Fransız halkının genel olarak Fransızcaya karşı ayrı bir düşkünlüğü var. Orijinal müzikte "İnspector Gadget" ve "Go Gadget go!" gibi İngilizce sözler bulunmakta. Sanırım Fransızca olmaması rahatsız etti. O sözleri kırpamadıklarından dolayı müziği baştan yapmış olabilirler. Tabi bu benim teorim, farklı bir durum da olabilir.
Nice Instrumental Brady!
Disney Channel - Générique : Hannah Montana
Neden çizgi filmlerin Fransızca versiyonlarının ensturmanları farklı oluyor?
Benzer birşeyi Donkey Kong Country'de duymuştum.
Fransız halkının genel olarak Fransızcaya karşı ayrı bir düşkünlüğü var. Orijinal müzikte "İnspector Gadget" ve "Go Gadget go!" gibi İngilizce sözler bulunmakta. Sanırım Fransızca olmaması rahatsız etti. O sözleri kırpamadıklarından dolayı müziği baştan yapmış olabilirler. Tabi bu benim teorim, farklı bir durum da olabilir.
Qualité désastreuse
moi, J'aime! Je trouve cela bien.
@@yannlefrenchycat8642 nan c'est vraiment bof la qualité la