Cut glass accent.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 жов 2024
  • Patreon: www.patreon.co...
    Paypal: georgecallaghan79@gmail.com
    Follow me on twitter: / georgefromirel1
    Follow me on Instagram: / georgefromireland

КОМЕНТАРІ • 68

  • @williamevans9426
    @williamevans9426 6 років тому +16

    Not so much a liguistic as an excruciatingly class-riven example of appaling behaviour. Some time ago I saw a BBC documentary about The Ritz Hotel, in which the (now late) 6th Earl of Carnarvon recounted how he often stayed at the hotel in the 1920s and early 1930s after a night out in London and how he enjoyed the modern plumbing, such as as a bath with running hot water. During the interview, given over breakfast at the hotel, he summoned a waiter by shouting 'Boy, Boy!' then, when his tea arrived, chastised said waiter for placing the pot a few inches from the desired spot. A (hopefully rare) example of the upper classes at their worst.

  • @TessaNow
    @TessaNow 4 роки тому +13

    Interesting, I was once accused of having a cut glass accent (living in San Diego, California) by a Scottish guy. I'm South African. German father, Afrikaans mother.

    • @GeorgeFromIrelandReflections
      @GeorgeFromIrelandReflections  4 роки тому +2

      Is it really RP?

    • @bitterly_sorrying
      @bitterly_sorrying 2 роки тому +3

      What !? Was this person out of his own mind ? !!! The cut-glass way of speaking is so lovely to the hearing ,to the ears of the listeners !!! Only the peasants and the witless do not life cut-glass spelling !!!

    • @davek89666
      @davek89666 4 місяці тому +1

      I love the Afrikaans language

    • @TessaNow
      @TessaNow 4 місяці тому

      @@GeorgeFromIrelandReflections No idea

    • @TessaNow
      @TessaNow 4 місяці тому

      @@davek89666 Once upon a time I spoke it, but I've been gone out of the country a long time.

  • @sutherland9
    @sutherland9 6 років тому +6

    In the U.S.A. the equivalent of the cut glass accent might be the Locust Valley lockjaw accent. It was spoken by a very tiny number of Americans and is on the verge of extinction; it's current speakers are elderly now. Searching Locust Valley lockjaw here on youtube will provide some examples. Generally, upper-class Americans have spoken with the Mid-Atlantic accent otherwise known as the boarding school accent. President Franklin Roosevelt and his wife Eleanor spoke with this type of accent and there are examples here on youtube.

    • @williamevans9426
      @williamevans9426 6 років тому

      Would this be similar to the 'Boston Brahmin' accent (albeit originating in the wealthy enclaves of Long Island)?

    • @sutherland9
      @sutherland9 6 років тому

      Mr. Evans, Boston Brahmin is separate from the Locust Valley lockjaw and the Mid-Atlantic (aka Transatlantic) accents.

    • @williamevans9426
      @williamevans9426 6 років тому

      Many thanks, sutherland9, for clarifying this point for me. It is much appreciated.

    • @sutherland9
      @sutherland9 6 років тому

      Mr. Callaghann: on wikipedia.org there is an article on Locust Valley, New York. It is a tony town on Long Island, just east of New York City.

    • @cpnut99-ic2yl
      @cpnut99-ic2yl 5 років тому

      @@sutherland9 Locust Valley is actually in southeastern Queens, thus technically within NYC, just a stone's throw away from the border with suburban Nassau County (which, along with Suffolk County further east) is what people are talking about when they refer to Long Island. Locust Valley is actually a lower middle class black neighbourhood, as is the rest of SE Queens (except for Rockaway Park). I sometimes pass Locust Manor on the Long Island Railroad on my way to one of the Long Island beaches (depending on which beach I'm going to and which track the train decides to take) though most trains, especially express trains, skip this stop. In any case, this is NOT the Locust Manor associated with the affluent Brahmin types referenced earlier.

  • @notaclue822
    @notaclue822 Рік тому +1

    Hi George, I notice the different accents when I'm watching British t.v. Kenneth Williams in the Carry On movies used to ham it up.
    I'm In Canada. Apparently we are influenced by our French population when we say garage, with the stress on the second syllable. Brits and Auzzies say "pay rise," and we say "pay raise." You say "store clark" and we say "store clerk." I'm not sure whether that's just in the pronunciation, or if it's a different word.
    What do you mean by "jolly hockey sticks" accent? LOL. I love listening to British English.

  • @borninjordan7448
    @borninjordan7448 Рік тому +1

    I think we should revive this accent a little more.

  • @Fizzy5pringwater
    @Fizzy5pringwater 2 роки тому +3

    There’s nothing wrong with clear pronunciation. This was wonderful, thank you. Even the transatlantic accent used in American films was very clear and English usage worldwide could do with some tidying up.

  • @aaron___6014
    @aaron___6014 Рік тому

    Cut-crystal accent. Referenced in a Dick Francis novel.

  • @Jack_Stafford
    @Jack_Stafford 5 років тому +1

    I think it is very interesting that the phrases used at 6:50, such as saying "mother, father, children" or calling a stranger "man or woman" is still very common in parts of the American Midwest we're at very clipped and distinct form of English is spoken that is universally understood and taught in drama schools for actors that didn't grow up with this Universal, but kind of featureless accent.
    Especially among the educated class, it wouldn't be seen as uncommon or rude if someone were to say "there's a good man" if someone does a good job or saying "children gather around" and calling your parents mother or father.
    I'm not sure why this phraseology has remained intact in that part of the country, but much of the speaking even when not in public is very formal and very distinct without the very casual or some might say lazy features and slang that people might use at home or in private, it is very encouraged to speak clearly and distinctly even in casual conversation.
    It is kind of a reflection of one's education and class and no one wants to be seen as or reflect their family as being coarse nor ill-bred. It definitely can come across as snotty, because this is occurs not only among the wealthy, but among the average person who wishes to be perceived as what they are, educated and of a certain level of sophistication that can be communicated through the way one speaks.

  • @DangerWifeDodd
    @DangerWifeDodd 4 роки тому +2

    Came here to hear the accent, staying for the dreamy man

    • @GeorgeFromIrelandReflections
      @GeorgeFromIrelandReflections  4 роки тому +7

      I am even better in person

    • @DangerWifeDodd
      @DangerWifeDodd 4 роки тому

      George From Ireland - Reflections swoon ☺️ if I ever get to Ireland...

    • @KaylaMarie_
      @KaylaMarie_ 4 роки тому +1

      @@DangerWifeDodd thirstyyyyy

    • @DangerWifeDodd
      @DangerWifeDodd 4 роки тому

      clariola 🤣🤣 hell yes! For that accent!?! I live in Las Vegas but grew up in an Ivy League town, I miss the hot, intelligent men! Lmao

  • @TomRogersOnline
    @TomRogersOnline 5 місяців тому

    All formally educated people (i.e. university) should be encouraged and expected to have an RP-ish accent. I like a bit of elitism. The great advantage of the way you speak is the clarity, which also suggests/implies clarity of thought.

  • @cheryl4729
    @cheryl4729 5 років тому

    Loved your video. New subscriber.

  • @jadel9895
    @jadel9895 4 роки тому +1

    Princess Margaret definitely had this accent, particularly in her younger years

  • @clayfada6993
    @clayfada6993 6 років тому +1

    You should do the dublin 4 accent whose distinctive features are the soft and a weird way of saying roundabout.There is also montenotti cork accent which you would be more familiar with than me being from cork.

    • @clayfada6993
      @clayfada6993 6 років тому

      D4 is not confined to dublin the greatest concentration is there ,but its basically a posh irish accent from the republic in the north they have a different posh accent .Leo varadkar and brian o' driscoll speak with a d4 accent though leo is from north dublin.David trimble speaks with the northern equivalent of D4.

  • @dv2915
    @dv2915 5 років тому +3

    Sorry, what was it at 6:50 ? The subtitles give it as "I'm hyper thigh misak".

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil4033 4 роки тому +1

    Hello George, this cut glass accent is a subset of the received pronunciation? Thanking you in advance.

  • @robynholliday4794
    @robynholliday4794 5 років тому +1

    George did you get a full scholarship to Eton? Did you enjoy it?

  • @soundhealingsessions1416
    @soundhealingsessions1416 3 роки тому

    You could be Tom Burke’s double, just with a plummy accent 😍

  • @MonteCristoAUS
    @MonteCristoAUS 5 років тому

    Gladstone's voice ua-cam.com/video/U6-2eZwUZKk/v-deo.html

  • @ladylove3636
    @ladylove3636 4 роки тому

    The pronunciation of Clarence House, I live in Chelsea & I still don't get how they get from howse to hice. Its jarring, they are pronouncing HOUSE wrong... & sound utterly ridiculous x

    • @ladylove3636
      @ladylove3636 4 роки тому

      @@GeorgeFromIrelandReflections I've heard it since I've lived here - it really stands out all the mispronunciations its Hice the one I remember most x

  • @YesYesYoureRight
    @YesYesYoureRight 4 роки тому

    Is some person holding the camera because it is so shaky ? Get yourself a Tripod (a thing with three legs but not a two legged man with a long shlong). Sold at WalMart or big Tesco !

  • @mikewinston8709
    @mikewinston8709 Рік тому

    You said hoi polioi …..and not, as incorrectly used by the many (pun et cetera) the hoi polioi…….😂

  • @AfterDarkWithHadassah
    @AfterDarkWithHadassah Рік тому

    Can you do a video when you just talking in that language you’re explaining and it’s difficult to understand just do a video and just talk like that

  • @moaningpheromones
    @moaningpheromones 2 роки тому

    Having no idea I imagined 'cut glass' accent sounding like glass breaking - a sort of chinking as the clear consonants 'cut' as spoken. Think of a dropped wine glass on concrete - something like that.
    I always wonder what half these things mean. Thanks old bean.