Каким переводом Библии следует пользоваться? Встреча 5-я

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2023
  • #Болотников #Проповедь #РазборТоры #Субботняяшкола

КОМЕНТАРІ • 52

  • @alexanderbolotnikov
    @alexanderbolotnikov  Рік тому +4

    Друзья, если вы хотите знать больше, регистрируйтесь на курс Александра Болотникова "История иудаизма" alexbolotnikov.org/courses/oOHR1jNk9/

    • @Vera-vq1fj
      @Vera-vq1fj Рік тому

      Александр вы не сказали ,что с переводом фразы День Господень
      В Библии конкретно написано воскресенье ,а в оригинале в подстрочном День Господень.Так ,что это за день ?

    • @StasReband
      @StasReband Рік тому

      Во время евангельских программ, Адвентиским пасторам постоянно приходится объяснять людям, что слово "ад" нет в русском языке, это слово греческого происхождения и обозначает оно МОГИЛУ. Или может быть правильнее будет сказать, что слово "ад" очень хорошо прижилось в русском языке во время средневековья, и оно имеет не верное смысловое значение. Люди считают, что ад это место где люди мучаются в озере огненном.
      ВОПРОС: Почему современные переводы Библии не хотят переводить иностранные слова которые укоренились в русском языке?🤔

    • @user-it1wp6hq3z
      @user-it1wp6hq3z Рік тому

      УВАЖАЕМЫЙ АЛЕКСАНДР ЕСЛИ ВЫ СМОЖЕТЕ АРГУМЕНТИРОВАННО МНЕ ДОКАЗАТЬ УБЕДИТЬ ЧТО ВЫ БОЛЕЕ ДВУХ ДЕСЯТКОВ ЛЕТ ПЕРЕВОДИЛИ ВМЕСТЕ С КУЛАКОВЫМИ БИБЛИЮ В ИНСТИТУТЕ ПЕРЕВОДА БИБЛИИ И ДОШЛИ ДО ТОГО ЧТО САТАНУ В ИСАИ 14 12 НАЗВАЛИ УТРЕННЕЙ ЗВЕЗДОЮ НО ЭТО ЖЕ ИМЯ ИИСУСА ХРИСТА А У В СВОЕ ВРЕМЯ ВЕРХОВНОГО АНГЕЛА БЫЛО ИМЯ ЛЮЦИФЕР ТО ЕСТЬ СИЯЮЩИЙ ОТРАЖАЮЩИЙ СВЕТ УТРЕННЕЙ ЗВЕЗДЫ СЫН УТРА В АНГЛИЙСКОМ ПЕРЕВОДЕ АЛЕКСАНДР КАК СОБСТВЕННОЕ ИМЯ ТОГДА ЕЩЕ НЕ ПАДШЕГО АНГЕЛА ВЫ ЗАМЕНИЛИ ИМЕНЕМ ИИСУСА ХРИСТА КОТОРЫЙ В КНИГЕ ОТКРОВЕНИЯ САМ СЕБЯ НАЗЫВАЕТ УТРЕННЕЙ ЗВЕЗДОЙ КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО КОГДА ДЕСЯТОК ЗНАЮЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ТАКОЕ ПРИДУМАЛИ И НАТВОРИЛИ

    • @user-it1wp6hq3z
      @user-it1wp6hq3z Рік тому

      ЕСЛИ ВЫ МЕНЯ УБЕДИТЕ ЧТО ЭТО ВОЗМОЖНО Я ЗАПИШУСЬ НА ВАШИ КУРСЫ ДА И ЕЩЕ...ВОТ СТИХ ИЗ ЕФ 3 9 9 и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
      РСП - Ефесянам 3:9 В ПЕРЕВОДЕ КУЛАКОВА СОЗДАВШЕМ ВСЕ ИИСУСОМ ХРИСТОМ УБРАНО АЛЕКСАНДР ЗДЕСЬ УПРАЗДНЕНО ТО ЧТО ИИСУС ХРИСТОС ТВОРЕЦ КАК ВЫ ПЕРЕВОДИЛИ И УПУСТИЛИ ТАКОЕ ВАЖНОЕ ЧТО ЭТО КАК УМАЛЕНИЕ БОЖЕСТВЕННОЙ ПРИРОДЫ ИИСУСА ХРИСТА АЛЕКСАНДР ВЫ ПОД ЭТИМ ПОДПИСАЛИСЬ ВЫ НА ЭТО ПОДАВАЛИ СВОЙ ГОЛОС....И ЕСЛИ ЭТОМУ НЕТ И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОБОСНОВАНИЯ ТО ТО ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ ТЩЕТНО

    • @user-it1wp6hq3z
      @user-it1wp6hq3z Рік тому

      Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
      РСП - Откровение 22:16 19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших РСП - 2Петра 1:19

  • @seorgeivanov9676
    @seorgeivanov9676 10 місяців тому

    Я в захваті від ваших лекцій. Дякую і вподобайка.

  • @user-he8nk5ur3l
    @user-he8nk5ur3l 7 місяців тому

    Слава Богу за Истину Божию Аминь! Благодарю Вас брат Александр за очень интересную Проповедь и за труд на Божьей ниве Аминь! Да благословит Вас Бог Аминь!

  • @user-pj7nw3mh9n
    @user-pj7nw3mh9n Рік тому +5

    Спасибо брату Александру за такую прекрасную проповедь!!!

  • @Svetlana.Shambulina
    @Svetlana.Shambulina Рік тому +4

    Спасибо огромное за все 5 программ! Очень познавательно, понятно и доступно!

  • @ivanpanasevych9585
    @ivanpanasevych9585 Рік тому +1

    Дякуємо брат Олександр за Ваше служіння!Дуже гарна проповідь!

  • @user-ti1nw4gj6l
    @user-ti1nw4gj6l Рік тому +1

    Вельми дякую за ваше посвячене служіння,за пояснення.Слава Богу за вашу Любов до Бога,Його Слова і Любов до людей.

  • @user-zz3nh1pf5r
    @user-zz3nh1pf5r Рік тому +1

    ДЯКУЮ ГОСПОДУ ЗА ВАШ ТРУД!

  • @eleni9579
    @eleni9579 Рік тому +1

    Спасибо,
    очень интересно.

  • @---mn7pl
    @---mn7pl Рік тому +1

    Спасибо .

  • @taniamartyniuk6746
    @taniamartyniuk6746 Рік тому +3

  • @user-xd8gc3hy8c
    @user-xd8gc3hy8c Рік тому

    Я читаю интересующее из ТаНаХа на иврите сравнивая переводы слов в разных стихах, то и в разных переводах.

  • @user-nr1ff2rb9k
    @user-nr1ff2rb9k Рік тому

    Очень полезно, но сам слушаю и рекомендую включать скорость просмотра 1,75....😄

  • @user-xd8gc3hy8c
    @user-xd8gc3hy8c Рік тому

    Я читаю интересующее из ТаНаХа на иврите сравнивая переводы слов в разных стихах, а иногда и в разных переводах.

  • @s..4130
    @s..4130 Рік тому +2

    Куда и когда переезжает Александр?

  • @Timson72
    @Timson72 Рік тому +2

    Спасибо Александр Владимирович! Очень интересно...🙏🙏🙏 Хотелось бы также услышать о некоей антисемитской направленности синодального перевода..(римлянам 11-17 и др места)... Или это все таки не так? Спасибо...

    • @s..4130
      @s..4130 Рік тому +1

      Тоже заметила, антисемитский оттенок.

  • @Gospodi766
    @Gospodi766 Рік тому +2

    1:48 Невозможное человекам возможно Богу.Аминь?

  • @Svjatoslav-ww9ln
    @Svjatoslav-ww9ln 10 місяців тому

    я за 5 лет перевел Библию

  • @user-fv3pj2sv2t
    @user-fv3pj2sv2t Рік тому

    1.08.00.
    Вопрос к тому, которому посоветовали пойти учиться: что ты скажешь о Mandela effect in the Bible?

  • @user-it1wp6hq3z
    @user-it1wp6hq3z Рік тому

    9 и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
    РСП - Ефесянам 3:9

  • @user-es1nw3tr1d
    @user-es1nw3tr1d Рік тому +1

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где можно скачать такую, как у Вас программу с разными переводами? И есть ли она для андроида?

    • @s..4130
      @s..4130 Рік тому

      Приложение Mybible в ПМ, картинка с черно жёлтой Библией. Не утверждаю, что у Александра такое, но тоже очень неплохое приложение.

  • @mikhailtoropov2938
    @mikhailtoropov2938 6 місяців тому

    Шалом! подскажите какая программа используется для сравнения текстов библии?

  • @user-jt7gv2up8y
    @user-jt7gv2up8y Рік тому

    Читая Писание понимаешь что нам сказано и понимаешь что и где перевод не правильный ...
    Много не правильно переведено даже по смыслу...
    Но кто верит авторитету учителя и авторитету церкви, тот не думает, а принимает то что дают...
    И это плоть...
    Мало кто знает, что такое Дух...
    Но в Духе понимаешь не то что написано, а то что нам сказано...
    С этим многие спорят в защиту учителей и переводчиков...
    И вот у людей в начале было слово...
    И слово было у Бога...
    И слово было Бог...
    Понимая по плоти многие бросились издавать звуки- слова и писать буквы- слова...
    И думают это от Бога...
    Значит звук и буква было Бог?
    А им не перевели, что слово- звук и буква это форма существования мысли... И это Дух...
    А сами до этого почти ни кто не додумывается...
    Так и верят, говорят звуки и пишут буквы...
    Больше ни чего...
    И читая Писание верят, что написанное правда в последней инстанции...
    И думать даже не надо совсем...
    И не думают, но защищают свою веру в это...
    Интересно перевод измененный случайность? Или сатана приложил копыто?
    Но имеющий уши да услышит...
    А может подумает и даже поймёт...
    И так далее...

  • @Gospodi766
    @Gospodi766 Рік тому

    1:12:22Кто смешал языки так,что престали понимать друг друга?
    Кто дает язык человеку?Не Сам ли Бог?
    Бог каждому человеку говорит на доступном ему языке.
    Он их дал.
    Он их все знает.
    Он ими и говорит ко всем народам,на родном ему,на Его языке,понятном каждому.
    Аминь.

    • @Frost-uv6wk
      @Frost-uv6wk Рік тому

      Я не думаю что он все языки придумал, также множество языков я думаю люди самые придумали.

    • @Gospodi766
      @Gospodi766 Рік тому

      @@Frost-uv6wk Даже если не Сам Бог придумал язык:-неужели человек,к которому Бог говорит не понимает Бога?

  • @user-cw3em3om1f
    @user-cw3em3om1f Рік тому

    Ничего не сказали про перевод сделанный свидетелями

    • @user-ux9yn9zk6d
      @user-ux9yn9zk6d Рік тому +1

      Свидетель тот кто видел своими глазами А кто слышал но не видел не может быть свидетелем

  • @eduardglibka8750
    @eduardglibka8750 Рік тому

    А почему обрезали концовку о армянском переводе?

  • @user-dq8zh3zi2j
    @user-dq8zh3zi2j Рік тому +2

    Уважаемый. Александр. Мне немного смешно слушать этих мужей, которые сомневаются в. Могуществе. Иисуса Христа. Что, они забыли, что . Иисус всегда. Бог?! И после Вавилона. Он смешал языки. Он дал всему языки. Он абсолютен во всём. Почему люди забыли об этом?! Странно..

  • @J18793
    @J18793 17 днів тому

    Однако Псалмы у Кулакова переведены местами крайне странно…. Псалом 41 «стремнина зовет стремнину» и далее….. это вообще как можно так перевести если даже пожилые не все знают что это такое? Далее «буруны» - кто вообще сейчас употребляет это слово? Купила этот перевод, но с псалмами беда. Вся красота псалмов как раз в метафорах, а тут как по голове дали своей прямотой да еще и не понятными словами

  • @Gospodi766
    @Gospodi766 Рік тому +1

    45:41 Лучь света исходящий от солнца буквального,или от Иисуса исходящие, имеют свойство,особенность:-СВЕТИТЬ,ГРЕТЬ;ПРОСВЕЩАТЬ.
    А РОГ СВЕТА(РОГ -СИМВОЛ ВЛАСТИ.)
    Свет посланный Богом без власти(без рога) не имеет силы для его полноценного действия.
    Каким он тебе представлен,каким ты его примешь:-таким он для тебя и будет.
    Моисей назван Богом с большой буквы для народа,и он имел власть от Бога,Духа Божия передавать не только знание:-СВЕТ,НО И- СИЛУ СВЕТА:- ДЛЯ ЕГО ДЕЙСТВИЯ В ТЕБЕ.
    А вы заземлили своими переводами небесный свет,оригинальный текст,который не только знание дает,но и силу его исполнить.
    Аминь?
    Аминь!
    Почему,там, где не оригинальный текст:- нету Силы Духа Святого,для передачи Слова в Силе,переданное в тексте?Неверно переведенный текст ,не подходящий по смыслу:-только изобличает, просвещает,а -не исправляет,от тьмы- не освобождает?
    Только судит:-но не оправдывает?
    А потому,что не оригинальный текст,а подделка.
    Мучают людей,жгут его в ОГНЕ ЗАКОНА,А СВОБОДЫ НЕ ДАЮТ!
    АМИНЬ?
    АМИНЬ!
    БИБЛИЯ,ЭТО НЕ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА,ЧТОБЫ ЕЕ КРАСИВО ПОДАВАТЬ:-А ЗАКОН НЕИСПОРИМЫЙ,КОТОРЫЙ необходимо СОБЛЮДАТЬ для овобождения от грехов дух свой.
    И РАЗВЕ ДОЗВОЛЕНО ЧЕЛОВЕКАМ ПРЕПОДНОСИТЬ ЕЕ КАК СВОИ СВИТКИ,А НЕ БОЖИИ?
    ПУСТЬ КОРЯВО ЗВУЧИТ,НО ПРАВДИВО,и приносит плод.
    АМИНЬ?
    Аминь!

    • @user-fv9vw7xq2l
      @user-fv9vw7xq2l Рік тому

      Мне кажется, Чтобы закон исполнять нужно его сначала понять, что он говорит. В противном случае так и будем клевать носом😊

  • @albertyakovenko8521
    @albertyakovenko8521 Рік тому +1

    Количество переводов, никак не говорит о качестве Евангелия. Количество, путь к упрощению Евангелия, силе Духа Евангеля, цели Евангелия, сути Евангелия, к угашению Духа Евангелия. Путь в никуда. Закон стремится к простате, сведен церковью до одной четвертой заповеди о субботе. А простата, по выражению классика драмотургии Николая Островского - "Хуже дурака". Благодать же и истина стремится к широте, высоте и глубине. Синодальный перевод тем хорош, что в нем сохранен поэтичность и музыкальность текста в стихах. Его легко и приятно запоминать наизусть. В этом и заключается качество перевода на национальный язык. Количество рожденных людей Рода Адама-Сифа- Еноса, в Быт.5 гл., не перерасло в качество Веры в Господа Бога. При огромной продолжительности жизни: один восхищенный к Богу в небеса, Енох и один, Ной, обрел Благодать перед очами Господа, и потоп с небес от Господа Бога, в котором спаслось восемь душ. Потому что пренебрегли Духа Господа. Сколько спасется душ, через наше упрощенное евангелие, не знаю. Но, в Откровение 14 гл, видно, что Вечное Евангелие уже не в руках церкви, а в руках Трёх Ангелов, которые провозгласили Трёхангельскую весть, суть Евангелие вечной жизни. Суть истолкования Евангелия показана в Деян. 2 главе, в которой апостолы говорили, сразу, на инных языках, как Дух давал провещевать, и каждый слушащий, индивидуально, лично слышал перевод Духа Святого, на своём родном наречии.Этот язык не подлежит никакой грамматике, лексике, или разбору слова. Эти звуки, глосалии, говорения не запишешь на бумаге и не убьёшь.

  • @user-ug1is2of2l
    @user-ug1is2of2l Рік тому +5

    Не правда , всё можно очень точно перевести (без потери смысла ) .
    Просто переводчик не всегда понимает , что переводит - потому и додумывает .

    • @gregplit5267
      @gregplit5267 Рік тому +2

      Согласен,это было сказано что бы навязать свою точку зрения для манипуляции!Синодальный и короля Иакова вот норм переводы!

  • @rost005
    @rost005 5 місяців тому

    7:00 One flash дословно одна плоть при чём тут одно мясо? Мясо meat. Не удачный пример. Это не дословный перевод, а не образованный переводчик

  • @dedleon
    @dedleon 5 місяців тому

    Мотому что ДИЗ.

  • @user-dj6uo6bn5g
    @user-dj6uo6bn5g Рік тому

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @user-wc6fp5dn4e
    @user-wc6fp5dn4e Рік тому +1

    ♥️