Mi scalda il cuore insieme a braccetto con il cervello come sempre . Grazie Vecchioni di ciò che ci hai sempre donato dentro i sogni nelle tue canzoni e nelle tue idee . Meriti di essere stimato.
Sono da sempre un fan di questo grandissimo cantautore… Ma ci sono due canzoni che mi hanno accompagnato particolarmente nella mia personale lotta contro il cancro la prima sogna ragazzo sogna, la seconda questa, mi ci rivedo in tutto, mi dissero che stavo morendo, e ragionai allo stesso modo di questa canzone. Posso quindi urlare forte che “ho conosciuto il dolore”. Ho un canale UA-cam “io contro il cancro” sarei onorato della tua iscrizione. Grazie Gianenrico Sordo
ogni anno attendo l'estate, il sole, l'aria pura della primavera, il cadere delle foglie d'autunno e dico ancora.... un anno è passato e spero sempre nella buona sorte di ascoltare queste poesie: grande Roberto
Conosco questo brano nella sua versione originale. Jacques Brel era uno dei cantanti preferiti di mio marito che, tra l'altro, si chiamava Roberto. Sono d'accordo con Vecchioni quando dice che non è semplice tradurre il testo, ma nessuno potrebbe farlo meglio di lui. Non finirò mai di ringraziarlo. Le sue canzoni sono insegnamenti di vita.
che dire... quest'uomo mi stupisce ogni giorno sempre di più, emozionandomi, in ogni sua canzone, in ogni suo pensiero, in ogni sua parola... "perchè tutto nella vita è una stagione di sole, continuamente, basta saper vedere dov'è il sole, e non voltargli mai le spalle, e anche quando non lo vedi più, lo vedano gli altri per te"...niente di più vero mio caro Roberto, grazie!!!
non potrei dire nient'altro che lui secondo me è il miglior cantautore italiano, probabilmente non solo io la penso così... non c'è nient'altro da aggiungere oltre che ogni volta che lo ascolto mi fa stare meglio ma mi emoziona allo stesso tempo
Caro carissimo Vecchioni ,che altro dire : tutti noi prendiamo i”treni che si possono prendere” e a volte ci vediamo costretti alla’ultima corsa: il tuo canto sempre ci consola e noi canteremo e canteremo sempre con tantissima emozione
Credo con fermezza che questa sia la mia canzone preferita..Certo è di una profondità estrema ma penso che un ultima cosa prima di lasciare i nostri cari la vorremmo dire,purtroppo a volte non lo si fa abbastanza..Grazie Professore
Per i nostri figli di Mamma e Papa'!!! Ricordatevi che' non siamo eterni insieme, qui su questa terra!!!❤❤❤ ( che Dio vi stia vicino come lo siamo stati noi!!!) VVB!!!
Addio bambina, addio bambina, non sapevamo neanche far l'amore, tirando notte a far mattina: noi cercavamo stelle in mare e tu continuale a cercare; addio ragazza, amore mio, ricorda sempre di sorridere, io prendo un treno che mi paga Dio: scusa se non ti aspetterò si prende il treno che si può. Addio mio piccolo futuro, piccolo raggio in questa notte scura, dal giorno che ti ho preso in braccio: non devi avere mai paura io sarò sempre nel tuo viaggio. Ecco: siamo noi qui, amore mio, qui che aspettiamo il nostro treno per raggiungerti.
la speranza che le stagioni del sole continuino coni figli che abbiamo messo al mondo.E a volte ivnece non e' cosi E allora e' ancora piu difficile lasciare questo mondo
Manuel, le stagioni del sole non sono finite sebbene la tua morte ci abbia allontanati fisicamente. E' tanto che te lo volevo dire, Non è un granché che siamo stati insieme. Le stagioni del sole finiscono più che mai. Ma tu sarai sempre dentro di me e di mamma. Scusa se non ti aspetterò, prenderò il treno che si può.
La strofa " sentire che ogni donna al giorno era una specie di ritorno" che il Prof sbaglia in realtà recita "partire senza mai ritorno e avere una ragazza al giorno"
Mi sembra che abbia preferito tradurre "Seasons in the sun" piuttosto che "Le moribond". Dopo quel po' po' di introduzione in cui assicura di aver voluto mantenere lo spirito di Brel, l'ho trovata deludente da questo punto di vista. Lo spirito dell'originale è tragicomico, non tragico. Consiglio agli amanti di Brel: dimenticate tutte le versioni strappalacrime della canzone. Ecco lo spirito giusto: ua-cam.com/video/2MXY5tnfHzo/v-deo.htmlm5s
@@lucajeanloupbaule7881 D'accordo ma è un'altra questione, non intendevo farne una questione di "meglio" o "peggio", quella è sempre una questione di gusti personali a prescindere. Dico solo che Vecchioni avrebbe potuto evitare di proclamare di aver voluto rispettare lo spirito di Brel mentre invece secondo me non l'ha fatto. Dico che sostanzialemnte Vecchioni ha fatto come Ermanno Capelli che negli anni 70 aveva adattato "Seasons in the sun" per Dori Ghezzi e per Maurizio Arcieri ("Stagioni fuori tempo"); ma "Seasons in the sun" non è più Brel, è McKuen. E aggiungo che Vecchioni non ha fatto come Herbert Pagani o anche Duilio Del Prete che seppero adattare "Le moribond" per sè stessi rispettandone lo spirito tragicomico originale (rispettivamente: "Testamento all'italiana" e "Il moribondo").
Vecchioni è un proff anche quando canta non si stanca mai d ‘insegnare e trasmettere emozioni
Io dico che vecchioni non si batte ,come lui nessuno ❤❤
Roberto Vecchio ni lei e unico ogni sua canzone mi fa piangere grazie di tutto Anna
Mi scalda il cuore insieme a braccetto con il cervello come sempre . Grazie Vecchioni di ciò che ci hai sempre donato dentro i sogni nelle tue canzoni e nelle tue idee . Meriti di essere stimato.
Il più grande poeta cantante d'Italia
Sono da sempre un fan di questo grandissimo cantautore… Ma ci sono due canzoni che mi hanno accompagnato particolarmente nella mia personale lotta contro il cancro la prima sogna ragazzo sogna, la seconda questa, mi ci rivedo in tutto, mi dissero che stavo morendo, e ragionai allo stesso modo di questa canzone. Posso quindi urlare forte che “ho conosciuto il dolore”. Ho un canale UA-cam “io contro il cancro” sarei onorato della tua iscrizione. Grazie Gianenrico Sordo
MAGNIFICA!!! bravissimo Roberto!!!
Unico e inimitabile!
Il miglior cantautore italiano di sempre
Concordo!
Il migliore è un po' esagerato,tra i migliori più probabile 👍🏻
ogni anno attendo l'estate, il sole, l'aria pura della primavera, il cadere delle foglie d'autunno e dico ancora.... un anno è passato e spero sempre nella buona sorte di ascoltare queste poesie: grande Roberto
Il senso di questa bellissima traduzione arricchisce l'Anima!
Conosco questo brano nella sua versione originale. Jacques Brel era uno dei cantanti preferiti di mio marito che, tra l'altro, si chiamava Roberto. Sono d'accordo con Vecchioni quando dice che non è semplice tradurre il testo, ma nessuno potrebbe farlo meglio di lui. Non finirò mai di ringraziarlo. Le sue canzoni sono insegnamenti di vita.
Iţ
Scusa, puoi dirmi nell’originale francese il titolo della canzone? La vorrei ascoltare anch’io.non so se puoi inviare anche il link. Grazie.
@@annabella2997 Jacques Brel - Le Moribond
ua-cam.com/video/cXAKq5QvX4k/v-deo.html
@@annabella2997 Le moribondo del. 1961
Ciao
ROBERTO È UNICO !!!!!!!!!!👍👍👍👍👍👍👍👍
Unico e irripetibile.
Stupendo inno alla vita, oltre la morte
che dire... quest'uomo mi stupisce ogni giorno sempre di più, emozionandomi, in ogni sua canzone, in ogni suo pensiero, in ogni sua parola... "perchè tutto nella vita è una stagione di sole, continuamente, basta saper vedere dov'è il sole, e non voltargli mai le spalle, e anche quando non lo vedi più, lo vedano gli altri per te"...niente di più vero mio caro Roberto, grazie!!!
Io ti vedo come un grande cuore immenso come l'universo. Sei grandeeeeeee!!!!! 😍😍😍👍👍👍👍❤️❤️❤️
GRANDE ROBERTO SEMPRE FANTASTICO ,EMOZIONI !!
Spaziale ineguagliabile..
stupenda ...la vita batte sempre la morte
Grazie, Roberto, vivere è complesso e irto di errori involontari. Tu ci aiuti a vivere. Nonostante.
Bel video per un grande autore.
Vecchioni, la gioventù di tanti.
Non posso che condividere con Roberto Vecchioni che le stagioni della vita hanno sempre un sole come obiettivo
non potrei dire nient'altro che lui secondo me è il miglior cantautore italiano, probabilmente non solo io la penso così... non c'è nient'altro da aggiungere oltre che ogni volta che lo ascolto mi fa stare meglio ma mi emoziona allo stesso tempo
Solo le tigri riescono a fare sempre il salto contro gli ostacoli della vita
Stupenda. È facile immedesimarsi ed andare nel personale. Grazie
Grande Vecchioni grand uomo e maestro di vita
meravigliosa!!!!!!!!!!
Adorabile!!
Canzone stupenda sia come musica che come parole
Vecchooni un grande cantautore.
quanto il Nobel ti amo per la purezza dei tuoi sentimenti
grazie , grazie ,grazie....
grazie roberto di emozionarmi sempre.
Caro carissimo Vecchioni ,che altro dire : tutti noi prendiamo i”treni che si possono prendere” e a volte ci vediamo costretti alla’ultima corsa: il tuo canto sempre ci consola e noi canteremo e canteremo sempre con tantissima emozione
Pura poesia
Ti lascia il segno...nel cuore e nell'anima!
Hai detto una grande verità.
UNICO ....GRAZIE❤
Forza Professore❤
Credo con fermezza che questa sia la mia canzone preferita..Certo è di una profondità estrema ma penso che un ultima cosa prima di lasciare i nostri cari la vorremmo dire,purtroppo a volte non lo si fa abbastanza..Grazie Professore
Il treno di Gima ...canzone del sole....che amo tanto
che meraviglia ....
Per i nostri figli di Mamma e Papa'!!! Ricordatevi che' non siamo eterni insieme, qui su questa terra!!!❤❤❤ ( che Dio vi stia vicino come lo siamo stati noi!!!) VVB!!!
Dedicata al mio grande babbo. 👍❤️🌈🌹🙏👍
Addio bambina, addio bambina,
non sapevamo neanche far l'amore,
tirando notte a far mattina:
noi cercavamo stelle in mare
e tu continuale a cercare;
addio ragazza, amore mio,
ricorda sempre di sorridere,
io prendo un treno che mi paga Dio:
scusa se non ti aspetterò
si prende il treno che si può.
Addio mio piccolo futuro,
piccolo raggio in questa notte scura,
dal giorno che ti ho preso in braccio:
non devi avere mai paura
io sarò sempre nel tuo viaggio.
Ecco: siamo noi qui, amore mio, qui che aspettiamo il nostro treno per raggiungerti.
la speranza che le stagioni del sole continuino coni figli che abbiamo messo al mondo.E a volte ivnece non e' cosi E allora e' ancora piu difficile lasciare questo mondo
....al mattino.... saluta il sole: e' dentro di noi; il suo sfuocarsi è la nostra risoluzione....
Stupenda!!!
Grazie per il dono
🔝👏👏👏
È bellissima: non la conoscevo
Seasons in the sun... Rico
Nella canzone significativa
ME...RA...VI...GLIO...SA.......!!!!!!!!!!!!!
Manuel, le stagioni del sole non sono finite sebbene la tua morte ci abbia allontanati fisicamente. E' tanto che te lo volevo dire, Non è un granché che siamo stati insieme. Le stagioni del sole finiscono più che mai. Ma tu sarai sempre dentro di me e di mamma. Scusa se non ti aspetterò, prenderò il treno che si può.
Addio per sempre
La vita è talvolta neĺla mia modesta opinione è un fiume che fluttua carpe diem care stelle illuminate il cammino di tutti Noi
La strofa " sentire che ogni donna al giorno era una specie di ritorno" che il Prof sbaglia in realtà recita "partire senza mai ritorno e avere una ragazza al giorno"
...mestro...
Che tenerezza...
😢❤
....tu; dimentichi che il sole splende ogni giorno: ma.... non sara' eterno....e quel giorno ci saluteremo....Sara' il gg dell'addio....
la conoscevo solo in inglese... Seasons in the sun
Mi mancate tanto cari amici miei Jaco e Samu cugino Emi e Zio
P is a great paster 5 and is a great place to start your day with
Bellissima parole stupende ma nel testo saluta tutti ma non parla de!!a mamma , come mai ? Comunque grande professore
Recita Kahlo mi hanno tagliato la gamba ma mi rimangono le ali
Sono un tormentone
🙂
Seasons in the sun by whom?🙆😘
terry jacks
Le stagioni del sole so cosa sono e come possono continuare se vuoi ne possiamo parlare
il titolo originale era "Le Moribond"
esatto
Ciao prof
Mi sembra che abbia preferito tradurre "Seasons in the sun" piuttosto che "Le moribond". Dopo quel po' po' di introduzione in cui assicura di aver voluto mantenere lo spirito di Brel, l'ho trovata deludente da questo punto di vista. Lo spirito dell'originale è tragicomico, non tragico. Consiglio agli amanti di Brel: dimenticate tutte le versioni strappalacrime della canzone. Ecco lo spirito giusto: ua-cam.com/video/2MXY5tnfHzo/v-deo.htmlm5s
a me piace pagani ma anche vecchioni
@@lucajeanloupbaule7881 D'accordo ma è un'altra questione, non intendevo farne una questione di "meglio" o "peggio", quella è sempre una questione di gusti personali a prescindere.
Dico solo che Vecchioni avrebbe potuto evitare di proclamare di aver voluto rispettare lo spirito di Brel mentre invece secondo me non l'ha fatto.
Dico che sostanzialemnte Vecchioni ha fatto come Ermanno Capelli che negli anni 70 aveva adattato "Seasons in the sun" per Dori Ghezzi e per Maurizio Arcieri ("Stagioni fuori tempo"); ma "Seasons in the sun" non è più Brel, è McKuen.
E aggiungo che Vecchioni non ha fatto come Herbert Pagani o anche Duilio Del Prete che seppero adattare "Le moribond" per sè stessi rispettandone lo spirito tragicomico originale (rispettivamente: "Testamento all'italiana" e "Il moribondo").
Non so se è proprio così
Vecchioni canzone per Alda meri i
Non keen on this version not enough passion😂🙆😘
Peggiori se possibile di Calabria
Odio i miei fratelli
....da quel gg in cui ti ho preso in braccio.... ma non devi avere mai coraggio....
Che bella