¡No sé como llegué aquí, pero me suscribo! :D los tres que dan voz a este hombre tienen una voz sorprendente uwu

  • @miguelangelsalazarsantiago8899

    Me encanta este villano es muy realista e hijo de su tiempo. es un inquisidor.

  • @bonelkoba2377
    @bonelkoba2377 3 роки тому +3

    La erección más dramática de la historia de la animación xD

  • @HugoSanchez-ty3eo
    @HugoSanchez-ty3eo 4 роки тому +4

    Una excelente reacción concuerdo con como acomodaste las versiones y la dinámica que propones me parece genial saludos.😊

  • @blancarosales3400
    @blancarosales3400 7 місяців тому +2

    Cuando Disney tenia pantalones para hacer villanazos

  • @lalulis9
    @lalulis9 3 роки тому +5

    No te juntes con esa chusma, chusma, chusma...me acordé con de eso con la versión Castellana.

  • @cristianbetancurbeltran1517

    Escuchamos esta canción y nos damos cuenta de la inocencia tan enorme que teníamos cuando éramos niños.

  • @gabrielalizarraga4157
    @gabrielalizarraga4157 4 роки тому +7

    xD me encantan tus reacciones jajajaja

    •  4 роки тому +1

      Muchas gracias 🤓 jajaja

  • @einergongora2791
    @einergongora2791 3 роки тому +1

    Por que nadie le dijo al jues frolo que le escuchaban cantando a las cortinas jaja😂😂🎶

  • @yeray_abad
    @yeray_abad 2 роки тому +5

    LA VERSIÓN ESPAÑOLA ES LA MEJOR SE NOTA LA MALDAD SIN TABUS❤

    • @giluvalle6473
      @giluvalle6473 Рік тому

      Es en serio ? 😳

    • @yeray_abad
      @yeray_abad Рік тому +1

      @@giluvalle6473 Si

    • @giluvalle6473
      @giluvalle6473 Рік тому

      @@yeray_abad si está grave tú situación 😂

    • @yeray_abad
      @yeray_abad Рік тому +1

      @@giluvalle6473 No más que la de tu país 🤫🤫☺

    • @giluvalle6473
      @giluvalle6473 Рік тому

      @@yeray_abad ya quisieran tener el doblaje tenemos en mi país, considerado el mejor

  • @z.potter375
    @z.potter375 3 роки тому

    Jajajajaja me encantan tus reacciones, y me gustan tus videos. Muy buen análisis. Nueva suscriptora ❤

  • @larissaruizgonzalez5769
    @larissaruizgonzalez5769 Рік тому +1

    Mi sobrina vió la peli y no la quiso ver, dice que de verdad no le gustó y que el señor de verdad le dió mucho miedo... Tan real :(

  • @fandetodoynada9019
    @fandetodoynada9019 4 місяці тому +1

    La versión latina: bulgo 🧐
    La versión española: CHUSMA, CHUSMA PRRRT 😂😂😂

  • @haneda1415
    @haneda1415 4 роки тому +5

    Carnal me dio mucha risa tu reacción en el minuto 6:35 Buen video

    •  4 роки тому +1

      Jajaja muchas gracias bro 😎

  • @kirariipiffy93
    @kirariipiffy93 3 роки тому

    Apenas di con tu pagina y me ando chutando todos los videos. Excelentes👌🏻👌🏻Soy así super fan de Disney, me la vivo cantando siempre las canciones y ver tus reacciones me ayudarán mucho a mejorar vocalmente😊😊

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 4 роки тому +10

    Yo continúo con mis sugerencias:
    -Into de Unknown de Aurora.
    -Marc Martel y sus Covers de Queen.

  • @Pala-Morales
    @Pala-Morales 9 місяців тому +1

    Si un cuarentenian ve esto se le explota un ojo xD

  • @catalinapiedra3029
    @catalinapiedra3029 4 роки тому +3

    Así fue como mi niña de unos 7 años aprendió lo que era tener a un tóxico, Yandere y con poder detrás de ti 😅. Lo más impactante es que entendí perfectamente la letra y simplemente dije "... Ese viejo está loco" 😅.

  • @giluvalle6473
    @giluvalle6473 Рік тому +3

    Definitivamente fernando escandon lo hizo sublime en la version latina. Definitivamente el doblaje mexicano es el mejor

  • @anevimo99
    @anevimo99 4 роки тому

    Nunca he visto esta película, pero la neta ese vato está bien loco :v Me encantan tus videos xD No llevo ni 2 semanas suscrita y ya voy al día con todos tus videos 🤣❤️🙌🏻

  • @anniewdolceperche7824
    @anniewdolceperche7824 3 роки тому +3

    Se refiere a Maria, María Madgalena, madre de Dios, que le perdone sus pecados y deseos sobre Esmeralda, es brutal.

  • @coboiem6694
    @coboiem6694 Рік тому +1

    Dios, cuando Disney no le tenia miedo al éxito

  • @katiajm7690
    @katiajm7690 4 роки тому +1

    Para el próximo video quiero un saluditooo

  • @stevencabana11
    @stevencabana11 7 місяців тому +1

    oh no es el verdadero se me paro y me asuste xd

  • @samifranco5541
    @samifranco5541 7 місяців тому

    dios el jorobado de notre dame es UNA JOYAA! la animacion es brutal al igual que el doblaje

  • @SakuSinfonia82
    @SakuSinfonia82 4 роки тому +17

    Podrías reacciónar a addict en inglés y en español latino?
    Ingles: ua-cam.com/video/ulfeM8JGq7s/v-deo.html
    Español latino: ua-cam.com/video/mOAaeLW0p38/v-deo.html

  • @franciscojavierelisguerrer4546

    La voz en castellano es del gran Constantino Romero, en paz descanse. En españa tambien le puso voz a Mufasa, dark waider, o Arnold Swarsenneger

  • @yenibernal904
    @yenibernal904 4 роки тому

    Holaaaa me apareció tu vídeo en recomendado y me encantó tu reacción, que buen video :D ✨🌺

  • @Rangos635
    @Rangos635 Рік тому +1

    sus reacciones me recuerdan al video de la roca que ponen en el meme de:
    ¨yo a los 7 años viendo este video de pvz¨

  • @belenfernandez7755
    @belenfernandez7755 3 роки тому +1

    Escena que siempre enseño cuando me dicen que disney es para niños...

  • @katiajm7690
    @katiajm7690 4 роки тому +12

    Quisiera sacer cuando vas a poder reaccionar ala canción de ultra luminaria de más allá de la luna que ya te avia pedido pils😊

  • @nadiabayeto4890
    @nadiabayeto4890 9 місяців тому +1

    😂 me encanta la reacción y está canción me gusta y eso que es turbio

  • @Fray_Francella12
    @Fray_Francella12 4 роки тому +3

    Dije que iba a comentar en en cada video y eso voy a hacer me respondiste Así que a comentar y a darle Like se ha dicho

  • @ultimarexplayer7585
    @ultimarexplayer7585 3 роки тому +1

    Hellfire alias la canción del viejo verde calenturiento XD

  • @hayumidai4983
    @hayumidai4983 3 роки тому

    hace mucho ya veía tus videos de vez en cuando, me dan risa tus reacciones, y con este yo ya me decidí, te ganaste nueva subscritora :D

  • @nobe4515
    @nobe4515 Рік тому +9

    El latino me transmitió más su dolor y culpa... ✨🇦🇷🤘

  • @cristinacespedesaltamirano9603
    @cristinacespedesaltamirano9603 3 роки тому +1

    Me quedo con las tres, no podría elegir cuál de todas me gusta más, son impresionantes ❤️❤️❤️

  • @valeriaacostahernandez1839
    @valeriaacostahernandez1839 4 роки тому

    Amo tus videos broo 👌👌💖💖

  • @rosanagutierrez3528
    @rosanagutierrez3528 3 роки тому +5

    En lo personal las 3 son excelentes pero la letra castellana deja demasiado claro las intensiones impuras de frollo... Me gusta más la castellana aquí por eso, la voz latino es wow.

  • @bryanmartinez633
    @bryanmartinez633 4 роки тому +7

    5:35 ¡Qué voz tan grave!

  • @mel_patata_kawaii4686
    @mel_patata_kawaii4686 4 роки тому +2

    eh visto muchos que reaccionaron y dijeron que el audio latino se escucha como muy bajo y sin nitidez, aqui vemos que se escucha nitido, eso es porque no saben buscar el video en buena calidad xdxd

  • @catalinapiedra3029
    @catalinapiedra3029 4 роки тому +1

    De esta película escucha la que canta Esmeralda que se llama "Dios ayuda a los marginados" por favoooooooorrrrrrrr ¡Es hermosa! De chiquita lloraba con esa y hasta ahora me deja algo en el corazón

    • @catalinapiedra3029
      @catalinapiedra3029 4 роки тому

      Jejeje casi olvidó que hay que mandarte los links:
      Latino: ua-cam.com/video/Jd96UbupFDc/v-deo.html
      Inglés: ua-cam.com/video/MEEpavnk7Uw/v-deo.html
      Castellano: ua-cam.com/video/Oa9rrTFUQZo/v-deo.html

  • @mirelavila4891
    @mirelavila4891 4 роки тому

    Ya quiero ver el siguiente video🙌 también quiero saber cuándo me vas a mandar saludos 💁