刘惜君翻唱经典老歌爷青回!《望春风2022》和《望春风》你更喜欢哪一版? | 新民乐国风夜 | 老狼/刘惜君/刘雨昕/乃万/唐伯虎/秦昊/陈粒/焦迈奇/张尕怂/赵文卓 | 优酷综艺 YOUKU

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 40

  • @edwinhjyu
    @edwinhjyu 2 роки тому +23

    聽完了刘惜君翻唱望春風, 看了一些評語, 感觸良深, 也順便發表我的看法。我在台灣長大,鄧雨賢的望春風是我最喜歡的台語歌, 韻律优美,描述少女思春的歌詞令人朗不绝口。以中文改編翻唱的望春風描述家人期盼遊子歸鄉的情懷, 歌詞非常优雅動聽。好的曲子不一定要原唱才好聽, 就像美国作曲家John P. Ordway1868年作的Dreaming of Home and Mother的曲子套上了李叔同的歌詞“送別”, 成了家戶喻曉的送別歌曲; 還有日本歌曲“北国之春”也被改唱為“榕樹下”。最後要謝謝改編的傑作及刘惜君的优美歌声, 讓我欣賞到另外一種美妙的台語歌曲的版本😀

    • @annextra
      @annextra День тому

      感同身受,但愿两岸关系源远流长。

  • @alexren3017
    @alexren3017 2 роки тому +12

    闽南语歌词用质朴直白的语言表达令人心动的情感,意蕴深长,耐人寻味,动静结合,一幅拂墙花影动,疑是玉人来的画面感,清风拂动就像拨动了少女的心弦一般。这改过的歌词,既然是垂暮之年,叶落归根,却要弄出什么归帆,纸鸾,天海,双潭,千山这般大阵仗,华丽而空洞,无法让人共鸣。

  • @2339091q
    @2339091q 10 місяців тому +2

    The soul is gone after changing the lyrics.

  • @samsam-px9cj
    @samsam-px9cj 4 місяці тому

    很好聽

  • @yiqingling802
    @yiqingling802 2 роки тому +8

    更喜欢刘惜君这一版

  • @三明治-o3m
    @三明治-o3m Рік тому +1

    我超喜歡這個版本,我來自台灣!

  • @Ashe1954
    @Ashe1954 2 роки тому +7

    其實還不錯聽,即便是台灣人也不是每個人都會唱台語版,有中文歌詞版沒啥不好

  • @liucarlgm
    @liucarlgm 3 місяці тому

    佛系歌手,唱歌不费力,加上慵懒眼神,可以唱到99.

  • @TonyHsu-x2g
    @TonyHsu-x2g Рік тому

    鄧雨賢是桃園平鎮客家人,我就住在他們家隔壁,我的鄰居都是他的親屬後代,

  • @yanpingtang4367
    @yanpingtang4367 Рік тому +2

    一直非常喜欢望春风这首歌,音乐唯美歌词动人动情。太好了终于有一个国语版本了,好听,不一样味道!

  • @ansonuuu
    @ansonuuu 2 роки тому +7

    还是台语版好听

  • @michaelli9453
    @michaelli9453 Рік тому

    一年后再感受望春风,视听盛宴

  • @fuqingshen
    @fuqingshen 2 роки тому

    Liu Xijun is a very good singer. This is a beautiful rendition of 望春风 with a touch of Quanzhou Nanyin operatic genre. It would have been even better if it was sung in the Minnan dialect.

  • @betopchan5211
    @betopchan5211 Рік тому +1

    台語或閩南語的望春風,太多天王天后加持。你己經唱得好好,但不夠他們唱得好。

  • @lefauteuilparesseux7971
    @lefauteuilparesseux7971 2 роки тому +3

    这就是拿人家一个调子 词完全不一样 根本不算俩版本 明明就是俩歌…哪有什么可比可讨论的…是个阮郎归的牌子放进去都直接可以唱…

  • @desmondtan8414
    @desmondtan8414 2 роки тому +5

    好听, 不一样味道。

  • @samuelchow49
    @samuelchow49 2 роки тому +6

    原來很多人很死板的, 比方印尼的船歌我從小所聽也是中文版, 難道也要歌手學習印尼文才能唱? 我認為好的曲子配上意思相當的歌詞就可以了

  • @蔣友歆
    @蔣友歆 2 роки тому +16

    台灣人的歌 用台語唱才好聽

    • @dadadajie7511
      @dadadajie7511 2 роки тому +8

      南音有“中国音乐史上的活化石”之称,发源于福建泉州,用闽南语演唱。歌手只是重新填词了。后来的采访中,歌手介绍了改编过程,三位南音传承者唱了闽南语版本

    • @momoman945
      @momoman945 Рік тому

      @@dadadajie7511 作曲者鄧雨賢為日治時代的台灣桃園客家人,至於桃園地區的台語比較偏閩南語的漳州腔。
      閩南地區早期因地形複雜十里不同音,泉州腔對多數台灣人非常陌生,甚至僅能勉強聽懂五到七成。

    • @paco0720able
      @paco0720able Рік тому +1

      @@momoman945 台語發展至今其實與你們所謂的閩南語已不同 互相尊重一下 別硬要牽扯
      我曾經去過中國 與廈門人交談過 說實在 交談前幾秒裡 我根本不知道他在說什麼 交流了一段時間後才慢慢可以交談

    • @luomessi1655
      @luomessi1655 10 місяців тому

      ​@@paco0720able不要騙自己了,美式英語和澳式英語和倫敦腔英語口音和詞彙差異這麽大,也不會說自己不是英語

    • @paco0720able
      @paco0720able 10 місяців тому

      @@luomessi1655 本來就是河洛話 唐朝官話 我有講錯?被指為閩南話本就帶著歧視意思存在 門下一條蟲 若你是在中國的河洛人認可這樣的歧視 那我身為台灣河洛人不認

  • @tiara9806
    @tiara9806 Рік тому

    能不能吧作詞作曲寫上 改了中文版 就連作者都不用寫了。。。。

  • @jaslynkoh7364
    @jaslynkoh7364 2 роки тому +7

    没有台湾闽南语的味道,好歌被毁了。

  • @chuwelson6602
    @chuwelson6602 Рік тому +1

    最忠於原創的 應該只能用客家話來唱望春風。
    因為鄧雨賢是100%新竹竹東客家人!沒去過竹東鄧雨賢紀念公園又口口聲聲台灣人如何如何的人 只能說~難怪台灣的閩南人自己寫不出一流的閩南語歌曲

    • @edwinhjyu
      @edwinhjyu Рік тому +1

      我不贊同因為作者是客家人所以唱客家話才好聽, 那你音樂的視野未免太狹窄了。最動聽的望春風这首歌是用閩南語唱的還是客家話唱的???

    • @robertchen23
      @robertchen23 10 місяців тому +1

      鄧雨賢出生在桃園,三歲就隨著父親到台北生活,24歲赴日學作曲,後來回到台灣,進入唱片業,直到34歲才新竹芎林的芎林公學校任教,37歲就英年早逝,算起來他在新竹芎林生活的日子不過才三年多,怎麼稱他是100%新竹竹東客家人?

  • @dongdong4405
    @dongdong4405 2 роки тому +8

    為什麼閩南語不用閩南語唱,整個怪死了

  • @dar412
    @dar412 7 місяців тому

    不好聽

  • @張毅薪
    @張毅薪 2 роки тому +3

    為什麼硬要改歌詞?唱台灣歌很卑微?

    • @samuelchow49
      @samuelchow49 2 роки тому +5

      並不是, 就比方日文/韓語歌曲, 難道我們就一定要學過另一個語言才能唱?那音樂在世界上就變得狹窄了

  • @張裕紳-m4h
    @張裕紳-m4h Рік тому +1