How goes that poem by Cavalcanti? something more or less as follows. "chi è costei che vien / che fa di chiarità tremare l'aure?" / ". . ." Well, Guido of, course, of Maria Cristina Kiehr since then was dreaming. Petty little modern men, nowadays, / but shut our eyes, and clog our ears, and from / too great a beauty - stunned - / just run away in awe we may. / Saludos! Joseph Barnato
E cantandosi pur in presenzia della signora Duchessa un mottetto, non piacque mai né fu estimato per bono, fin che non si seppe che quella era composizion di Josquin de Pris. Ma che piú chiaro segno volete voi della forza della opinione?
Magnifique Merci beaucoup
How goes that poem by Cavalcanti? something more or less as follows. "chi è costei che vien / che fa di chiarità tremare l'aure?" / ". . ."
Well, Guido of, course, of Maria Cristina Kiehr since then was dreaming. Petty little modern men, nowadays, / but shut our eyes, and clog our ears,
and from / too great a beauty - stunned - / just run away in awe we may. / Saludos! Joseph Barnato
Est-ce que Mr Alvarado chantait à la quinte de Mme Kiehr dans la premiere pièce?
Fabulous!
Gorgeous
Qui est l'homme qui chante???
Jonatan Alvarado !!
C'est Monsieur Alvarado car il parle espagnol
E cantandosi pur in presenzia della signora Duchessa un mottetto, non piacque mai né fu estimato per bono, fin che non si seppe che quella era composizion di Josquin de Pris. Ma che piú chiaro segno volete voi della forza della opinione?