TL: Japanese: "I can't understand the english parts, but this is godlike" English Speakers: "I can't understand the japanese parts, but this is godlike" Non-JP, Non-EN speakers: "I can't understand anything, but this is godlike"
0:01 幾つの苦も美観主義 愛の反戦一人じゃんけん 運命と縛り見ない振り それも暗転 Now I know all about you babe 0:16 I don't want the handbags the money or the diamond rings 'Cause guys like you they all don't care about the little things 0:23 まぁAnyway吹っ切れた訳で 棒に当たって吠えたって圏外です 0:31 I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again 0:37 Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried 0:45 ばら撒いてた愛取返し撤退だ Now I can finally open my eyes そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! 0:59 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 'Cause I'm fine, I'm alright 君なしで大正解 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! 1:14 (Getcha out my life boy, get out my life boy) (Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha, getcha) 1:21 Oops! Deleted your number All of my friends used to warn me about ya Baby, I thought that I couldn't without ya I got myself now I don't need no other (Ah yeah) 1:29 もう息も止まるときめきすらない今 酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na 1:36 I don't want the handbags the money or the diamond rings 'Cause guys like you they all don't care about the little things 1:43 そうEveryday 自己愛は順調で 先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe 1:51 I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried 2:05 ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes 今までにない待ちわびた最終回 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! 2:21 All the lies and every mistake All the goodbyes and the heartbreak 枯れ切った涙さえ No more 2:35 Break!! (It's Giga and KIRA) You ready? (Getcha out my life boy,getcha out of my life boy) Let's go! (Getcha out my life boy,I'll getcha,getcha,getcha!) Ahh.. 2:50 匿ってた 偽造ID 暴落した価値 four on knees 円滑な生活reigns 流されてけスライダーoutta way 2:58 盲目な愛が溶けてくアイスバー もろく砕け泡が抜けたソーダ からってNo pressure not to press ya i’ll Getcha 3:05 ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy I'll getcha, getcha getcha! 3:19 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 今までに無い待ちわびた最終回 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! 3:41 'Cause I'm fine, I'm alright 君なしで大正解 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha!
Mitchie M x Giga-p and then Kira x Giga-p..LETS GOOOO 2021 edit: bruh this take me forever to scroll and I finally find this comment, I thought I deleted this comment
和訳してみました。 わりと意訳ばっかですが、役立ててもらえると嬉しいです。 GETCHA! 幾つの苦も美観主義 愛の反戦一人じゃんけん 運命と縛り見ない振り それも暗転 Now I know all about you babe (今になって君の事が理解できたの) I don't want the handbags the money or the diamond rings (ハンドバックだとかお金、ダイヤの指輪は欲しくないわ) 'Cause guys like you they all don't care about the little things (君みたいな無神経な人、細かい事気にしないし) まぁAnyway(どっちみち)吹っ切れた訳で 棒に当たって吠えたって圏外です I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again (私は過去の事なんか全て忘れて進むの) Now I'll go higher and I'll go higher (もっと高く、もっと高く) And you couldn't take me down if you tried (君がオトそうとしてきても平気なように) ばら撒いてた愛取返し撤退だ Now I can finally open my eyes (今は目を開けていられるの) そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (私の人生に君なんかいなくて良いのよ!) 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 'Cause I'm fine, I'm alright (私は元気になったわよ) 君なしで大正解 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (私の人生に君は邪魔なのよ!!) (Getcha out my life boy, getcha out my life boy) (Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!) Oops! Deleted your number (よし、君の番号は消した) All of my friends used to warn me about ya (友達の警告を聞いておけばよかったの) Baby, I thought that I couldn't without ya (君がいなきゃ生きていけないと考えた時もあったわ) I got myself now I don't need no other (Ah yeah) (私は"主張"を手に入れたの、もう君なんか必要ない) もう息も止まるときめきすらない今 酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike(みたいな) na nana na na I don't want the handbags the money or the diamond rings (ハンドバックだとかお金、ダイヤの指輪なんか要らないの) 'Cause guys like you they all don't care about the little things (君みたいな無神経な男の子には些細な問題でしょ?) そうEveryday(毎日) 自己愛は順調で 先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe (じゃあね、おぼっちゃん) 【babe には世間知らずという意味があるため、皮肉的におぼっちゃんと訳しました。】 I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again (君と過ごした日々なんて忘れて進むの) Now I'll go higher and I'll go higher (君が追い付いてこないぐらいまで高くまで上り詰めるわ) And you couldn't take me down if you tried ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes (目を閉じなくても大丈夫) 今までにない待ちわびた最終回 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (君なんかとはオサラバね!!) All the lies and every mistake (全部嘘、この恋を選んだことこそ間違い) All the goodbyes and the heartbreak (失恋とサヨナラも全て) 枯れ切った涙さえ No more (もう嫌なのよ) Break!! (〔この恋を〕断ち切るの) (It's Giga and KIRA) You ready? (準備できてる?) (Getcha out my life boy, getcha out my life boy) Let's go! (行くわよ) (Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!) 匿ってた 偽造ID 暴落した価値 four on knees(膝の上に4つ) 【膝の上に4つのところ全く分かんないので誰か訳を・・・】 円滑な生活reigns(君臨してる) 流されてけスライダーoutta way(外側の方法で) 盲目な愛が溶けてくアイスバー もろく砕け泡が抜けたソーダ からってNo pressure (プレッシャーはないわ) not to press ya i’ll Getcha (押し出すなんて論外よ) ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes (見て見ぬふりなんてしないわ) そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (私は君なくても成り立つの) 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 今までに無い待ちわびた最終回 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (私の人生に君なんか必要ない) 'Cause I'm fine, I'm alright (君と別れて気分がいいわ) 君なしで大正解 Getcha out my life boy I'll getcha, getcha, getcha! (君なんかとは一生サヨナラ!!)
OH MAH GOOOOOODDDD!!! I AM FREAKING OUT, YET EXCITED ABOUT THIS!! first it's GigaP×Hachioji-P with "Gimme×Gimme" then it's GigaP×Mitchie M with "Wah Wah World!" Now It's GigaP×Kira with "Getcha"?! Omg can 2020 gets any better?
ISTFG this is a top tier collab. Not many of the ‘big artists’ of world outside of Vocaloid producer sphere can truly pull something like this off. THIS is how you collab. THIS is the tier of music any type of artists should be making when they collab. Giga & Kira this is simply MAGNIFICENT & I love you both!
外国人ですが和訳してみました 変なところがあったら教えてください 幾つの苦も美観主義 愛の反戦一人じゃんけん 運命と縛り見ない振り それも暗転 もう君のことが全部分かったわ ハンドバッグも金もダイヤもいらない だってキミみたいな男子はみんな細かいことを気にしないから まぁとにかく 吹っ切れた訳で 棒に当たって吠えたって圏外です 前に進んで 二度と振り返りはしない もっと高くへ もっと高くへ もうどうしても落とされないから ばら撒いてた愛 取返し撤退だ これでやっと目を覚ませる そんで来世もっかい 君への返品サイン Getcha out of my life I’ll getcha, getcha, getcha! (ここはとても訳しづらいからそのままにしました すみません) 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 平気、大丈夫だから 君なしで大正解 Getcha out of my life boy I’ll getcha, getcha, getcha! (Getcha out of my life boy, get out of my life boy) (Getcha out of my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha) 電話番号を消してしまった 友達からも注意されてた 君なしでだめだと思ってた けど自分さえいれば もう他はいらないさ (Ah yeah) もう息も止まるときめきすらない今 酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na ハンドバッグも金もダイヤもいらない だってキミみたいな男子はみんな細かいことを気にしないから そう毎日 自己愛は順調で 先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe 前に進んで もう二度と振り返りはしない もっと高くへ もっと高くへ もうどうしても落とされないから ばら撒いてた愛 取り返し撤退だ これでやっと目を覚ませる 今までにない待ちわびた最終回 Getcha out of my life boy I’ll getcha, getcha, getcha! 嘘も 間違いの全ても 切なさも さよならの全ても 枯れ切った涙さえ もう無い Break!! (It’s Giga and KIRA) You ready? Let’s go! Ahh.. 匿ってた 偽造ID 暴落した価値 four on knees 円滑な生活reigns 流されてけスライダーoutta way 盲目な愛が溶けてくアイスバー もろく砕け泡が抜けたソーダ からってNo pressure not to press ya I’ll Getcha ばら撒いてた愛 取り返し撤退だ これでやっと目を覚ませる そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out of my life boy I’ll getcha, getcha getcha! 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 今までに無い待ちわびた最終回 Getcha out of my life boy I’ll getcha, getcha, getcha! 平気、大丈夫だから 君なしで大正解 Getcha out of my life boy I’ll getcha, getcha, getcha!
@@mutsuki_owo7393 I let my friend listen to KIRA and they didn't notice that it was VOCALOID, KIRA's tuning is absolutely godlike and they actually make it sound so human it's almost scary
well their name is representing it Giga means Big and Bigger and Kira means shine or shiny and so Giga and Kira feels like they pronounce their name + make impression of its Bigger and Better(Shinier)
wait ok i think this might be an actual cultural reset i've never seen two producers from the english speaking side and the japanese side of vocaloid do a collab omg EDIT: there might be uhh kairiki bear and crusher-p iirc? been wracking my brain all day
name name iirc kairiki specifically asked crusher to do the remix and put it in the album right? its not really a "collab" as in a song, but if i'm wrong i apologize!
The collab is great ngl. the fact it's actually Japanese x english? I should have expected that tbh. If it's great is a matter of your own opinion. The song itself does give me some kpop vibes, like in more positive/happy sounding like songs which aren't overly energetic but more laid back. Really like those vibes/ the atmosphere of the song. Thank you for blessing us with a great collab.
Giga’s style is a actually very western influenced. When he was in “REOL” in an interview he & Reol admitted they were very influenced by the sounds of Hollywood pop songs. Although, Giga & Okiku did a cover of a BTS song, every time I listen to a one of Giga’s arrangements I always am reminded of pop songs in the West, not so much K-Pop. But with that Giga’s style seems to shine through in his works.
kpop is an insustry, not much a genre, because "kpop" itself is very diverse from the "positive/happy" songs you mentioned to rocky, grungy beats depending on each group and artist youre looking at ^^;
I'm shocked and amazed on how KIRA landed such a great opportunity to make a song with Giga-P AND IM MORE SHOCKED ABOUT ENGLISH PRODUCERS / COVER ARTISTS ASSEMBLING ON THE COMMENT SECTION HAHAHA *this is soo GooDDD
Romaji Lyrics: ikutsu no ku mo bikan shugi ai no hansen hitori janken unmei to shibari minai furi sore mo anten Now I know all about you babe I don't want the handbags the money or the diamond rings 'Cause guys like you they all don't care about the little things maa Anyway fukkireta wake de bou ni atatte hoeta tte kengai desu I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried bara maiteta ai torikaeshi tettai da Now I can finally open my eyes sonde raise mokkai kimi e no henpin sain Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha, getcha! machippanashi no koi nande jou o kake kii sutesatte 'Cause I'm fine, I'm alright kimi nashi de dai seikai Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha, getcha! (Getcha out of my life, get out of my life) (Getcha out of my life, I'll getcha, getcha, getcha, getcha) Oops! Deleted your number All of my friends used to warn me about ya Baby, I thought that I couldn't without ya I got myself now I don't need no other (Ah yeah) mou iki mo tomaru tokimeki sura nai ima sanso sutte wa iccho oyoideku ka like na nana na na I don't want the handbags the money or the diamond rings 'Cause guys like you they all don't care about the little things sou Everyday jikoai wa junchou de sente uchikachi shoukin saratte bye babe I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried bara maiteta ai torikaeshi tettai da Now I can finally open my eyes ima made ni nai machiwabita saishuu kai Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha, getcha! All the lies and every mistake All the goodbyes and the heartbreak karekitta namida sae No more Break!! (It's Giga and KIRA) You ready? Let's go! Ahh.. kakumatteta gizou ID bouraku shita kachi four on knees enkatsu na seikatsu reigns nagasareteke suraidaa outta way moumoku na ai ga toketeku aisubaa moroku kudake awa ga nuketa sooda kara tte No pressure not to press ya i’ll Getcha bara maiteta ai torikaeshi tettai da Now I can finally open my eyes sonde raise mokkai kimi e no henpin sain Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha getcha! machippanashi no koinande jou o kake kii sutesatte ima made ni nai machiwabita saishuu kai Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha, getcha! 'Cause I'm fine, I'm alright kimi nashi de dai seikai Getcha out of my life, boy I'll getcha, getcha, getcha! :)
GETCHA! 【日本語訳/歌詞】 ※長いです。誤タップ注意。 0:00 幾つの苦も美観主義 愛の反戦 一人じゃんけん 運命と縛り見ない振り それも暗転 Now I know all about you babe (→君のことは全部知ってるの) 0:16 I don’t want the handbags the money or the diamond rings (→欲しいのはバッグでもお金でもダイアモンドの指輪でもないのよ) ‘Cause guys like you they all don’t care about the little things (→君みたいな人って些細なことはどうでもいいもんね) まぁAnyway(→ともかく)吹っ切れた訳で 棒に当たって吠えたって圏外です 0:31 I’m moving on and I’m never ever turning back around, around, around again (→私は前に進んでいるわ、絶対に後ろなんか振り返らない) Now I’ll go higher and I’ll go higher (→そして次に進むの、もっと高いところへ) And you couldn’t take me down if you tried (→君に私は止められない) 0:45 ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes (→ようやく目を覚ませる) そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!) 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って ‘Cause I’m fine, I’m alright (→私は平気よ、なんともないわ) 君なしで大正解 Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!) 1:14 Getcha out my life boy, get out my life boy (→私の人生から出てって、私の人生から消えてよね) Getcha out my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha (→私の人生から出てってよ、私から追い出すよ、追い出すよ、追い出すよ!) Oops! Deleted your number (→おっと!君の番号消しちゃったわ) All of my friends used to warn me about ya (→友達はみんな君なんてやめときなって) Baby, I thought that I couldn’t without ya (→私、君なしじゃ生きていけないと思ってたの) I got myself now I don’t need no other (Ah yeah) (→今じゃ自分自身がいれば他に何もいらないわ) もう息も止まるときめきすらない今 酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na 1:36 I don’t want the handbags the money or the diamond rings (→欲しいのはバッグでもお金でもダイアモンドの指輪でもないのよ) ‘Cause guys like you they all don’t care about the little things (→君みたいな人って些細なことはどうでもいいもんね) そうEveryday 自己愛は順調で 先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe 1:51 I’m moving on and I’m never ever turning back around, around, around again (→私は前に進んでいるわ、絶対に後ろなんか振り返らない) Now I’ll go higher and I’ll go higher (→そして次に進むの、もっと高いところへ) And you couldn’t take me down if you tried (→君に私は止められない) 2:05 ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes (→ようやく目を覚ませる) 今までにない待ち侘びた最終回 Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!) 2:21 All the lies and every mistake (→全ての嘘やミスも) All the goodbyes and the heartbreak (→全ての別れも失恋も) 枯れ切った涙さえ No more(→もういらない) 2:35 Break!!(→壊すんだ!!) It’s Giga and KIRA (→GigaとKIRAさ) You ready?(→準備はいい?) Getcha out my life boy, get out my life boy (→私の人生から出てって、私の人生から消えてよね) Let's go!(→さあ、行こう!) Getcha out my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha (→私の人生から出てってよ、私から追い出すよ、追い出すよ、追い出すよ!) 2:51 匿ってた 偽造ID 暴落した価値 four on knees (→跪いて) 円滑な生活reigns (→支配して) 流されてけスライダーoutta way (→どこか人知れないところへ) 盲目な愛が溶けてくアイスバー もろく砕け泡が抜けたソーダ からってNo pressure (→無理ならいいの) not to press ya i’ll Getcha (→押し付けるつもりはないけど、追い出すからね) 3:05 ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes (→ようやく目を覚ませる) そんで来世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!) 待ちっぱなしの恋なんで 錠をかけキー捨て去って 今までにない待ち侘びた最終回 Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!) 3:41 ‘Cause I’m fine, I’m alright (→私は平気よ、なんともないわ) 君なしで大正解 Getcha out my life boy (→私の人生から出てってよ) I’ll getcha, getcha, getcha! (→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
自分用 0:16 アドウォンザ ヘンドバッグズザ モーネ オーザ ダイモンリングズ (I don't want the handbags the money or the diamond rings) 0:20 カズゲーズライクユーゼオー ドンケラバウザリル シン ('Cause guys like you they all don't care about the little things) 0:31 アイムーヴィンノン ネマ ネヴァエヴァ トゥァニンバックァラン ドァラン ドァランナゲン (I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again) 0:37 ナウ ロゥゴハーイヤ エンロゥゴハーイヤ エンユークードゥンテイクミーダウンニフユーチュアイド (Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried) 1:21 ウープス デリーチュアナンマー アオマイフレンシストゥワミエボッチャ (Oops! Deleted your number All of my friends used to warn me about ya) 1:25 ベイベア サダダクレウィズウォッチャ アゴメセナオドニドノーアザー (Baby, I thought that I couldn't without ya I got myself now I don't need no other) 1:36 アドウォンザ ヘンドバッグズザ モーネ オーザ ダイモンリングズ (I don't want the handbags the money or the diamond rings) 1:40 カズゲーズライクユーゼオー ドンケラバウザリル シン ('Cause guys like you they all don't care about the little things) 1:51 アイムーヴィンノン エマ ネヴァエヴァ トゥァニンバックァラン ドァラン ドァランナゲン (I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again) 1:57 ナウ ロゥゴハーイヤ エンロゥゴハーイヤ エンユークードゥンテイクミーダウンニフユーチュアイド (Now I'll go higher and I'll go higher And you couldn't take me down if you tried) 2:21 オーザライゼドゥブリィ ミステイク (All the lies and every mistake) 2:24 オーザゴッバイズエンザ ハーブレイ (All the goodbyes and the heartbreak)
I am so insanely pumped for this song! 2 of my favorite Vocaloid producers on what will certainly be a bombshell of a track! HYPE TRAIN FULL SPEED AHEAD edit: THAT WAS INDEED BEYOND HYPE!!!! WHAT A FIRE BEAT!!!!!! Thank you Giga & KIRA
@@officialfloydleech From an anime, Panty and Stocking with Garterbelt, its a parody anime. Its one of those never getting a sequel animes even tho it did well
Unfortunately Gumi isn't owned by Crypton and they don't feel like doing marketing for a voicebank that they don't own. Gumi is owned by Internet Co. Ltd.
@@CasualVFlowerEnjoyer Gumi’s in Project Sekai, the most popular vocaloid game rn as well as IA and other non-Crypton affiliated voicebanks. Crypton probably did it to gain more traction for vocaloid since it was a dying genre after the split with Yamaha. I’ve been a vocaloid fan since 2012, i’m well aware of why they’re picky about using indie produced vocaloids.
2020 might be a terrible year, but at least we've been blessed with so many beautiful Vocaloid producers collabs (GimmexGimme, Sekai, Wah wah world and Getcha), thank you for gifting us such beautiful songs! I love everything in this song, from the visuals to the tuning and that Miku rap? * chef's kiss *
this song is about a girl (or two) recovering from an abusive one-sided relationship and learning to accept themselves and be confident in themselves, and feeling the freedom now that theyre not stuck with a toxic partner keeping them within their "limits"
This song is super catchy and I can't stop listening to it It took me way too long to realize Miwashiba illustrated, even though the skin change was a major Ayakashi Akashi moment.
I only realized now both Miku and Gumi have handcuffs, but they're broken (idk? how is it called?), Miku's on the left hand, Gumi's the right. This is probably just symbolizing them getting free from their toxic relationships, but my mind thinks of another possibility-
I think the handcuffs might be representative of the term "cuffing," which means to be bound to someone romantically. They're broken because they're no longer interacting with that person romantically. I wouldn't rule out your second possibility though ;)
GETCHA GETCHA GETCHA 🤘🤘✨
Love it
🧚🧚🧚
GETCHA GETCHA GETCHA GETCHA!!!!
GREAT JOB KIRA THIS IS SUCH A BOP🔥🤘
Art
君がいればいい、とか君がいなきゃダメって歌詞じゃなくて、「君なしで大正解」って言い切っちゃう強さが好き
I
Lkkj
Jjjkkkkmmkkmmmmmmmkkkkmmkkkkkkkkkkkknk
あと「君といた事は不正解」とかじゃないのが、「君」といた時間は過去として精算しきってて「君」は私の心に一欠片も居ないのよ、って感じで大好き
だろう?自信がめっちゃ強いは好き
ちゃんと
「It’s GIGA AND KIRA」
って入ってるの好き
2:37
😂😂😂
don’t forget guys: ITS GEEEEEEGAH AND KEEEEEERAH
You ready~?
**y e a**
@@littlezorkie9311 omg wait no i'm not 😳😳😳💞
@@littlezorkie9311 Yes. I. Am!!
NicoNicoNii23 2 LETS GO!
片想いの恋を振り切った女の子か…いい………
3年前のコメントだけどそういう考え方もあるのか、クズ男に振り回された女の話だと思ってた
@@Nol-oe3sw
日本語だけ(特にサビ)だとそういう解釈になりそうではある
日本人「英語分かんないけど神」
英語圏の海外勢「日本語分かんないけど神」
英語圏外の海外勢「何言ってんのか分かんないけど神」
日本人だけど理解力&語彙力がないわい
「わぁ…」
That's exactly right lol
TL:
Japanese: "I can't understand the english parts, but this is godlike"
English Speakers: "I can't understand the japanese parts, but this is godlike"
Non-JP, Non-EN speakers: "I can't understand anything, but this is godlike"
つまり神
なんなら題名も読めん
WORLDS COLLIDE AND GREATNESS ARISES
AWOOP!!!
HALLELUJAH
I love your voice
I couldn't said it better
yea
日本語ミクちゃんと英語GUMIちゃん
2人が国境超えて歌ってる感すこ
本当?僕も!
「ばらまいてた愛取り返し撤退だ」って歌詞狂いそうなぐらい好き...
調教うますぎじゃないすか?
特に声を出す瞬間に「あ“ぁ」って感じで濁るとこ!
マジそれな!!
ボカロががなるの超好き
@ひ♡の 大体がなりって言うけどどうなんでしょうね…
がなりというかエッジボイス
giga really out here being the mr worldwide of vocaloid
I guess we all could say, Pitbull hired a Japanese DJ!
i mean, isn't Kira german ? soo half-worldwide /? B)
Wait till he releases a song featuring all the vocaloid producers lmao
@@nicu227 what do you mean half-worldwide?
@@nicu227 idk about illustrator, but movie made by russian creator, sooo it is worldwide, huh?
キラさんとギガさんの両方のチャンネルで、本人verとボカロver上げるとか天才か!?!?2パターン聞ける上に、外国人にギガさんが更に知れ渡り、日本人に更にキラさんが知れ渡るだろう!!!一石二鳥過ぎるぅ!!
@バカstupid abnormalかキピ 釣りコメかと疑ってしもたすまんwww
But Giga's already popular in foreign community?
外国人だけどギガさんよりキラさんが好き!
@@Shino_Aoi 日本人です!
好みは人それぞれだけど、私はどちらもめっちゃ好き!
GIGA
AND
KIRA
WITH MIKU AND GUMI?
*MY HEART*
IKRRRR
ua-cam.com/video/jcYnlB1rugU/v-deo.html
its imperfect but you can get the idea here if Kira,giga riguruma and kino is singging this songs
I almost thought you said spaghetti
Greatest feat of all time in the world
ITS GIGA AND KIRA!!!!! 💙💚
I'M EXITED
*Fak yeah!*
AAAAAA!!! 💞
GIGAAAAA AND KIRAAAA
Finally!!!!
0:01
幾つの苦も美観主義
愛の反戦一人じゃんけん
運命と縛り見ない振り
それも暗転
Now I know all about you babe
0:16
I don't want the handbags the money or the diamond rings
'Cause guys like you they all don't care about the little things
0:23
まぁAnyway吹っ切れた訳で
棒に当たって吠えたって圏外です
0:31
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
0:37
Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried
0:45
ばら撒いてた愛取返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
0:59
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
'Cause I'm fine, I'm alright
君なしで大正解
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
1:14
(Getcha out my life boy, get out my life boy)
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha, getcha)
1:21
Oops! Deleted your number
All of my friends used to warn me about ya
Baby, I thought that I couldn't without ya
I got myself now I don't need no other (Ah yeah)
1:29
もう息も止まるときめきすらない今
酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na
1:36
I don't want the handbags the money or the diamond rings
'Cause guys like you they all don't care about the little things
1:43
そうEveryday 自己愛は順調で
先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe
1:51
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried
2:05
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
今までにない待ちわびた最終回
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
2:21
All the lies and every mistake
All the goodbyes and the heartbreak
枯れ切った涙さえ
No more
2:35
Break!!
(It's Giga and KIRA)
You ready?
(Getcha out my life boy,getcha out of my life boy)
Let's go!
(Getcha out my life boy,I'll getcha,getcha,getcha!)
Ahh..
2:50
匿ってた 偽造ID
暴落した価値 four on knees
円滑な生活reigns
流されてけスライダーoutta way
2:58
盲目な愛が溶けてくアイスバー
もろく砕け泡が抜けたソーダ
からってNo pressure
not to press ya i’ll Getcha
3:05
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha getcha!
3:19
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
今までに無い待ちわびた最終回
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
3:41
'Cause I'm fine, I'm alright
君なしで大正解
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
Tysm
Mitchie M x Giga-p and then Kira x Giga-p..LETS GOOOO
2021 edit: bruh this take me forever to scroll and I finally find this comment, I thought I deleted this comment
I'm ready! I'm ready! I'm ready!
Now get ready if Giga decided to collab with more vocaloid producers
The one with hachioji might be older but is still litttttt 🔥
Avocado damn giga just fits with everyone
Dont forget GigaP x HachiojiP 🤙✨✨
I AM DYIIIIIING AHH THE HYPEEEEEEEEEE
AAAH JINJA??! DU AUCH HIER??! OoO
Same here!
sameeee
Woher wusste ich, dass du hier zu finden bist? xD
Getcha.
和訳してみました。
わりと意訳ばっかですが、役立ててもらえると嬉しいです。
GETCHA!
幾つの苦も美観主義
愛の反戦一人じゃんけん
運命と縛り見ない振り
それも暗転
Now I know all about you babe
(今になって君の事が理解できたの)
I don't want the handbags the money or the diamond rings
(ハンドバックだとかお金、ダイヤの指輪は欲しくないわ)
'Cause guys like you they all don't care about the little things
(君みたいな無神経な人、細かい事気にしないし)
まぁAnyway(どっちみち)吹っ切れた訳で
棒に当たって吠えたって圏外です
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
(私は過去の事なんか全て忘れて進むの)
Now I'll go higher and I'll go higher
(もっと高く、もっと高く)
And you couldn't take me down if you tried
(君がオトそうとしてきても平気なように)
ばら撒いてた愛取返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(今は目を開けていられるの)
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(私の人生に君なんかいなくて良いのよ!)
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
'Cause I'm fine, I'm alright
(私は元気になったわよ)
君なしで大正解
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(私の人生に君は邪魔なのよ!!)
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
Oops! Deleted your number
(よし、君の番号は消した)
All of my friends used to warn me about ya
(友達の警告を聞いておけばよかったの)
Baby, I thought that I couldn't without ya
(君がいなきゃ生きていけないと考えた時もあったわ)
I got myself now I don't need no other (Ah yeah)
(私は"主張"を手に入れたの、もう君なんか必要ない)
もう息も止まるときめきすらない今
酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike(みたいな) na nana na na
I don't want the handbags the money or the diamond rings
(ハンドバックだとかお金、ダイヤの指輪なんか要らないの)
'Cause guys like you they all don't care about the little things
(君みたいな無神経な男の子には些細な問題でしょ?)
そうEveryday(毎日) 自己愛は順調で
先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe (じゃあね、おぼっちゃん)
【babe
には世間知らずという意味があるため、皮肉的におぼっちゃんと訳しました。】
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
(君と過ごした日々なんて忘れて進むの)
Now I'll go higher and I'll go higher
(君が追い付いてこないぐらいまで高くまで上り詰めるわ)
And you couldn't take me down if you tried
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(目を閉じなくても大丈夫)
今までにない待ちわびた最終回
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(君なんかとはオサラバね!!)
All the lies and every mistake
(全部嘘、この恋を選んだことこそ間違い)
All the goodbyes and the heartbreak
(失恋とサヨナラも全て)
枯れ切った涙さえ
No more
(もう嫌なのよ)
Break!!
(〔この恋を〕断ち切るの)
(It's Giga and KIRA)
You ready?
(準備できてる?)
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
Let's go!
(行くわよ)
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
匿ってた 偽造ID
暴落した価値 four on knees(膝の上に4つ)
【膝の上に4つのところ全く分かんないので誰か訳を・・・】
円滑な生活reigns(君臨してる)
流されてけスライダーoutta way(外側の方法で)
盲目な愛が溶けてくアイスバー
もろく砕け泡が抜けたソーダ
からってNo pressure (プレッシャーはないわ)
not to press ya i’ll Getcha
(押し出すなんて論外よ)
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(見て見ぬふりなんてしないわ)
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(私は君なくても成り立つの)
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
今までに無い待ちわびた最終回
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(私の人生に君なんか必要ない)
'Cause I'm fine, I'm alright
(君と別れて気分がいいわ)
君なしで大正解
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(君なんかとは一生サヨナラ!!)
(four on knees)は跪く?という意味らしいです!(記事参照)
ありがとう~!英語弱々なのでめっちゃ助かりました⋯!
ありがとうございます😊!
ありがとうございます߹~߹
ありがとう
マジでありがとうー
Fonts used :
Japanese : GN Kin-Iro San Serif
English : Azonix
I don't know why this information is useful.
Thank you.
As an animator, THANK YOU 🙏
Noice
It's the kind of random info that's appreciated, despite me not knowing if it will be useful haha
Thanks!
これ夜に聴くといい女になった“気分“になれる...😇
元々いい女だよ
これ以上に素敵な人になってどうするつもり?
ここのコメ欄イケメンしかいない
「イケメンだらけ」とかけまして、
「治安のいいコメ欄」と解きます。
その心は、『面汚し』が居ないでしょう!
気分じゃなくて元々いい女だぞ、自信もってな。
曲はもちろん神なんだけど
色彩一気に上がって表情変わるのめちゃくそ可愛いしカッコいいから
もはやPV見にきてる 笑
OH MAH GOOOOOODDDD!!! I AM FREAKING OUT, YET EXCITED ABOUT THIS!! first it's GigaP×Hachioji-P with "Gimme×Gimme" then it's GigaP×Mitchie M with "Wah Wah World!"
Now It's GigaP×Kira with "Getcha"?! Omg can 2020 gets any better?
I'm ready!
Kahane Momo
It actually started with Animaru with Giga and Umetora
GimmexGimme came out in 2019
Yeah it will get better theres gonna be another Giga Mitchie collab soon
@@charolait Dude...If GigaP and Mitchie M collab again...I will die In happiness.
THIS IS THE GREATEST COLLAB IN VOCALOID HISTORY. - god probably
I see the mighty cheesum have made your way here too.
As a loyal Christian I can confirm God said this or smth
He said it through u
Ur blessed!!!
Mitchie M over her being like: you haven't seen anyting yet...😅
this song made me christian
@@scarychewinggum :) good for you
0:45
失恋して、それまでに相手にあげてた愛を取り返して撤退するけど結局来世でも同じ人に取り返した分の愛をまた与えるっていう強いけど弱い女の子、かわいい、すき
英語の部分が分からない日本人と日本語の部分が分からない外国人
これすき
彼の文法は奇妙ですか?
つまりは神曲しんどい(違う)
はつねミク のBF01 Japanese「Idk English part」
English and other 「idk Japanese part」
神曲だってわかるだけでワイは、それでいい
ISTFG this is a top tier collab. Not many of the ‘big artists’ of world outside of Vocaloid producer sphere can truly pull something like this off.
THIS is how you collab. THIS is the tier of music any type of artists should be making when they collab.
Giga & Kira this is simply MAGNIFICENT & I love you both!
100% AGREE
Its bring me back giga and reol song taste
Do you know what's more amazing? Giga and KIRA singing it - ua-cam.com/video/IxIfymd5g5Y/v-deo.html
@@cnnamono9731 YES
失恋したときに儚い曲聴くのも良いけど、こういうもはや振り切っちゃうタイプの曲聴くのも最高すぎる
失恋した後に泣くよりテンション上がってメンタルに良いわ
外国人ですが和訳してみました
変なところがあったら教えてください
幾つの苦も美観主義
愛の反戦一人じゃんけん
運命と縛り見ない振り
それも暗転
もう君のことが全部分かったわ
ハンドバッグも金もダイヤもいらない
だってキミみたいな男子はみんな細かいことを気にしないから
まぁとにかく 吹っ切れた訳で
棒に当たって吠えたって圏外です
前に進んで 二度と振り返りはしない
もっと高くへ もっと高くへ
もうどうしても落とされないから
ばら撒いてた愛 取返し撤退だ
これでやっと目を覚ませる
そんで来世もっかい 君への返品サイン
Getcha out of my life
I’ll getcha, getcha, getcha!
(ここはとても訳しづらいからそのままにしました すみません)
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
平気、大丈夫だから
君なしで大正解
Getcha out of my life
boy
I’ll getcha, getcha, getcha!
(Getcha out of my life boy, get out of my life boy)
(Getcha out of my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha)
電話番号を消してしまった
友達からも注意されてた
君なしでだめだと思ってた
けど自分さえいれば もう他はいらないさ (Ah yeah)
もう息も止まるときめきすらない今
酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na
ハンドバッグも金もダイヤもいらない
だってキミみたいな男子はみんな細かいことを気にしないから
そう毎日 自己愛は順調で
先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe
前に進んで もう二度と振り返りはしない
もっと高くへ もっと高くへ
もうどうしても落とされないから
ばら撒いてた愛 取り返し撤退だ
これでやっと目を覚ませる
今までにない待ちわびた最終回
Getcha out of my life
boy
I’ll getcha, getcha, getcha!
嘘も 間違いの全ても
切なさも さよならの全ても
枯れ切った涙さえ
もう無い
Break!!
(It’s Giga and KIRA)
You ready?
Let’s go!
Ahh..
匿ってた 偽造ID
暴落した価値 four on knees
円滑な生活reigns
流されてけスライダーoutta way
盲目な愛が溶けてくアイスバー
もろく砕け泡が抜けたソーダ
からってNo pressure
not to press ya I’ll Getcha
ばら撒いてた愛 取り返し撤退だ
これでやっと目を覚ませる
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out of my life
boy
I’ll getcha, getcha getcha!
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
今までに無い待ちわびた最終回
Getcha out of my life
boy
I’ll getcha, getcha, getcha!
平気、大丈夫だから
君なしで大正解
Getcha out of my life
boy
I’ll getcha, getcha, getcha!
めっちゃ助かります!ありがとうございます!!
ありがとうございます🙏🙏🙏
感謝感激雨霰
圧倒的感謝!
わかりやすい!ありがとうございます
WE WERE NOT READY FOR MIKU TO GO OFF THAT HARD IN THAT RAP
WE WERE NOT. AND SHE BE SPITTIN HOT FIREEEEE
WE'RE NOT READY FOR GUMI EITHER! HER ENGLISH SINGING IS INCREDIBLE!!!!
@@icycandiee6343 KIRA's tuning for GUMI English is seriously INCREDIBLE.
@@mutsuki_owo7393 Of course!!
@@mutsuki_owo7393 I let my friend listen to KIRA and they didn't notice that it was VOCALOID, KIRA's tuning is absolutely godlike and they actually make it sound so human it's almost scary
ok but is no one going to talk about the "Break!...It's Giga and KIRA"
this entire song just baptized me
Giga for some reason feels the need to rub it in your face that he made it and it's amazing
i actually screamed thE IMPACT
well their name is representing it
Giga means Big and Bigger
and Kira means shine or shiny
and so Giga and Kira feels like they pronounce their name + make impression of its Bigger and Better(Shinier)
That part got me hype af hahah
It also adds to the immersion that it's like Miku recognizes Giga and Kira and that she's so proud of them.
everyone is raving about giga and kira but im here screaming about miwashiba’s art
the holy trinity
OH ITS MIWASHIBA????
Wait, Is it the illustrator of MEIKA Hime and Mikoto?
*srry if I'm wrong
@@devia_alex
yep, and flower too!
I KNEW IT LOOKED FAMILIARNBJ NGUB
Arvu-Sama is here!!!
❤️
^3^
ずっと君が居ない方が良いなって思いつつも君のこと離しきれなかったけど
思い切って君を手放したらやっぱり君なしで大正解だったって感じが本当強くて良い女すぎて大好き
The premiere is set guys! HERE IT COMES!!!! Combining Giga with KIRA's English vocaloid tuning is going to be AMAZING!! AAAAAAAAAAAAAAAA
So amazing!!
@@icycandiee6343 Yeah, it's bloody brilliant (as we British people say)
Yeah kira is good at tuning english vocaloids unfortunately i absolutely hate all of his songs except circles
@@DameOfDiamonds I like his songs myself but everyone has different opinions and i respect yours :)
@@DameOfDiamonds also he's the first vocaloid producer i've ever seen tune Miku's English properly on "Digital Girl"
おや、日本人の姿が、、
この曲調がすごく最近の感じでオシャレで絵が音楽と絶妙にマッチしてて好き(語彙力崩壊)
2:56 outta wayの後「ふっふー!」って言ってるの今日初めて気づいたかわいい
Gigaさんのミクちゃん可愛いし、
KIRAさんのGUMIちゃんは前から好きだったけどもっと好きになった!
本当に最高のコラボです✨
Love💓
wait ok i think this might be an actual cultural reset i've never seen two producers from the english speaking side and the japanese side of vocaloid do a collab omg EDIT: there might be uhh kairiki bear and crusher-p iirc? been wracking my brain all day
Circus and Yunosuke collaborated to make "Cybernetic" and "Harmonics", one of those might be the other one you're thinking of
@@MikusDad39 ah yes it is!!! i remember harmonics! i don't know cybernetic, i'm gonna have to find that one.
Crusher only remixed a song I think, don't really think that counts as a collab
name name iirc kairiki specifically asked crusher to do the remix and put it in the album right? its not really a "collab" as in a song, but if i'm wrong i apologize!
Actually Kira is a german dude :D So it's even more rare haha
失恋して振り切れなくてどうしようかと思ってたら、この曲のコメ欄を見て、中学生の時は気付けなかったこの歌詞に気付けました。
この曲をより好きになれて嬉しい!
miku’s rap has been living rent free in my head since this came out
Yes
Ohhh cool profile pic rin from ready steady
i love your pfp
Is that kanade?
Oh u changed it :(
The collab is great ngl. the fact it's actually Japanese x english? I should have expected that tbh. If it's great is a matter of your own opinion. The song itself does give me some kpop vibes, like in more positive/happy sounding like songs which aren't overly energetic but more laid back. Really like those vibes/ the atmosphere of the song.
Thank you for blessing us with a great collab.
Giga’s style is a actually very western influenced. When he was in “REOL” in an interview he & Reol admitted they were very influenced by the sounds of Hollywood pop songs. Although, Giga & Okiku did a cover of a BTS song, every time I listen to a one of Giga’s arrangements I always am reminded of pop songs in the West, not so much K-Pop. But with that Giga’s style seems to shine through in his works.
i thought the same thing!! this song gives me big kpop vibes and im HERE FOR IT!!
kpop is an insustry, not much a genre, because "kpop" itself is very diverse from the "positive/happy" songs you mentioned to rocky, grungy beats depending on each group and artist youre looking at ^^;
@@potential_zer0 true. Might want to mention that KIRA was also influenced by American pop music, and has made quite a few covers of the same.
anna ferns Didn’t know that. I don’t follow KIRA but I was talking about the arrangement rather than the composition.
this song tastes like sprite
Ikr same with gimme X gimme . Carbonated drink feels due to those vocal fries and water(?) Sound effects
AS IT SHOULD!! SPRITE IS THE BEST FIZZY DRINK
@@alia_owo I 100% AGREE
all the vocal frys
How
2 amazing producers.
Booomm, ear blessed ✨
Thank you for making our ears blessed KIRA and Giga!
Same
Yes!!
Lol and then there's crusher in the comments with emojis
Kira's influence is clearly apparent in the song and definitely in the tuning, especially during Miku's vocal fry
2:21 ここからが死ぬほど好き
GigaさんとKIRAさんの爽やかでありながらズドンと来る音楽がもう最高ですね✨!
イラストもとてもカッコイイです!
お前も好きだよ
I'm not really into this genre, but even so I say this is a legitmate bop.
こんなカッコイイ曲作ってるお二人のアイコンがめちゃくちゃ可愛い過ぎてギャップ萌え半端ねぇ
いくらなんでも再生回数が少なすぎて驚きなんだが……
この神曲もっと流行っていいんやで……
待ちきれない!!!
既にサムネのミクちゃんとGUMIちゃんがかわいい🥰
ギガさんのボカロちゃん達皆エッジボイスが綺麗すぎて聞いてて癖になる。。。
えっ……!?ギガ×KIRA……!?神曲以外の何物でもない……エモの権化のコラボで胃もたれする…(褒めてる)
YOU'RE KIDDING ME I ACTUALLY MISSED THE PREMIERE WTF YHDJSJJSJSJ SE JD THIS IS A BOP THO
AHH SAME HERE I MISSED I T >:(
I missed it bc it's at 6 A.M. for me lol help
I missed the premiere at 20:00 UTC+10...
2:34 からの「Break」本当に好き過ぎる。It's Giga & KIRAのところも、最初から最後まで全部全部沼る。すごいなぁ…
I'm shocked and amazed on how KIRA landed such a great opportunity to make a song with Giga-P AND IM MORE SHOCKED ABOUT ENGLISH PRODUCERS / COVER ARTISTS ASSEMBLING ON THE COMMENT SECTION HAHAHA
*this is soo GooDDD
Let's not forget it's a great opportunity to work with KIRA too.
@@kafkaesque_08 yees! ^-^
Yes, it's a wonderful oportunity
It all started when Giga covered Monster.... lol
What the P at the end of vocaloid peoples names mean?
Romaji Lyrics:
ikutsu no ku mo bikan shugi
ai no hansen hitori janken
unmei to shibari minai furi
sore mo anten
Now I know all about you babe
I don't want the handbags the money or the diamond rings
'Cause guys like you they all don't care about the little things
maa Anyway fukkireta wake de
bou ni atatte hoeta tte kengai desu
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried
bara maiteta ai torikaeshi tettai da
Now I can finally open my eyes
sonde raise mokkai kimi e no henpin sain
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha, getcha!
machippanashi no koi nande
jou o kake kii sutesatte
'Cause I'm fine, I'm alright
kimi nashi de dai seikai
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(Getcha out of my life, get out of my life)
(Getcha out of my life, I'll getcha, getcha, getcha, getcha)
Oops! Deleted your number
All of my friends used to warn me about ya
Baby, I thought that I couldn't without ya
I got myself now I don't need no other (Ah yeah)
mou iki mo tomaru tokimeki sura nai ima
sanso sutte wa iccho oyoideku ka like
na nana na na
I don't want the handbags the money or the diamond rings
'Cause guys like you they all don't care about the little things
sou Everyday jikoai wa junchou de
sente uchikachi shoukin saratte bye babe
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried
bara maiteta ai torikaeshi tettai da
Now I can finally open my eyes
ima made ni nai machiwabita saishuu kai
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha, getcha!
All the lies and every mistake
All the goodbyes and the heartbreak
karekitta namida sae
No more
Break!!
(It's Giga and KIRA)
You ready?
Let's go!
Ahh..
kakumatteta gizou ID
bouraku shita kachi four on knees
enkatsu na seikatsu reigns
nagasareteke suraidaa outta way
moumoku na ai ga toketeku aisubaa
moroku kudake awa ga nuketa sooda
kara tte No pressure
not to press ya i’ll Getcha
bara maiteta ai torikaeshi tettai da
Now I can finally open my eyes
sonde raise mokkai kimi e no henpin sain
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha getcha!
machippanashi no koinande
jou o kake kii sutesatte
ima made ni nai machiwabita saishuu kai
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha, getcha!
'Cause I'm fine, I'm alright
kimi nashi de dai seikai
Getcha out of my life, boy
I'll getcha, getcha, getcha!
:)
Was actually looking for someone who did this. Thank you!
I was looking for it, tks u
Thank you kind stranger
Bless you, Thank.you....🤗
You're my saviour. Thank you.
GETCHA! 【日本語訳/歌詞】
※長いです。誤タップ注意。
0:00
幾つの苦も美観主義
愛の反戦 一人じゃんけん
運命と縛り見ない振り
それも暗転
Now I know all about you babe
(→君のことは全部知ってるの)
0:16
I don’t want the handbags the money or the diamond rings
(→欲しいのはバッグでもお金でもダイアモンドの指輪でもないのよ)
‘Cause guys like you they all don’t care about the little things
(→君みたいな人って些細なことはどうでもいいもんね)
まぁAnyway(→ともかく)吹っ切れた訳で
棒に当たって吠えたって圏外です
0:31
I’m moving on and I’m never ever turning back around, around, around again
(→私は前に進んでいるわ、絶対に後ろなんか振り返らない)
Now I’ll go higher and I’ll go higher
(→そして次に進むの、もっと高いところへ)
And you couldn’t take me down if you tried
(→君に私は止められない)
0:45
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(→ようやく目を覚ませる)
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
‘Cause I’m fine, I’m alright
(→私は平気よ、なんともないわ)
君なしで大正解
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
1:14
Getcha out my life boy, get out my life boy
(→私の人生から出てって、私の人生から消えてよね)
Getcha out my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha
(→私の人生から出てってよ、私から追い出すよ、追い出すよ、追い出すよ!)
Oops! Deleted your number
(→おっと!君の番号消しちゃったわ)
All of my friends used to warn me about ya
(→友達はみんな君なんてやめときなって)
Baby, I thought that I couldn’t without ya
(→私、君なしじゃ生きていけないと思ってたの)
I got myself now I don’t need no other (Ah yeah)
(→今じゃ自分自身がいれば他に何もいらないわ)
もう息も止まるときめきすらない今
酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na
1:36
I don’t want the handbags the money or the diamond rings
(→欲しいのはバッグでもお金でもダイアモンドの指輪でもないのよ)
‘Cause guys like you they all don’t care about the little things
(→君みたいな人って些細なことはどうでもいいもんね)
そうEveryday 自己愛は順調で
先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe
1:51
I’m moving on and I’m never ever turning back around, around, around again
(→私は前に進んでいるわ、絶対に後ろなんか振り返らない)
Now I’ll go higher and I’ll go higher
(→そして次に進むの、もっと高いところへ)
And you couldn’t take me down if you tried
(→君に私は止められない)
2:05
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(→ようやく目を覚ませる)
今までにない待ち侘びた最終回
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
2:21
All the lies and every mistake
(→全ての嘘やミスも)
All the goodbyes and the heartbreak
(→全ての別れも失恋も)
枯れ切った涙さえ
No more(→もういらない)
2:35
Break!!(→壊すんだ!!)
It’s Giga and KIRA
(→GigaとKIRAさ)
You ready?(→準備はいい?)
Getcha out my life boy, get out my life boy
(→私の人生から出てって、私の人生から消えてよね)
Let's go!(→さあ、行こう!)
Getcha out my life boy, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha
(→私の人生から出てってよ、私から追い出すよ、追い出すよ、追い出すよ!)
2:51
匿ってた 偽造ID
暴落した価値 four on knees (→跪いて)
円滑な生活reigns (→支配して)
流されてけスライダーoutta way (→どこか人知れないところへ)
盲目な愛が溶けてくアイスバー
もろく砕け泡が抜けたソーダ
からってNo pressure (→無理ならいいの)
not to press ya i’ll Getcha
(→押し付けるつもりはないけど、追い出すからね)
3:05
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ
Now I can finally open my eyes
(→ようやく目を覚ませる)
そんで来世もっかい君への返品サイン
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
待ちっぱなしの恋なんで
錠をかけキー捨て去って
今までにない待ち侘びた最終回
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
3:41
‘Cause I’m fine, I’m alright
(→私は平気よ、なんともないわ)
君なしで大正解
Getcha out my life boy
(→私の人生から出てってよ)
I’ll getcha, getcha, getcha!
(→私から追い出すわ、追い出すわ、追い出すわ!)
ばら[撒い]てた[愛]取返し撤[退]だ
Now [ I ] can [ fi ]nally open [ my ] [ eyes ]
そんで[来]世もっ[かい]君への返品[サイ]ン
の感じがすごく気持ち良くて好きです…!!
I feel so bad for anybody who hasn’t discovered this song yet. Just imagine living without it
yeah
LOL so true
I feel so bad for anybody who hasn't discovered vocaloid in general yet tbh
Good thing I discovered the song after Calli and Suisei's cover of it.
@@g_jansol3116 I was here, and, by extension, found this, from Suha and Taka's cover.
Go to Pak Taka's channel to find it.
自分用
0:16
アドウォンザ ヘンドバッグズザ
モーネ オーザ ダイモンリングズ
(I don't want the handbags the money or the diamond rings)
0:20
カズゲーズライクユーゼオー
ドンケラバウザリル シン
('Cause guys like you they all don't care about the little things)
0:31
アイムーヴィンノン ネマ ネヴァエヴァ
トゥァニンバックァラン ドァラン
ドァランナゲン
(I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again)
0:37
ナウ ロゥゴハーイヤ エンロゥゴハーイヤ
エンユークードゥンテイクミーダウンニフユーチュアイド
(Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried)
1:21
ウープス デリーチュアナンマー
アオマイフレンシストゥワミエボッチャ
(Oops! Deleted your number
All of my friends used to warn me about ya)
1:25
ベイベア サダダクレウィズウォッチャ
アゴメセナオドニドノーアザー
(Baby, I thought that I couldn't without ya
I got myself now I don't need no other)
1:36
アドウォンザ ヘンドバッグズザ
モーネ オーザ ダイモンリングズ
(I don't want the handbags the money or the diamond rings)
1:40
カズゲーズライクユーゼオー
ドンケラバウザリル シン
('Cause guys like you they all don't care about the little things)
1:51
アイムーヴィンノン エマ ネヴァエヴァ
トゥァニンバックァラン ドァラン
ドァランナゲン
(I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again)
1:57
ナウ ロゥゴハーイヤ エンロゥゴハーイヤ
エンユークードゥンテイクミーダウンニフユーチュアイド
(Now I'll go higher and I'll go higher
And you couldn't take me down if you tried)
2:21
オーザライゼドゥブリィ ミステイク
(All the lies and every mistake)
2:24
オーザゴッバイズエンザ ハーブレイ
(All the goodbyes and the heartbreak)
I am so insanely pumped for this song!
2 of my favorite Vocaloid producers on what will certainly be a bombshell of a track!
HYPE TRAIN FULL SPEED AHEAD
edit: THAT WAS INDEED BEYOND HYPE!!!! WHAT A FIRE BEAT!!!!!! Thank you Giga & KIRA
H Y P E
S.A.M.E🔥🔥
My god, the sound design in this is terrific.
Are you the one that we always see in DSG's comments ? 😊
If so glad to know that you're also a fellow Giga fan
I love your profile pic 😂
@@EIIy I used to be there, but I moved on.
Absolutely!
ぶっちゃけ、もっと見られるべきな作品だよな。
Honestly, l think the work should be seen by many people.
Nobody:
Miku & GUMI: Let's turn into Scanty & Kneesocks
I keep on seeing those names all over the comment section lol who are they?
@@officialfloydleech From an anime, Panty and Stocking with Garterbelt, its a parody anime. Its one of those never getting a sequel animes even tho it did well
SOMEONE HAS TO MAKE A PaS AMV WITH THIS SONG IN IT
HSHDHDHDHHD THEY DO LOOK LIKE THEM HSHDHDHDHHD AAAAAAAAAA
S2 WHEN!
歌みたで知って、ここ数年で1番ハマった。
「君無しで大正解」だった
って 女たらしの無自覚男に いつか言ってやりたい。
もうあなたとはやってけない とか 別れよう とかじゃなくて、「君無しで大正解」って、きっと言われた側としては 1番心に刻まれる言い方だろうな..
8/5/0/万 🎉
このトロピカルジュースみたいな感じ大好き
AAHHHHH CAN'T WAIT FOR THIS!!! I REMEBER HEARING THE TRAILER AND I WAS SO SHOOK AT HOW COOL IT SOUNDSS AHHHHHHHHHH I'M SO EXCITEDDDDDDDDDDD!!!
今更ながら、サビの【 錠をかけキー捨て去って】の歌詞が、何となく【 情、過激捨てさって】(彼への過激な感情は捨てさって?)って聞こえるのは私の勝手な妄想である。
めっちゃこの曲好きです
「ばら撒いてた愛 取返し撤退だ」
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
可愛いくて大正解♥是非私も歌ってみたいなと思いました💞
キラさんの作る曲中毒性ヤバすぎるから大好きだし
ギガPの曲は分かりやすい位ギガP色になるから大好き…
英語の発音めちゃくちゃ良き…
Gumi needs to make a guest appearance at Miku Expo or something this duet is a banger
Unfortunately Gumi isn't owned by Crypton and they don't feel like doing marketing for a voicebank that they don't own. Gumi is owned by Internet Co. Ltd.
@@CasualVFlowerEnjoyer Gumi’s in Project Sekai, the most popular vocaloid game rn as well as IA and other non-Crypton affiliated voicebanks. Crypton probably did it to gain more traction for vocaloid since it was a dying genre after the split with Yamaha. I’ve been a vocaloid fan since 2012, i’m well aware of why they’re picky about using indie produced vocaloids.
@@m0ldy_cupcake only her songs are there, she isn’t actually a character in the game and for covers they replace her with another vocaloid
曲いいし歌詞いいし絵もいいし
何も弱いところがない
THIS IS LITERALLY THE PERFECT BLEND OF ENGLISH AND JAPANESE WHAT
Idk why but that “Getcha Getcha Getcha” hits different
目覚めた瞬間からこのサビが脳内で爆音で流れ出して、いても立ってもいられなくなって聴きに来たわ。
2020 might be a terrible year, but at least we've been blessed with so many beautiful Vocaloid producers collabs (GimmexGimme, Sekai, Wah wah world and Getcha), thank you for gifting us such beautiful songs! I love everything in this song, from the visuals to the tuning and that Miku rap? * chef's kiss *
I can so agree with you
GimmexGimme came out last year, but yes
@@agentninjasplat9975 Honestly it appeared in reccomendations this year. lol.
Giga Literally Collabed With All Those People Wow
Gigaさんの曲ってすごくオシャレ
オシャレな服屋とかでかかってても絶対違和感ない
Gigaさんの曲は爆イケがすぎてビビる
この曲はKIRAさんという方のコラボなのか!
つまりイケが2倍ってコト……
This colab is like a father and his son working together
Of course!!
look.... kings serve
かっこよすぎて今でも定期的に聴きたくなって来てしまう
日本人コメないのかァァァァァ!
GIGA&KIRAなんて最高じゃんかァァァァ!
(」゚д゚)」ふぁぁぁぁあああああ!!!
あたし日本人じゃないけど、日本語のコメントを読んでるのがめちゃうれしい~!!最高だね!!
それなァァァァァァア!!!!!
このコンビ素敵すぎて禿げそう
匿名希望 ドイツと日本の究極コラボ
あっ、ソウレイな(sorry i have外人アクセント)
As a cat, I officially approve that this is a jammer
thank u cat
Danceing cat buddy I can trust you thank you for saying it good to listen to now I can listen to it because you cat help me
soup
@@riot1279 rice
こんなかっこいい失恋ソングあってたまるか、最高すぎんだろ
CAN WE JUST TALK ABOUT GUMI VOICE?IT'S SO BEAUTIFUL WTFFF
I can't get over how good this sounds. Kira's and Giga's styles match really well
もっと伸びるべきだと思うなあ
車の中で流したい曲No.1!
水中で響いてそうな重低音が最高
2:36 one of the best and most well earned producer drops ever
Giga×KIRA=
GOD!!
Fans: FINALLY!!!!
this song is about a girl (or two) recovering from an abusive one-sided relationship and learning to accept themselves and be confident in themselves, and feeling the freedom now that theyre not stuck with a toxic partner keeping them within their "limits"
why do you often phrase your theories as fact? Just asking :-) /lh
yeah fair point idk what the fuck i was thinking writing that two years ago
character development
@@Rat-P love the name
この曲大好きほんとに元気でる
This song is super catchy and I can't stop listening to it
It took me way too long to realize Miwashiba illustrated, even though the skin change was a major Ayakashi Akashi moment.
Oh my god someone that knows about ayakashi akashi
This will make it down in Vocaloid history
Yes
Doubt it
@@DameOfDiamonds why-
@@DameOfDiamonds huh-
@@DameOfDiamonds let's ignore her, she's a kaito fangirl after all.
here after suisei duolingo stream!! OMG CAN'T WAIT FOR CALI X SUISEI COLLAB
Eeeeyyyy
👀
Ey
here after listening to the cover
ABSOLUTE BANGER
its here
THIS IS LIKE A DREAM!! both of my fav producer is collabing together 😭😭🥳❣️❣️❣️❣️
Dreams come true!!!
I only realized now both Miku and Gumi have handcuffs, but they're broken (idk? how is it called?), Miku's on the left hand, Gumi's the right.
This is probably just symbolizing them getting free from their toxic relationships, but my mind thinks of another possibility-
I think the handcuffs might be representative of the term "cuffing," which means to be bound to someone romantically. They're broken because they're no longer interacting with that person romantically. I wouldn't rule out your second possibility though ;)
Aoumi N. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
*h u e h u e*
When the relationship so bad you turn gay and kinky
この神曲からもう4年も経ったんや…
I didn't know Scanty and Kneesocks were gonna be in this!
Lmao I thought the same 😂😂😂😂