'내가 이렇게 귀여운데, 이걸 안 본다고?'

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • ▶ 작품
    속•오와리모노가타리 「코요미 리버스」 오디오 코멘터리
    ▶ 배역 및 성우
    아라라기 카렌 (CV. 키타무라 에리)
    오이쿠라 소다치 (CV. 이노우에 마리나)
    ▶ 구글 드라이브 (한글화 된 대본 배포중)
    drive.google.c...
    ▶ 안내사항
    가끔 커뮤니티에서 영상주제 신청을 받습니다.
    주석은 고정댓글을 확인 해 주세요.
    오역, 의역에 대한 피드백 및 영상 내용 중 이해하기 힘든 부분에 대한 질문, 자막 이탈 등의 오류에 대한 신고는 적극 부탁드립니다.

КОМЕНТАРІ • 8

  • @파엘
    @파엘  3 місяці тому

    주석)
    0:42)
    지금 부음성을 담당하는 오이쿠라는
    거울세계의 상큼한 오이쿠라인데
    본 세계의 오이쿠라는 시니컬하며 불쌍한 과거를 가진 캐릭터임
    그래서
    '수척하고 가난해보인다'
    는 뜻을 지닌 일본어 속담으로 자학개그를 치는 것임
    1:55)
    오이쿠라의 이름은 소다치(育)
    소다츠(育つ)는
    '(키가)자라다' 라는 뜻이고
    소다타나이(育たない)는 '자라지않다' 라는 뜻임
    고로 센조가하라(및 반 친구들)가 오이쿠라보고
    이름은 소다치면서
    키가 작다고 놀리던 별명임.
    1:58)
    '아만다 세이프리드' 라는 여배우의 이름을 딴 것임
    [레 미제라블]의 코제트 역,
    [맘마미아!]의 소피 역,
    등으로 유명함
    다만 코제트는 불쌍하디 불쌍한 캐릭터고
    소피는 쾌활하고 활발한 캐릭터라서
    반전된 오이쿠라를 표현하기에 좋은 배우였던 것임
    2:09)
    ABBA는 미국의 밴드로
    대표곡의 이름이 '맘마미아'임

  • @ヒカル-c6j
    @ヒカル-c6j 3 місяці тому +1

    오이쿠라❤❤

  • @위잉위잉-y3v
    @위잉위잉-y3v 3 місяці тому +1

    03:59

  • @별님-i2x
    @별님-i2x 3 місяці тому

    잘 보고 갑니다.

    • @별님-i2x
      @별님-i2x 3 місяці тому

      1:55 소다치=育(기를 육),
      소다타나이=育たない(키우지 않는다)로 번역할 수 있지 않을까요?

    • @파엘
      @파엘  3 місяці тому +1

      ​​@@별님-i2x
      말씀하신게 맞습니다. 키가 작은걸 놀리는 농담입니다.
      이 네타 자체가 '[소다치 로스트] 부음성 내용을 알고 있다'라는 전제로 성립되는 농담이라서
      따로 번역하지 않았는데,
      다시 생각하니
      클립은 클립인 만큼
      주석을 넣었어야 했나 싶네요.
      일단 댓글 주석에만 적어두고,
      나중에 풀번역 버전에는 영상에도 넣도록 하겠습니다.
      제보 감사합니다. :)
      Ps. [소다치 로스트] 번역본은 영상설명란의 구글 드라이브에서 확인 가능합니다!

  • @모유-i1e
    @모유-i1e 3 місяці тому

    오일러은 못참지

  • @skkiiiiiiiii
    @skkiiiiiiiii 3 місяці тому