초점 없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만 너의 마음 여기 내 품에 와서 열리는 순간 아아 그래 난 알 수가 있어 눈물이 흘러 하지만 널 볼 때만큼 모든 의문은 사라지는걸 해답을 훔쳐본 것처럼 말할 수 없겠지 혼자서 울겠지 그 매듭을 풀 수 있는 건 거울 속에 비친 네 모습 초점 없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만 너의 맘 여기 내 품에 와서 열리는 순간 아아 그래 난 알 수가 있어 이제 난 알 수가 있어
**JAPANESE LYRICS TRANSCRIBED IN RŌMAJI** *『 Nazo 』~ Komatsu Miho* *Sakushi* [lyrics] / *sakkyoku* [music]: *Komatsu Miho* *Henkyoku* [arrangement]: *Furui Hirohito* Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono! Odoru raito mitsumete, wasurenai, aa-aa. Nazo ga tokete yuku . . . Kimi wa mada utagau koto naku, tomodachi to yobeta hibi sugoshi, ima mo zutto. Namida afure, tomaranakute, ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori . . . Sukoshi demo tsutaetakute, itamu, kokoro ga. Donna keiken shite mo yappari mayo'u no yo. Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono! Odoru raito mitsumete, wasurenai, aa-aa. Nazo ga tokete yuku . . . *[* **INSTRUMENTAL** *]* Kimi ga tada miushinau toki wa, yariba no nai omoi wo kanji, kagami to naru... Waza to janaku, hirameku no yo; fushigi na shigunaru ga watashi ni shikakeru no . . . Mō sugu watashi no moto ni hāto ga todoku! Dakedo, kono munasawagi; ima sugu aitakute. Nazomeku anata no ai wo te ni ireta toki, sekai wa umarekawaru; mezametara, aa-aa, mugen ni hirogaru . . . *[* **INSTRUMENTAL** *]* Sukoshi demo tsutaetakute, itamu, kokoro ga! Donna keiken shite mo, yappari mayo'u no yo. Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono! Odoru raito mitsumete, wasurenai, aa-aa. Nazo ga tokete yuku . . . Nazo ga tokete yuku . . .
kono yodeanata noaiwo te niirerumono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga toketeyuku kimi ha mada utagau kotonaku tomodachitoyobetahibisugoshi imamozutto namida afure tomaranakute ushinau koto dake wo oshieteyukutsumori sukoshidemo tsutaetakute itamu kokoro ga donna keiken shite moya ppari mayou no yo konoyode anata no ai wo te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga toketeyuku kimiga tada miushinautoki ha yaruba no nai omoi wo kanji kagami to naru wazatojanaku hirameku no yo fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga donna keiken shitemo yappari mayou no yo kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku nazo ga toketeyuku...
素敵な音源ですね!インスタの鍵アカウントで、歌ってみたで、URL貼り、音源お借りしました。
초점 없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만
너의 마음 여기 내 품에 와서 열리는 순간
아아 그래 난 알 수가 있어
눈물이 흘러 하지만 널 볼 때만큼
모든 의문은 사라지는걸 해답을 훔쳐본 것처럼
말할 수 없겠지 혼자서 울겠지
그 매듭을 풀 수 있는 건 거울 속에 비친 네 모습
초점 없는 네 두 눈의 사랑을 느낄 수는 없지만
너의 맘 여기 내 품에 와서 열리는 순간
아아 그래 난 알 수가 있어
이제 난 알 수가 있어
**JAPANESE LYRICS**
*『 謎 』小松 未歩*
*作詞・作曲 : 小松 未歩*
*編曲 : 古井 弘人*
この世で あなたの 愛を
手に 入れる もの !
踊る ライト 見つめて、
忘れない、ああ。
謎が とけて ゆく. . .
君は まだ
疑う こと なく、
友達と 呼べた 日々 過ごし、
今も ずっと。
涙 あふれ、
止まらなくて、
失う ことだけを
教えて ゆく つもり. . .
少しでも 伝えたくて、
傷む、心が。
どんな 経験 しても、
やっぱり 迷うのよ。
この世で あなたの 愛を
手に 入れる もの !
踊る ライト 見つめて、
忘れない、ああ。
謎が とけて ゆく. . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
君が ただ
見失う 時は、
やり場 の ない 想いを 感じ、
鏡と なる。
わざ と じゃなく、
ひらめくのよ。
不思議な シグナルが
私に 仕掛けるの. . .
もうすぐ 私の もとに
ハートが 届く !
だけど、この 胸騒ぎ
今すぐ 会いたくて。
謎めく あなたの 愛を
手に 入れた とき...
世界は 生まれ 変わる。
目覚めたら、ああ、
無限に 広がる. . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
少しでも つ伝えたくて、
傷む、心が。
どんな 経験 しても、
やっぱり 迷うのよ。
この世で あなたの 愛を
手に 入れる もの !
踊る ライト 見つめて、
忘れない、ああ。
謎が とけて ゆく. . .
謎が とけて ゆく. . .
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない ahh 謎がとけてゆく
君はまだ 疑うことなく
友情と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない ahh 謎がとけていく
君がただ 見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが,私に仕掛けるのよ
もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh 無限に広がる
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない
ahh 謎がとけていく 謎がとけていく
**ENGLISH TRANSLATED LYRICS (SINGABLE)**
*『 Mystery 』~ Miho Komatsu*
*Music & Lyrics: Miho Komatsu*
*Arrangement: Hirohito Furui*
*English lyrics: Aya Shibahara*
What I most desire in this world to gain:
your love! D'you feel the same?
As I watch
the dancing lights, mesmerised;
how could I forget? ah-ah
The mystery's now unravelling itself . . .
Innocent, naive...
you spend days in perfect bliss, now.
Not a hint of doubt,
you've no worries about
to ruin your joy...
You're still so sheltered, boy.
My tears, they overflow;
I can't stop crying now.
It falls on me
to teach you to see
that life can be full of cruel losses . . .
If'only I could somehow just reveal to you,
what's in... my aching heart.
No matter how
experienced I seem to be,
I still hesitate, making things hard.
What I most desire in this world to gain:
your love! D'you feel the same?
As I watch
the dancing lights, mesmerised;
how could I forget? ah-ah
The mystery's now unravelling itself . . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
When I fear you've lost
all sight of'what really matters,
I'm caught up in emotion,
all lost in confusion;
this mess...
reflects my helplessness.
Without having to try,
it hits me in the eye:
some kind of light,
mysterious and bright,
is signalling there's a solution . . .
I believe the inner passions of your heart
will soon... be reaching me.
Though I know
it won't be long when you're here,
I get butterflies, wanting you near.
When I finally solve the hidden wonders of
your love! and you are mine;
the universe
will be reborn overnight,
and when we awake, ah-ah ‒
endless joy will reverberate, bright . . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
If'only I could somehow just reveal to you,
what's in... my aching heart.
No matter how
experienced I seem to be,
I still hesitate, making things hard.
What I most desire in this world to gain:
your love! D'you feel the same?
As I watch
the dancing lights, mesmerised;
how could I forget? ah-ah
The mystery's now unravelling itself . . .
The mystery's now unravelling itself . . .
*[ English lyrics by Aya Shibahara ©2021 ]*
**JAPANESE LYRICS TRANSCRIBED IN RŌMAJI**
*『 Nazo 』~ Komatsu Miho*
*Sakushi* [lyrics] / *sakkyoku* [music]: *Komatsu Miho*
*Henkyoku* [arrangement]: *Furui Hirohito*
Kono yo de anata no ai wo
te ni ireru mono!
Odoru raito mitsumete,
wasurenai, aa-aa.
Nazo ga tokete yuku . . .
Kimi wa mada
utagau koto naku,
tomodachi to yobeta hibi
sugoshi, ima mo zutto.
Namida afure,
tomaranakute,
ushinau koto dake wo
oshiete yuku tsumori . . .
Sukoshi demo tsutaetakute,
itamu, kokoro ga.
Donna keiken shite mo
yappari mayo'u no yo.
Kono yo de anata no ai wo
te ni ireru mono!
Odoru raito mitsumete,
wasurenai, aa-aa.
Nazo ga tokete yuku . . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
Kimi ga tada
miushinau toki wa,
yariba no nai omoi wo kanji,
kagami to naru...
Waza to janaku,
hirameku no yo;
fushigi na shigunaru ga
watashi ni shikakeru no . . .
Mō sugu watashi no moto ni
hāto ga todoku!
Dakedo, kono munasawagi;
ima sugu aitakute.
Nazomeku anata no ai wo
te ni ireta toki,
sekai wa umarekawaru;
mezametara, aa-aa,
mugen ni hirogaru . . .
*[* **INSTRUMENTAL** *]*
Sukoshi demo tsutaetakute,
itamu, kokoro ga!
Donna keiken shite mo,
yappari mayo'u no yo.
Kono yo de anata no ai wo
te ni ireru mono!
Odoru raito mitsumete,
wasurenai, aa-aa.
Nazo ga tokete yuku . . .
Nazo ga tokete yuku . . .
kono yodeanata noaiwo
te niirerumono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimi ha mada utagau kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
itamu kokoro ga
donna keiken shite moya
ppari mayou no yo
konoyode anata no
ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimiga tada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
kagami to naru
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute
nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki
sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga
donna keiken shitemo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga tokete yuku
nazo ga toketeyuku...
はじめまして。
こちらの音源を配信で使用させて頂きたく思います。
よろしくお願い致します。