▶️ Грамматика английского языка: осторожно - повелительное наклонение! Английский для начинающих
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2024
- Грамматика английского языка припеваючи: ✅ bit.ly/2X3AyLG
Вы были на моем 3-дневном интенсиве "Английский для жизни и работы?" Сейчас еще можно посмотреть мастер-классы в записи: ✅ bit.ly/2ISivnG
Я получила вопрос от Влады: «Помогите, пожалуйста, разобраться - как мне сказать: идите, наблюдайте, читайте…?»
В английском повелительное наклонение (imperative) есть. Надо только понимать, когда оно уместно, а когда - нет. И дело не в грамматике английского языка, а в культуре общения.
Повелительное наклонение (imperative) в грамматике английского языка встречается на каждом шагу: распоряжения, просьбы, замечания, пожелания.
Look! - Посмотри!
Wait! - Подожди!
Smile! - Улыбнись!
В предостережениях:
Be careful! - Будьте осторожны!
Get some rest! - Отдохните!
Don’t’ forget to call me. - Не забудь мне позвонить.
В пожеланиях:
Have a wonderful day! - Замечательного Вам дня.
Enjoy! - Получайте удовольствие!
Get well! - Поправляйтесь!
Русские фразы в повелительном наклонении не всегда будут приятно звучать в дословном переводе на английский.
В русском языке мы можем сказать: «Помогите мне, пожалуйста. «Пожалуйста» смягчает просьбу. В английском - не особо.
"Help me!” звучит, как приказ, крик о помощи - «Help, help!», или мольба. А “please” только добавляет настойчивости.
Буквальный перевод повелительного наклонения с русского в английском звучит напористо и резко.
Когда надо смягчить просьбу или распоряжение, используйте фразы вежливости.
Can you...?
Could you...?
Would you...?
Do you mind...?
Do you want to...?
Why don't you...?
---- MUSIC IN THIS VIDEO -----
"Royalty Free Music from HookSounds" with a link to www.hooksounds.com
---------------
🔹Английский в подарок: 🎁 bit.ly/2AP5IvD
Поделись видео с друзьями: Грамматика английского языка: осторожно - повелительное наклонение! Английский для начинающих и не только. • ▶️ Грамматика английск...
Канал Наташи Купер на Ютуб: / powerenglishclass
🔹Блог для изучающих английский язык: www.englishski...
--------------
🔹Добавляйте меня в соцсетях:
Наташа Купер в Telegram: t.me/powerengl...
Наташа Купер в Инстаграм: / powerenglishcoach
Наташа Купер в Facebook: / englishforsuccess
Наташа Купер в vKontakte: englishs...
Наташа Купер в Твиттере: / englishwithnc
---------------
🔹Хотите помочь проекту? Это можно сделать здесь: www.paypal.me/...
Хотите освоить английскую грамматику и обогатить Ваш устный и письменный английский часто употребимыми грамматическими конструкциями? Примите от меня в подарок 3 бесплатных урока тренинга “Грамматика Pок-н-Ролл”: ✅ bit.ly/2X3AyLG и узнайте, как можно легко и припеваючи выучить грамматику.
Как легко можно попасть впросак, не зная таких нюансов грамматики английского. Наташа, тут на днях, читала сказку дочке, а там всем нам с детства знакомая фраза "утро вечера мудренее. А сейчас неожиданно пришла мысль, а как сказать по-английски утро вечера мудренее.
Регина, спасибо за интересный вопрос. Сниму для вам видео. Думаю, другим это тоже будет интересно.
да, каждый раз удивляюсь, вернее узнаю для себя много нового и интересного в английском. Никогда бы не подумала, что слово пожалуйста может нести в себе напористость, а не вежливость.Да грамматика английского языка полна загадок прям как женщина.
Здравствуйте, Наташа Купер. Я тут наткнулся на интересную фразу "the bowels had turned to water". Если я правильно понял, то у этой фразы есть история, и она само по себе устаревшая. Не могли бы вы рассмотреть ее?
Наташа, спасибо за еще один увлекательный и полезный урок английской грамматики. Интересно было узнать Вашу историю о выражении "Do you want to".
Раньше не задумывалась, что буквальный перевод повелительного наклонения с русского в английском звучит резко и грубовато. Спасибо за нюансы английского!
Я думаю, что такое может быть и наоборот, когда англоязычные пытаются построить или сказать фразу на русском.
Тоже слышал такое мнение в англоязычной среде, что люди из постсоветского пространства очень напористые и четкие, на грани бесцеремонности. Такое у них представление о славянах, что люди без эмоций и эгоисты. А это всего лишь языковой барьер или полубарьер, который тоже является значительным препятствием. Иногда лучше не знать язык, чем знать его плохо.
Сначала подумал, почему осторожно? Полезное видео для меня, думаю, что я злоупотребляю фразами в повелительном наклонении
Я еще со школы думал, что инфинитив используется в роли повелительного наклонения. А сегодня столько нового узнал
Отлично подобраны примеры для разбора такой неоднозначной темы из английской грамматики
Полагал, что слова "please" вполне достаточно. (Как обычно, дословный перевод оказывается неверным). Спасибо за ваши уроки. Вы уделяете много внимания культуре и вежливости в своих уроках, а это важно. 💐💐💐
Волшебное слово "please" казалось бы решает вопрос вежливости... Теперь уже не заблуждаюсь.
Жаль, что в школе так подробно не разъясняют все тонкости грамматики английского языка
И снова при дословном переводе на английский есть огромный минус, особенно у меня, я напористый по характеру)
Спасибо за фразы вежливости, у меня бывает необходимость смягчить просьбу или замечание.
THE BEST TEACHER !!!
Чаще всего я использую повелительное наклонение в общении с детьми.
В английском та же самая ситуация. )) Хотя здесь в Америке детям все время говорят "пожалуйста" и тут же добавляют "спасибо" еще до того, как замечание/просьба/распоряжение выполнено.
Thanks a lot!
Почему в словосочетании Help me, please на английском это звучит грубовато, ведь там есть слово пожалуйста?
В английском языке само по себе слово "please" не свидетельствует о вежливости, а скорее о настоятельности просьбы. Вежливость передается грамматическими конструкциями, некоторые их которых я привела в этом видео.
Смотрю Ваши видео и осознаю, что английский язык разнообразен, хотя казалось сначала, что многообразие русского языка трудно передать на английском.
Спасибо! Очень полезно и столько отличных живых примеров. Взяла на заметку несколько фраз для практики.
Наталья, с Вами изучать грамматику английского языка - одно удовольствие!
Спасибо, благодаря Вашим роликам, начинаю любить английскую грамматику!
Мне нравятся повелительные глаголы потому, что они не изменяются ни по временам (прошедшее, будущее ...), ни по числам (единственное или множественное). Хотя фразы с этими глаголами звучат не очень вежливо... я учту все Ваши рекомендации.
Это правда, у меня такая проблема до сих пор есть. Американцы думают, что я командовать люблю и слишком агрессивная. А меня вначале раздражало, что они чересчур нежные, потом поняла, что это культура такая. Я, конечно, исправляюсь, но тк мой английский не очень хороший, то контролировать себя не всегда получается.
Спасибо, Наташа! Как всегда это было интересно и очень полезно.
Не думал, что есть такие тонкости в грамматике английского языка
После интенсива я поверила в то, что смогу заговорить по-английски.
дело в культуре общения.
..
Отлично! Благодарю!
Наташа, какая вы умная, спасибо вам!
А запрет в повелительном наклонении должен же звучать напористо?
Должен. )) Но разве видео об этом?
Была на одном дне интенсива и хотела бы увидеть остальные, мне стало намного понятнее почему мне никак не удается свободно говорить на английском.