"Carol of the Bells" (also known as the "Ukrainian Bell Carol") is a choral miniature work originally composed by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovych Leontovych. Throughout the composition, Leontovych used a four note motif as an ostinato which was taken from an ancient pagan Ukrainian New His choir stranded on tour in the USA. Killed by the KGB in 1921 for being a nationalist.
KGB??? K -- committee, G -- (of) state, B -- security. What kind of "state" we can talk about if the territory of Russian Empire was in Civil War between 1917 and 1923? There were no any stable states on that territory yet.
Мурахи по шкрірі,дякую для української капели яка для всього світу сказала чітко та зрозуміло, ми українці,ми та наша нація інша, Україна це також країна, ми не є росіяними,ми вільна та сильна нація,завдяки ним, в нас зараз є сильна Українська держава, і кожний в світі знає на скільки ми різні з росіянинами
пані Наталіє, дуже приємно побачити Ваш коментар тут. Я виклпадаю на своєму каналі класичний репертуар українських митців. Якщо у Вас збереглись якісь архівні записи та фото і Ви б їх хотіли поширити на ютюбі, напишіть мені, будь ласка на імейл 67maximov@gmail.com
Какая же красивая песня! Яркий пример, что объединяя способности и достижения, люди могут достигать поразительных высот, лучше понимать друг друга и быть успешнее! Прекрасный украинский фольклор!
Маю надію, що моє повідомлення в деякій мірі когось та й зацікавить. Отож, до 4-х славних ювілеїв «Щедрика», які випали на 2016 рік, а не до одного (100-річчя), як про це говорять навіть у найширших колах, зокрема й музикознавців (і та ж таки В. Кузик), мною написано цілий цикл книг (три), кожна з яких має понад 200 сторінок. Ці книги - це історія «Щедрика»: від його зародження ще у дохристиянські часи та до сьогодення. Окрім того написана й дитяча книжечка «Щедрику ти мій» та створена однойменна пісня «Щедрику ти мій» композитором Юрієм Клименком на мої слова, яка у виконанні юної немирівчанки, 8-річної Софійки Степанишевої зайняла І-е місце на ІІІ-у Всеукраїнському конкурсі «Подільський зорепад» (відео є на Ютубі). І ще дещо по цій же темі. Мною дописуються ще наступні книги: «Час жити не вибирають» та «Там, де зійшла його зоря» (відповідно до 95-річчя трагічної смерті та 140-річчя з дня народження М. Д. Леонтовича), а також написаний вірш для ще однієї пісні «Монасторок» (про село, у якому народився Микола Леонтович). Коли когось це зацікавило, пишіть мені на мою сторінку у Фейсбуці, або на мою електронну адресу: nikoladenis@i.ua. З повагою Микола Денисенко, місто Немирів, котре знаходиться за 2 км від ось того Монастирка, у якому й народився автор знаного на ввесь світ «Щедрика».
Це той Немирів де виробляють горілочку "Немирівську з перцем"? Бачив її у продажу у Торонті, у Ліверпулі, у Ташкегті та в Улан-Баторі! Популярна, як і "Щедрик"! Слава Україні! 🇺🇦😁🍸
Уже весь свит чуе А в Нью Йорке во всех магазинах, на улице и везде, где стоят елкизвучит украинский «»Щедрык «. Сама слышала там несколько лет назад И была так удивлена, ведь я ещё в детстве слышала это прекрасное , многоголосное исполнение . И вдруг - такая неожиданность. Я была просто потрясена и мне было так приятно. Вчера мне написали, что и теперь уже поют эту прекрасную мелодию и стоит такой перезвон.
Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: «Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, - Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей, Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва.» Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка.
На всіх мовах нехай лунаэ цей шедевр, на весь світ, окрім узьк0ї ркистанщини. Велікоросци нехай слухають гарною німецькою мовою, український щедрик. старий фюрер нехай їде до бiсу.
Цікаво, але я все дитинство колядувала з друзями цією(включно) колядкою, і любила «Сам вдома» Але я не знала, що ця колядка в цьому фільмі використовується😄
Это произведение шедевр украинского композитора Леонтовича за который советская власть застрелила его, дирижёра республиканской капеллы было тоже застрелено, а почти все хористы вынуждены были остаться в чужой стране из-за риска быть убитыми русской властью. Вот такая грустная история такого прекрасного произведения.
Ну и бред. Странно, что автор канала может воспринимать такое даже из за войны с РФ. Даже если тот бред, что вы говорите - правда, то судят по результатам. А результат таков, что в современной Украине так просто не споют это репрессивное произведение. Вы посмотрите на обертоны в голосе у этих женщин в переходном регистре и выше. Какой звук насыщенным и темный. И поищите теперь совоеменные интерпретации с удавденным звуком. Сначала добейтесь.
Ага. Держи в курсе. Песню записали в СССР, значит перед этим уже прошла цензуру. Была сохранена до нынешнего времени опубликована. Если песня была под запретом, почему запись не сожгли?
@@radia7or 1957 год, уже пришёл Хрущёв к власти, уже даже был проведён 20 съезд ЦК КПСС, на котором говорили про политику сталина и смело осуждали его культ личности и т.д., так что не надо тут строить из себя умника.
@@radia7or Потому что Леонтович записывался в США, ванюшка. И гастролировал с хором в поддержку УНР, которую швайнехунде немытые убивали и терроризировали.
Прекрасное исполнение !!¡! Но мне больше нравится когда поют дети .Напишите кто ни быть , что обозначает слово " щедринка " ( украинский плохо понимаю )
"Carol of the Bells" (also known as the "Ukrainian Bell Carol") is a choral miniature work originally composed by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovych Leontovych. Throughout the composition, Leontovych used a four note motif as an ostinato which was taken from an ancient pagan Ukrainian New His choir stranded on tour in the USA. Killed by the KGB in 1921 for being a nationalist.
I Love the music
Of english
Leontovych was killed for being Ukrainian. He wasn't a nationalist in a way we use this word now.
KGB??? K -- committee, G -- (of) state, B -- security. What kind of "state" we can talk about if the territory of Russian Empire was in Civil War between 1917 and 1923? There were no any stable states on that territory yet.
Actually the KGB didn't exist in 1921.
Нехай чує весь світ.
І всі почули
дуже гарна пісня, greetings from Kazakhstan.
🙏🙏🙏
Весь мир знает эту песню. Жаль, что мало кто знает судьбу автора😢.
А что с ним?
@@Rumi72333его в 1921 году убил красный чёрт по имени коммуняка.
@Rumi72333 Николай Леонтович погиб 23 января 1921 года в доме своего отца от выстрела из обреза (огнестрельное оружие)
@@Rumi72333убили его ссср власти
@@Rumi72333 Так ВЧКист его убил или тебя в гугле забанили.
Душа радуется, когда видишь столько людей славящих Господа нашего Иисуса Христа!. Слава пречистому воплощению Твоему от Девы Марии!
Нехай весь світ чує цей шедевр на солов'їній мові ❤
Мурахи по шкрірі,дякую для української капели яка для всього світу сказала чітко та зрозуміло, ми українці,ми та наша нація інша, Україна це також країна, ми не є росіяними,ми вільна та сильна нація,завдяки ним, в нас зараз є сильна Українська держава, і кожний в світі знає на скільки ми різні з росіянинами
С дуба рухнули? фашисты - бандеровцы убийцы.
Не не знают постоянно иностранцы спрашивают в чём разница между русскими украинцами и белорусами 😂😂😂 они всех называют русскими.
@@НикитаКомлев-э6щРосіяни і близько не такі талановиті як українці, немає чим похвастатися
Эта песня вне времени! Очень нравится эта песня! Спасибо Украине за этот Шедевр
💛💛💛🇺🇦💛💛💛 Ніби це було недавно, а вже стільки років минуло.
Аж подих перехоплює!
В дитинстві часто з друзями колядували , з цією колядкою і іншими.. який прекрасний час був , гарні спогади
Це не колядка, а щедрiвка!
What a delight! Beauty and talent - thank you so much for sharing!
як це прекрасно…😭
Леонтович, Український композитор 🇺🇦💛💙
Україна понад усе!!!!
Ми найкращі
Наші воїни це Боги!!!!
Перемоги нам
Чудове виконання, дякую!
аж дихати не можу.
One of the best choral performances of this carol.
its original
" carol of the bells " its a performance of original "Schedryk" Mykola Leontovych.
Ласточка это символ нашего Покровска.
Най лунає пісня
Боже мій які прекрасні аудіозапис потому що в мене в мікрофоні на ноутбуці вообще пі####
Моя перша світова пісня у хорі «Зарниця» - незабутні враження, будь-якою мовою ця пісня дуже потужний меседж має!🫶🏻❤️
💙💛❤️шедевр! Цвіт України
Прекрасне виконання!!!
Ніколи не бачив цього відео!!!!
Вітаю вас ! ( донька Мальцева Валентина Олександровича-Хормейстера капели "Думка"1951-1959/1966-1968/1969-1974рр.)
пані Наталіє, дуже приємно побачити Ваш коментар тут. Я виклпадаю на своєму каналі класичний репертуар українських митців. Якщо у Вас збереглись якісь архівні записи та фото і Ви б їх хотіли поширити на ютюбі, напишіть мені, будь ласка на імейл 67maximov@gmail.com
неперевершене виконання.найкраще Украiна щедра i душею i пiснями.
Люблю с детства!
ОЙ ЯК ГАРНО!!!
Дуже гарно!!!
Какая же красивая песня! Яркий пример, что объединяя способности и достижения, люди могут достигать поразительных высот, лучше понимать друг друга и быть успешнее! Прекрасный украинский фольклор!
Не совсем фольклор. Есть композитор.
@@ВладимирФилиппов-р4вбыл композитор Николай Леонтович он всю жизнь собирала украинский фольклор и щедрык не исключение.
Исполненный в советской стране людьми верным советским идеям и уверенными в единстве народов.
sottotitoli in italiano)))))))))))grandissimo davvero)))))))))))))
Маю надію, що моє повідомлення в деякій мірі когось та й зацікавить. Отож, до 4-х славних ювілеїв «Щедрика», які випали на 2016 рік, а не до одного (100-річчя), як про це говорять навіть у найширших колах, зокрема й музикознавців (і та ж таки В. Кузик), мною написано цілий цикл книг (три), кожна з яких має понад 200 сторінок. Ці книги - це історія «Щедрика»: від його зародження ще у дохристиянські часи та до сьогодення. Окрім того написана й дитяча книжечка «Щедрику ти мій» та створена однойменна пісня «Щедрику ти мій» композитором Юрієм Клименком на мої слова, яка у виконанні юної немирівчанки, 8-річної Софійки Степанишевої зайняла І-е місце на ІІІ-у Всеукраїнському конкурсі «Подільський зорепад» (відео є на Ютубі). І ще дещо по цій же темі. Мною дописуються ще наступні книги: «Час жити не вибирають» та «Там, де зійшла його зоря» (відповідно до 95-річчя трагічної смерті та 140-річчя з дня народження М. Д. Леонтовича), а також написаний вірш для ще однієї пісні «Монасторок» (про село, у якому народився Микола Леонтович). Коли когось це зацікавило, пишіть мені на мою сторінку у Фейсбуці, або на мою електронну адресу: nikoladenis@i.ua. З повагою Микола Денисенко, місто Немирів, котре знаходиться за 2 км від ось того Монастирка, у якому й народився автор знаного на ввесь світ «Щедрика».
Дякуємо вам за вашу працю!
Це той Немирів де виробляють горілочку "Немирівську з перцем"? Бачив її у продажу у Торонті, у Ліверпулі, у Ташкегті та в Улан-Баторі! Популярна, як і "Щедрик"! Слава Україні! 🇺🇦😁🍸
Майже в 2024 це прочитала) цікава історія
З Різдвом , рідні !
Геніально❤❤❤
Вау, нарешті знайшов!
Уже весь свит чуе
А в Нью Йорке во всех магазинах, на улице и везде, где стоят елкизвучит украинский «»Щедрык «. Сама слышала там несколько лет назад
И была так удивлена, ведь я ещё в детстве слышала это прекрасное , многоголосное исполнение . И вдруг - такая неожиданность. Я была просто потрясена и мне было так приятно. Вчера мне написали, что и теперь уже поют эту прекрасную мелодию и стоит такой перезвон.
Мой город Покровск в Донецкой области Украины город щедрика.
Сильно.Мощь!!!
Да, в то время пели прекрасно1
❤❤❤🎉яка краса для вух
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
❤
Чудово
СПАСИ ГОСПОДИ!
супер)
Гарний переклад на італійську мову
Це українська0_0
Смотрите "Щедрик...Перпетуум Мобіле Леонтовича".
Шедевр!!!
thank you for uploading.....
Спасибо за видео
Велике спасибi !!!
Elena Glushkova £😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
Cool!
Excellent!
Аж мурашки по тілу пробігають.
То є суперово
На всіх мовах нехай лунаэ цей шедевр, на весь світ, окрім узьк0ї ркистанщини. Велікоросци нехай слухають гарною німецькою мовою, український щедрик. старий фюрер нехай їде до бiсу.
Мы эту песню пели в муз.школе ... московской (в середине 2000-х)👻
Спасибо за видео!
А кто же знал что чражесая
Ну своих же нет.
@@marynat1078плохая шутка.
А мы пели в 80 -ты г.ВЯТКА
Русскую музыку и песни знает весь мир
круто
💗👍💗
😻😻😻
Цікаво, але я все дитинство колядувала з друзями цією(включно) колядкою, і любила «Сам вдома»
Але я не знала, що ця колядка в цьому фільмі використовується😄
😭😭😭
Это произведение шедевр украинского композитора Леонтовича за который советская власть застрелила его, дирижёра республиканской капеллы было тоже застрелено, а почти все хористы вынуждены были остаться в чужой стране из-за риска быть убитыми русской властью. Вот такая грустная история такого прекрасного произведения.
Ну и бред. Странно, что автор канала может воспринимать такое даже из за войны с РФ. Даже если тот бред, что вы говорите - правда, то судят по результатам. А результат таков, что в современной Украине так просто не споют это репрессивное произведение. Вы посмотрите на обертоны в голосе у этих женщин в переходном регистре и выше. Какой звук насыщенным и темный. И поищите теперь совоеменные интерпретации с удавденным звуком. Сначала добейтесь.
Ага. Держи в курсе. Песню записали в СССР, значит перед этим уже прошла цензуру. Была сохранена до нынешнего времени опубликована. Если песня была под запретом, почему запись не сожгли?
@@radia7or 1957 год, уже пришёл Хрущёв к власти, уже даже был проведён 20 съезд ЦК КПСС, на котором говорили про политику сталина и смело осуждали его культ личности и т.д., так что не надо тут строить из себя умника.
@@radia7orя все розумію. Але я ніяк не можу зрозуміти, як такі обмежені амеби як ти, дожили до цього часу😱
@@radia7or Потому что Леонтович записывался в США, ванюшка. И гастролировал с хором в поддержку УНР, которую швайнехунде немытые убивали и терроризировали.
Would there be a recorded version on Spotify? If so, could you could specify artists/choir in English. Thank you.
ആരും ഞെട്ടേണ്ട.. ഞാൻ നേരത്തെ എത്തി..
Malayalies ഉണ്ടെങ്കിൽ like അടിച്ചിട്ട് പൊക്കോ 😊😊
Браво Украина!
💛💙❤️
🇺🇦
+
Щедрик українською у виконанні італійського хору: ua-cam.com/video/K0nYxafQqgM/v-deo.html
да, написал ее Николай Леонтович
Це українська народна пісня. Слова належать народу. А написав музику до неї не Ніколай, а Миколай.
@@linashvets2076 не написал, а обработал. Так и говорят, Щедрік в обробці Леонтовича.
олды помнят
А я ведь действительно думал, что это Американская песня... даже как-то неловко стало...
Це наше і його не відняти
Прекрасное исполнение !!¡! Но мне больше нравится когда поют дети .Напишите кто ни быть , что обозначает слово " щедринка " ( украинский плохо понимаю )
щедрiвка
That is how Ukraine was fighting Russian propaganda. Russia has done Ukraine wrong😢
Герб на сцене Советской Украины. Какая страна была . Сейчас только сожаление, что стала рассадником фашистов.
Россия стала фашистской страной и весь мир должен бороться против фашистов уже в лице кремлевской банды
ua-cam.com/video/f3MGdXbccwM/v-deo.htmlfeature=shared
Про схожий геноцид скоєний московією
Грищенко убил автора мелодии..
А знаете что? Я грищенко!
Эй вы украинские
Ни одного движения
Эй вы русские
спочатку позбудьтесь у себе сепаратизму, потім поговоримо)
не лізьте до народу у якого є культура, якщо у вас її немає
Краса неймовірна
ВІРНО ГОВОРИЛА РУСЛАНА, ВКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОНИ, РОБИМ ІСТОРІЮ, ТАК І Є, ВСЕ ЗАЛИШИТЬСЯ В ІСТОРІЇ, ЯК БОРОВСЯ МАЙДАН❤❤❤❤❤
Это в УССР происходит?
в українській державі під назвою УРСР
Да)
В УССР і по всьому СССР було тільки морозиво «па трі капєйкі»