Moliannwn

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 гру 2024
  • Bechgyn Bro Taf gyda Luke McCall a Trystan Llyr Gritffiths yn dathlu'r gwanwyn gyda chan traddodiadol.
    Bechgyn Bro Taf withLuke McCall & Trystan Llyr Gritffithscelebrate spring with a traditional Welsh folk song.
    (trad. tr Richard Vaughan)

КОМЕНТАРІ • 5

  • @shirleyshambles8538
    @shirleyshambles8538 5 місяців тому +1

    Memories

  • @albieeH
    @albieeH 10 місяців тому +1

    SWEET

  • @GB-nu6ow
    @GB-nu6ow 9 місяців тому

    Brilliant 👏

  • @SimonWells-qk3tz
    @SimonWells-qk3tz 9 місяців тому

    Bendigedig!

  • @BlatteSvartskallsson
    @BlatteSvartskallsson 10 місяців тому

    Возрадуйтесь, соседи, едет к нам весна, Отступили темнота и стужа. А деревья облачились под тёплые лучи. Грянем зажигательно и дружно:
    Восхвалим настоящее! А лучшее наступит, аллилуйя! Лиху пору переждём, денег гору наживём, - Приметы все на это указуют. Фудлала, фудлала Фу ла ла ла ла ла ла
    Малиновка мала, да песню завела Из папоротника петух ей вторит. Рой лягушек, сонмы ос - кто-то в лад, а кто вразброс - Отовсюду подпевают хором:
    Восхвалим настоящее! А лучшее наступит, аллилуйя! Лиху пору переждём, денег гору наживём, - Приметы все на это указуют. Фудлала, фудлала Фу ла ла ла ла ла ла
    Да поведёт само нас, нескончаемо, Хоровода резвое движенье. И красавицы толпой впустят в город золотой, Где царит мирское наслажденье.
    Восхвалим настоящее! А лучшее наступит, аллилуйя! Лиху пору переждём, денег гору наживём, - Приметы все на это указуют. Фудлала, фудлала Фу ла ла ла ла ла ла
    Ответить