How we do it now? (이제 어떻게 하죠?) [나비보벴따우] We'll on edge. (우린 벼랑 끝에 내몰릴거에요.) [보보벴띠] Now meet a woe (이제 슬픔을 마주해야해요) [나비벴뽀] No. We hold it tight. (아뇨. 우린 꽉 잡아야해요.) [나비보벴따우] Although edge (비록 벼랑 끝일지라도) [보보벴띠] We're one at now. (지금 우린 하나에요.) [보보벳뽀] Now we all get how. (이제 우린 방법을 알아요.) [나비보벴따우] Don't forget this. (이것을 잊지 마세요.) [보보벴띠] Now win at woe. (이젠 슬픔으로부터 승리하세요.) [나비벴뽀] Be forget that what is woe. (슬픔이 뭐였는지조차 잊어버리세요) [비보벴베나벳뽀] (♫~간주중~♫) How we do it now? (이제 어떻게 하죠?) [나비보벴따우] We'll on edge. (우린 벼랑 끝에 내몰릴거에요.) [보보벴띠] Now meet a woe (이제 슬픔을 마주해야해요) [나비벴뽀] No. We hold it tight. (아뇨. 우린 꽉 잡아야해요.) [나비보벴따우] Although edge (비록 벼랑 끝일지라도) [보보벴띠] We're one at now. (지금 우린 하나에요.) [보보벳뽀] Now we all get how. (이제 우린 방법을 알아요.) [나비보벴따우] Don't forget this. (이것을 잊지 마세요.) [보보벴띠] Win at woe. (슬픔으로부터 승리하세요.) [비보벴뽀] (흠.흠) *닌텐도: (c)2008-2010 Nintendo*
How we do it now We'll on edge Now meet a woe No, we hold it tight Although edge We're one at now Now we all get now Don't forget this Now win at woe Be forget that what is woe Now we're one at now Don't forget this Now we all get now We're one at now Now we hold it tight Although edge Now win at woe Now we're one at now Be forget woe Vietsub: google dịch nha ae Làm thế nào chúng ta làm điều đó bây giờ Chúng tôi sẽ ở rìa Bây giờ gặp một tai ương Không, chúng tôi giữ chặt Mặc dù cạnh Bây giờ chúng ta là một Bây giờ tất cả chúng ta có được bây giờ Đừng quên điều này Bây giờ hãy chiến thắng Hãy quên rằng những gì là đau khổ Bây giờ chúng tôi là một Đừng quên điều này Bây giờ tất cả chúng ta có được bây giờ Bây giờ chúng ta là một Bây giờ chúng tôi giữ chặt nó Mặc dù cạnh Bây giờ hãy chiến thắng Bây giờ chúng tôi là một Hãy quên đi
절대 이 가사일수가 없는게 동물의 숲 해보신 분은 아히겠지만 10배속으로 들리는 소리는 아예 그 단어의 흔적도 들리지 않습니다. 일반적인 게임 플레이에서도 자막으로 나오는 대사의 흔적조차 느낄수가 없어요. 뒤에 나우로 끝나는거 같다고 그게 나우가 아니란 말이죠. 인강을 2배속만 해도 내용이 왜곡되는데 10배요? 그걸 가늠이나 할수 있겠습니까? 심지어 실제 오피셜은 닌텐도에서 가사를 공개한적도 없습니다.
뜻 아는 사람:ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ감동적 모르는사람:나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우
Mấy ba VN chưa chơi Animal Crossing mà cứ bảo là bài này dị với khó nghe này nọ 🙄 Biết là mỗi người có gu âm nhạc khác nhau nhưng cái game này là cả 1 thời tuổi thơ của người khác vậy nên người ta thích bài này đâu có gì mà dị 🙄
동숲을 사지못하는 많은 사람들의 애환을 담은 노래.
이젠 에뮬로 돌릴 수 있음.
ㅋㄱㄹㅎㄱㄴㅅ
ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거다
닌텐도 스위치 본사:아! 그런 뜻이구나
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋlol
ㅋㅋㅋㅋㅋ 정작 본사도 모르는 가사임
How we do it now?
(이제 어떻게 하죠?)
[나비보벴따우]
We'll on edge.
(우린 벼랑 끝에 내몰릴거에요.)
[보보벴띠]
Now meet a woe
(이제 슬픔을 마주해야해요)
[나비벴뽀]
No. We hold it tight.
(아뇨. 우린 꽉 잡아야해요.)
[나비보벴따우]
Although edge
(비록 벼랑 끝일지라도)
[보보벴띠]
We're one at now.
(지금 우린 하나에요.)
[보보벳뽀]
Now we all get how.
(이제 우린 방법을 알아요.)
[나비보벴따우]
Don't forget this.
(이것을 잊지 마세요.)
[보보벴띠]
Now win at woe.
(이젠 슬픔으로부터 승리하세요.)
[나비벴뽀]
Be forget that what is woe.
(슬픔이 뭐였는지조차 잊어버리세요)
[비보벴베나벳뽀]
(♫~간주중~♫)
How we do it now?
(이제 어떻게 하죠?)
[나비보벴따우]
We'll on edge.
(우린 벼랑 끝에 내몰릴거에요.)
[보보벴띠]
Now meet a woe
(이제 슬픔을 마주해야해요)
[나비벴뽀]
No. We hold it tight.
(아뇨. 우린 꽉 잡아야해요.)
[나비보벴따우]
Although edge
(비록 벼랑 끝일지라도)
[보보벴띠]
We're one at now.
(지금 우린 하나에요.)
[보보벳뽀]
Now we all get how.
(이제 우린 방법을 알아요.)
[나비보벴따우]
Don't forget this.
(이것을 잊지 마세요.)
[보보벴띠]
Win at woe.
(슬픔으로부터 승리하세요.)
[비보벴뽀]
(흠.흠)
*닌텐도: (c)2008-2010 Nintendo*
우와
ㅋㅋㅋㅋ 이걸 다 적다니 이걸해냄!
휘파람 깜빡하셨어요
나비보겠dao
똥1꼬팬1티
나비겠고
나비보겠다어ㅇ
똥2꼬팬2티2
이것이 진짜 가사일수있습니다 동물의숲 주민들의 언어는 언어설정에 따라 한국어면 한국어 영어면 영어를 10배속해서 대사하는것입니다.
그리고 노래는 따로 번역 안하고요
@@파랑이13그럼 처음부터 영어로 만들어진 노래인가요?? 일본어일 가능성은 없나요?
@@chingoo0 저도 잘 모르죠?
아마도 제 생각은 노래는 제작지가 생각한 원어 그대로일 것 같아요
몇년째 듣고있는데 엄청 위로가 되는 노래에요. 벨소리로 해둬야겠다.
저도 오랜만에 생각나서 3년만에 들어보네요ㅋㅋㅋ
감사합니다! 항상 적극적이고 힘찬 하루를 보내길 바래요!😊
@@o_o6189 3년이나..! 3년이 지나도 잊지 않다니! 감명 깊었나봐요!
그냥 단순히 눈 감고 들으면 신나는 노래 같은데 해석이 이렇게 멋진 뜻이니깐 되게 신기하네요 ,,
뜻 없는 노래에, 억지로 붙인 해석입니다 ㅎㅎㅎ
"우린이제 하나에요 이제 우리는 방법을알아요 이것을 잊지말아요 이젠 슬픔으로부터 승리하세요" 감동
마치 동물의숲을 하지못하는 내 마음을 잘 표현한느낌...
아닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅎㅋ 개뿜었네
@@하하하-p7x 어쩐지 3일전에 침이 날아오더라구요
감동적이에요....정말..케케씨 쵝오...
추억이다 ㄹㅇ 2020 이제 곧 2024라니...........
놀랍게도 영상 속 저 게임은 닌텐도 스위치가 아니라 닌텐도wii의 "타운으로 놀러가요 동물의 숲"이라는 게임으로 2009년도 게임입니다.
이제 2024년 6월 12일 수요일 10시 30분
이제 2024년 6월 29일 토요일 pm 11:52
2024년 10월 5일 오전 11시 30분
2024년 10월 21일 월요일 7:54...
How we do it now
We'll on edge
Now meet a woe
No, we hold it tight
Although edge
We're one at now
Now we all get now
Don't forget this
Now win at woe
Be forget that what is woe
Now we're one at now
Don't forget this
Now we all get now
We're one at now
Now we hold it tight
Although edge
Now win at woe
Now we're one at now
Be forget woe
Vietsub: google dịch nha ae
Làm thế nào chúng ta làm điều đó bây giờ
Chúng tôi sẽ ở rìa
Bây giờ gặp một tai ương
Không, chúng tôi giữ chặt
Mặc dù cạnh
Bây giờ chúng ta là một
Bây giờ tất cả chúng ta có được bây giờ
Đừng quên điều này
Bây giờ hãy chiến thắng
Hãy quên rằng những gì là đau khổ
Bây giờ chúng tôi là một
Đừng quên điều này
Bây giờ tất cả chúng ta có được bây giờ
Bây giờ chúng ta là một
Bây giờ chúng tôi giữ chặt nó
Mặc dù cạnh
Bây giờ hãy chiến thắng
Bây giờ chúng tôi là một
Hãy quên đi
Chào ông việt Nam
chủ tịch đưa t đến đây ha ha
Tôi nghe hay mà😀😀 thấy ae chê nhiều quá 😂😂
코로나에 미쳐 사람들이 나비보벳따우에 환장을 하는구나비보벳따우
와 진짜 오랜만이다...
Anyone come here because of Faker like me?
Tui
Ýew
Me
me
Mọi người bảo gu faker mặn, nhưng tui thấy cũng hay mà :)
NaBiBoBeTTaw. BoBBoBeTTi. NaBiBetBo. NaBiBoBeTTaw.
BoBBoBeTTi. BobBobip Down. NaBiBoBeTTaw.BoBBoBeTTi.
NaBiBetBo. WickWoWreckWreck What Wit Oh.
Where's "Hm" ?
chào đồng hương
hello đồng hương
이제는 개언어를 해석하는 한국인들ㄷㄷ
우리집개도 나비보벳따우를 하는지 보았습니다
@@친구순대 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그래서 결과는?ㅋㅋ
@@JH-lx2qi 저희집개도해보았는데요
나:나비보벳나ㅇ..
개:크르르르르ㅡ
김승주 이거 심바님이 올리신영상에 있는 댓글이랑 완전 똑같은거있는데
ㅋㅋㅋ
절대 이 가사일수가 없는게 동물의 숲 해보신 분은 아히겠지만 10배속으로 들리는 소리는 아예 그 단어의 흔적도 들리지 않습니다. 일반적인 게임 플레이에서도 자막으로 나오는 대사의 흔적조차 느낄수가 없어요. 뒤에 나우로 끝나는거 같다고 그게 나우가 아니란 말이죠. 인강을 2배속만 해도 내용이 왜곡되는데 10배요? 그걸 가늠이나 할수 있겠습니까? 심지어 실제 오피셜은 닌텐도에서 가사를 공개한적도 없습니다.
ㄴㄷㅉ
저 초기주민중 1마리 남았는뎅 걔가 말버를이 차라리거든요 동생이 동숲하는데
찰알ㄹ 이러는거같애서 봤더니 찐그로 걔가 있는거있죠
너 친구없지
그래서 너가 찐따인거야
This song actually good. I'm really like the melody and the way this dog try to sing an english lyrics lol
Me too bruh
tiếng anh ko rành thì google dịch đi ba. ngữ pháp loạn xa mà còn thích đú
@@Nghiii-Thinhhh sửa hộ vs bạn ơi =)))) k biết sai đâu lun á
Faker brought me here. It sounds actually good tho. Lit!!!!
Đồng hương
hế lô
와~~ 이상한 외계어가 이렇게 뜻이 있다니 (충격,감동)K.K. 존나 멋져요 !!ㅎㅎ ㅠㅠ
faker dua tao đến bài hát kinh di nay:))
Chả hiểu méo gì😆
Dị thực sự
Thằng nhóc trong clip chắc faker :)))
Thấy bài này giải trí mà
Cái điệu nhạc hay mà cái lời hát hơi toang
ủa hay mà mấy mẹ ??
hay mà, tập trung lắm chứ
from faker with love
càng nghe càng cuốn, vừa chơi lol vừa replay nghe lại chục lần cũng dc
@@thanhnamnguyen7015 còn nghe không ông :)))
No one:
Literally no one:
Allow me to introduce Faker music genre
vn :>
@@tantrungphan6286 :))
2024년에 듣는 사람!!
Nhạc hay, lyrics ý nghĩa quá
뜻 아는 사람:ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ감동적
모르는사람:나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우나비보벳따우
한국인들 많이 찾긴 했는데 다 띄엄띄엄 분포해있어..
지금 이거 듣고 워썬더 하고있는데 탱크게임에서 이런 노래틀고 하니기분 묘하네요
뭔 다 외국인이냐
한국인 찾는나비보벳따우
보보벳띠~
나를 찾고있나비보벳따우
@@111games. 내가 찾는게 너 맞나비보벳따우
나비벳뽀~~
진짜 한국인들은 미쳤다
ㅇㅈ
감동이야😂❤❤
당신은 한글 댓글을 찾았습니다 당신의 발굴력이 올라갑니다.
It's really good. Honestly.
chủ tịch đưa mình đến đây
from faker with love ;))
đau đầu với chủ tịch :)
나비보벳따우~
Ai fan faker qua đây nghe điểm danh nhẹ cái nào 🤣
Tui 🤣🤣🤣🤣
타동숲 진짜 개추억이네 오랜만에 타동숲이나 해보자고... 라플레시아 자랐을라
귀여워요♡
개소리를 해석하는 한국인...
개가 하는 소리니까 진짜 개소리 내
이거 이분이 해석한거 아닌데?
@@chlee9180🤣🤣🤣🤣🤣🤣
정확하네요 .. 👍
이걸 따오시네요 ㄴㅇㄱ
장난인건아실려나비보벳따우?
나비보벳따우 저 첨에
나비보벳따- 묭묘묭묘- 묭묭묘묭묭-
이케들었는디 알고보니 감동적인 가사임...
from faker with love =)))))))))
It's pretty good imo. I get why Faker likes this
혹시 k.k가 카페에서 공연하는 모습을 볼려면 어떤 버전을 해야 하나요? 놀동숲인가요?😮
이영상은 타동숲이에요. 닌텐도위 타운으로 놀러가요 동물의숲 ㅇㅇ
타동숲입니다 감성 있죠 ㅎㅎ
근데 가사가 왠지 감동적이네...
이게 4년전이라니
Faker đã đáp tôi xuống sao Hoả
Soobin đã đưa tui tới đây
Melody is good
that's really a nice song
This is my Faker and i know he so funny
Very good
Bật 1.25 r quay lại like cho thấy độ mặn nào :)))
Clm 🤣 cười ỉa
T1 FAKER i love youuuuuu
동숲에 들어가서 들어 봐야 겠당!
달봉님 넙좋앙!!!
Em được chủ tịch đưa đến nơi này :)))))))
from Faker with love.
진짜가사는
나비보뱃나우 보보뱃미 나비벳보~~
from faker with love
Faker is really from heaven
I am Việt Nam 😂😂😁😁
Nghe cũng hay mà
Good
Vcl nghe được cũng hay
Faker đưa tôi đến đây kkk
How we do it now
We'll on edge
Now meet a woe
Although edge
We're one at now
Now we all get now
Don't forget this
Now win at woe
유튜버도 한국어고
한국어 번역영상인데
어찌 다 미국 사람이나
프로게이머 페이커 이상혁님이 sns 같은데 제 영상을 링크걸어 놓으셔서 외국인분들이 많이 유입된거 같아요^^
*나비보벳따우*
베트남 사람들은 왜..
(베트남 맞나?)
Cũng hay mà
from faker with love ;))
hay vl ấy
Nghe vui tai ma =))
hay vl
Hây vl 😰😰
Nice ...
Đang ăn nghe lời bài hát này mà t cười muốn sặc cơm 🤣🤣
Gu bài hát của chủ tịch đúng lạ
Không ai thấy hay à :)))
tuiiii
nice song
이정도면 정부에서 할 일을 만들어야해.. 코로나 때문에 집에서 이런거 해석하는거 아냐... 의지의 한국인..
윅오웩웩 왁 윅 오우 이거 해석 되는거 진짜 개웃기넼ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ⫬ㅋ
가사 좋넹ㅎㅎ 그런 뜻이였다니!
몰랐네..💦🙃
Bài này nghe hay nhưng cái lời bài hát nghe hơi chói tai thôi
Gu âm nhạc của faker cũng gắt thật
Mà công nhận nghe cũng nghiện đấy chứ không đùa :3
Fan faker with love
Nabibobettau
NABIBOBYETTAO
BOBOBYETEE
Mấy ba VN chưa chơi Animal Crossing mà cứ bảo là bài này dị với khó nghe này nọ 🙄
Biết là mỗi người có gu âm nhạc khác nhau nhưng cái game này là cả 1 thời tuổi thơ của người khác vậy nên người ta thích bài này đâu có gì mà dị 🙄
Nhạc cũng hay ! Còn lời thì đợi vietsub mới hiểu được 😂
Wow . This is a good song
giai điệu cx khá dễ thương á :>
Faker here we go
Very good 👍
Thank you 👍 bro
Hay quá =))
from faker with love :)
이거 가사가있었구나....
Bài này nghe giai điệu dễ thương mà mọi người
tui thấy nghe hay mà>>>>nghe hết cả bài luôn
i like it
이런 가사였다니
hay đấy
Nhạc chủ tịch nghe hay phết
Nghe vui tai thật
사실 이건 animal crossing new horizons가 아니라 animal crossing city에요
Faker đưa tôi đến đây ủa mà nghe cũng bình thường mà @@
코로나 마스크만 잘쓰고 방역수칙만 잘지켰어도 이정도는 아니였을건데