voyelles nasales FLE ∣ french pronunciation Nasal vowel

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 80

  • @AlmendraJade
    @AlmendraJade 3 місяці тому

    Énorme merci. Vos cours sont excellents.❤ Cette vidéo tout particulièrement m'aide beaucoup.

  • @TranNPhan
    @TranNPhan 8 років тому +2

    La vidéo m'aide beaucoup. J'apprécie votre travail.

  • @zakariaoumghar9373
    @zakariaoumghar9373 2 роки тому

    Merci pour cette vidéo sa m'a trop aidé

  • @luluirizar6291
    @luluirizar6291 4 роки тому +1

    A little bit difficult but practice makes perfect ..never give up .Merci for the video very useful ....

  • @alexandra4824
    @alexandra4824 8 років тому +2

    hola amigos, la verdad es que soy de habla hispana y estoy aprendiendo francés y las vocales han sido algo complicado para mi en este momento y he visto cantidad de videos que me puedan ayudar y la verdad que esté es el mejor de entre todos los que he visto y aun así me deja vacíos pero es muy bueno c:

  • @jenniferchen1116
    @jenniferchen1116 2 місяці тому

    Very helpful, thank you!

  • @janilucia
    @janilucia 4 роки тому

    Il fault pronouncier plusieurs fois!
    J'ai beaucoup aimé la pronunciation!
    Merci!🌹

  • @hassanamdjar2893
    @hassanamdjar2893 5 років тому

    Bonjour Monsieur pour le travail merci

  • @mariadocarmoregueirarossit1528
    @mariadocarmoregueirarossit1528 3 роки тому

    Bonjour. C'est très bien. Merci

  • @hachmijawad9275
    @hachmijawad9275 4 роки тому +1

    Excellent... Mensieu svp la leçon de syllabe ouvert et fermé

  • @alfredoaranguren6760
    @alfredoaranguren6760 4 роки тому

    Félicitations excelente vidéo très enseignant.

  • @HollywoodFan21
    @HollywoodFan21 4 роки тому +1

    Un grand garçon bon.

  • @sisicharmante4237
    @sisicharmante4237 8 років тому +2

    c'est un très bon vidéo☺je vous remercie😄

  • @ABeautyAddict
    @ABeautyAddict 2 роки тому

    Excelente video lo unico es que me gusta verle la cara para la pronunciacion.

  • @markfedyb.1527
    @markfedyb.1527 4 роки тому

    Pas facile pour nous, mais trés bien fait, un excellant exercice !👍

  • @monicageronimi9505
    @monicageronimi9505 Рік тому

    GENIAL MERCI!!!

  • @qamarrossini
    @qamarrossini 4 роки тому

    Formidable! Pas facile mais avec vos autres vidéos sur les sons nasaux, ça marchera. Merci.

  • @Tatiana-zi7by
    @Tatiana-zi7by 5 років тому +1

    Tellement difficile mais une excellente vidéo!

  • @marymartinez355
    @marymartinez355 6 років тому

    Génial! Con este video entendí.

  • @HollywoodFan21
    @HollywoodFan21 6 років тому +1

    J'adore la Langue des Gaulois.

  • @prithadattagupta7242
    @prithadattagupta7242 2 роки тому

    Monsieur, j'ai un question.Pour tout le mots, est-que j'utilise seulement cettes phonetiques ?

  • @dakagaravilla2232
    @dakagaravilla2232 2 роки тому

    Pouvez-vous nous montrer la position de levres quand on parle de son 'il vous plaît. Merci

  • @TheDemadestro
    @TheDemadestro 7 років тому +1

    Je savais que les terminaisons "-um" (qui sont rélationées au latin) prenaient la prononciation du "eu" commme si c'était "parfeum"

  • @sergiocorrendo6368
    @sergiocorrendo6368 4 роки тому

    tres bien, merci

  • @sabina1358
    @sabina1358 8 років тому +3

    merci pour ce vidéo, il m'a beaucoup aidé. j'ai une question, pourquoi est-ce dans d'autres vidéos on dit qu'il y a trois nasales et pas quatre? je ne le comprends pas.

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  8 років тому +5

      Il faut en distinguer 3 pour comprendre. Les voyelles UN et IN sont presque identiques. On fait la différence en Belgique, au Canada et dans certaines régions françaises. A Paris par exemple, on ne les distingue plus.

    • @sabina1358
      @sabina1358 8 років тому +1

      merci beaucoup pour ta réponse, tout est clair maintenant.

    • @sabina1358
      @sabina1358 8 років тому +1

      merci beaucoup pour ta réponse, tout est clair maintenant.

    • @sabina1358
      @sabina1358 8 років тому +1

      merci beaucoup pour ta réponse, tout est clair maintenant.

    • @daodyoussef3913
      @daodyoussef3913 8 років тому +1

      sabina1358

  • @pierre5014
    @pierre5014 7 років тому +3

    Il n'y a pas qu'en Belgique ou au Québec par exemple, quoi qu'en disent certains,
    que que l'on distingue le son [œ̃] du son [ɛ̃];
    Je suis de Bretagne en France et j'ai toujours différencié les 2 sons.
    Ma femme pourtant originaire d'une région à 300 km de la mienne l'a
    aussi toujours fait.
    Et nous sommes loin d'être les seuls.
    Il y a bien lieu de les distinguer quoi que certains veulent bien dire;
    Généralement le son [œ̃] correspond à "un" à l'écrit, le son [ɛ̃] correspond à "in" à l'écrit.
    [œ̃] peut aussi s'écrire "eun". ( "à jeun")
    [ɛ̃] peut aussi s'écrire "ain" (pain) ou "ein" ou même ym ("thym")
    Je m'étonne que certains ne distinguent pas ces 2 sons.
    ou ne sachent pas le faire.
    Ceci d'autant qu'en France, dans les médias, comme la radio et la télévision,
    cette distinction de son est bien observée. Il n'est pas pour cela nécessaire d'écouter "France Culture" :
    Quand vous entendez à la radio : "Vous êtes toujours sur Europe 1" ou "Vous écoutez France Inter".
    le son 1 (un) d'Europe 1 n'est pas le même que le "in" de France Inter.
    Cette distinction est aussi bien respectée au théâtre par exemple et par les hommes politiques aussi.
    J'insiste sur ce point pour avoir longuement écouté les divers médias français.
    Le son [œ̃] (=un) est en fait plus rare dans le langage courant, sauf pour l'article "un" qui se prononce [œ̃].
    il me semble rare et bizarre de le prononcer [ɛ̃]).
    J''"emprunte" à la banque, ne se prononce pas comme une "empreinte" digitale. Un ours "brun" comme un "brin" d'osier,
    et il y a d'autre exemples. On ne dit pas numéro in mais bien numéro un[ œ̃].
    Le son [œ̃] se rapproche du son de "un" de "drunk" ou "punk" en anglais par exemple. Il correspond au son nasalisé
    du "eu" dans le mot "jeune". Au point même que certains journalistes français prononcent "Trump": trœ̃mp alors
    qu'il s'agit d'un son un peu différent.
    Certains pourtant veulent maintenant l'assimiler au son [ɛ̃] (comme le "in" de chemin par ex.).
    Au point que même Wikipédia n'ose plus indiquer la phonétique des noms de villes françaises quand elle comporte "un" dans
    leur nom ( la phonétique figure quand c'est "in").
    Quelqu'un d'un peu cultivé en France connaît bien la différence. Au Québec, en Belgique et en Suisse aussi je crois.
    Ce n'est pas forcément une question de génération : mes neveux et nièces font aussi la distinction.
    J'ajoute que la chanteuse Louane, qui a à peu près 20 ans, donc d'une jeune génération, dans sa récente chanson "Jour un", prononce particulièrement bien le son [œ̃].
    Pour la richesse phonétique de la langue française, et en l'occurrence pour le son [œ̃] , rien n'est donc encore tout à fait perdu...

    • @marcmarc8524
      @marcmarc8524 6 років тому

      Pierre 50 entièrement d’accord avec toi. UN et IN ont des sons différents. Mais à Paris ils ne font plus la différence.

    • @gide5489
      @gide5489 Рік тому

      La malhonnêteté n'est pas de mal prononcer mais d'enseigner des mensonges ou erreurs comme ce monsieur dans cette vidéo.

  • @رضاكغايتي-ع7ل
    @رضاكغايتي-ع7ل 6 років тому

    C est bien !Merci beaucoup

  • @lilazubenko5582
    @lilazubenko5582 3 роки тому

    Mersi

  • @kerrylosi1595
    @kerrylosi1595 6 років тому

    Merci beaucoup 😊

  • @pierluigisonsini9388
    @pierluigisonsini9388 9 років тому +6

    Trop difficile, il faut prononcer les deux mots dans de pairs minimales, pas seulement un

  • @pierre5014
    @pierre5014 7 років тому +1

    J'ajoute à mon précédent message (cela m'est revenu en mémoire) qu'il me paraît
    curieux qu'on n'ait jamais entendu parler (et prononcer) du nom du peuple dont le chef
    était Attila : les "Huns" ([œ̃]). Il me paraîtrait vraiment étrange de l'entendre prononcer
    comme l'interjection "Hein!" ([ɛ̃]) ou comme le département de l'Ain ([ɛ̃]).

    • @fulvia1454
      @fulvia1454 Рік тому +1

      C'était qui?
      - les huns.
      - hein, les heins?
      Franchement, vous avez raison. On finira tous par boire "in bon ven blond" si ça continue comme ça :-/

  • @profsayed6076
    @profsayed6076 8 років тому +1

    super
    merci p

  • @kerrylosi1595
    @kerrylosi1595 6 років тому

    Bonjour. C’est facile.

  • @m.h.j4075
    @m.h.j4075 8 років тому

    merci bcp👌👌👌👌

  • @ruthlutondo4466
    @ruthlutondo4466 7 років тому

    là je prepare un partiel sur ca et je suis tombée sur ça entt cas merci car j'approfondi encore ske je sais,,,mais il mank juste la phonologie ca m'aurait grave aidé car c'est ski me parait difiicile maintenant,,

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  7 років тому

      Bonjour, vous pouvez aller voir directement sur le site, il y a de nombreuses leçons très complètes : www.podcastfrancaisfacile.com/apprendre-le-francais/phonetique-en-francais.html

  • @floquet-de-civada
    @floquet-de-civada 4 роки тому +2

    À quoi sert-il de mentionner la voyelle "un" (brun), alors que la voix ne la prononce pas, elle prononce la voyelle "in" (brin) ?

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  4 роки тому

      On les distingue toujours en Belgique, au Québec, dans le Nord-est de la France.

    • @iparipaitegianiparipaitegi4643
      @iparipaitegianiparipaitegi4643 2 роки тому

      A.T.V. Faux. La voyelle UN se prononce dans beaucoup de régions françaises, en Belgique, en Suisse, au Québec, et en Afrique francophone. Ne prenez pas votre cas pour une généralité!

    • @floquet-de-civada
      @floquet-de-civada 2 роки тому +1

      @@iparipaitegianiparipaitegi4643 Est-ce que j'ai écrit le contraire ? Vous savez lire ? J'ai écrit que la voix dans cette vidéo ne distingue pas brin et brun.

    • @gide5489
      @gide5489 Рік тому

      Il fait semblant de ne pas comprendre la question.

  • @warren8464
    @warren8464 4 роки тому

    pourquoi y a t'il des mots qui reviennent en doublon? De plus il y a des noms cités sans article - je comprends pour front / franc, mais il y a de meilleures exemples, - le front / le franc.
    Merci pour la vidéo, le geste est bien, mais aurait pu être réfléchi plus amplement...

  • @mdmarbegomez
    @mdmarbegomez 8 років тому

    Juste pour remarquer que le premier exemple "on attend..." montre le phénomène de dénasalisation car il y a un verbe commençant par voyelle. Donc il y a une liaison. on ne prononce la voyelle nasale.

    • @podcast_francais_facile
      @podcast_francais_facile  8 років тому +1

      +Marbelis Gómez Bonjour Marbelis, cette règle ne fonctionne pas pour le sujet "ON" suivi d'une voyelle. On prononce bien une nasale.

    • @mdmarbegomez
      @mdmarbegomez 8 років тому

      Merci bcp! J'avais ce doute. ;-)

  • @pierre5014
    @pierre5014 7 років тому

    Sur Wikipédia la prononciation de la ville d'Issoudun (Indre) figure bien. Plutôt on peut l'écouter. C'est donc
    une erreur de ma part. Je leur présente mes excuses. C'est bien un ([œ̃])) à la fin du nom.
    Pour la ville d'Autun (Saône et Loire) elle ne figure pas. Mais des jeunes (entre 15 et 20 ans maximum) ont posté sur UA-cam
    un petit film (AUTUN !) présentant leur ville. Ils prononcent bien aussi AUT([œ̃]). Ceci est parfaitement
    vérifiable.

  • @guillaumelecam9412
    @guillaumelecam9412 5 років тому

    Parfois le speaker dis leu au lieux de le et lé au lieu de lè pour les ou maison dit méson.

  • @araharutyunyan2095
    @araharutyunyan2095 7 років тому +1

    mais c'est pas possible :(

  • @aron.3320
    @aron.3320 4 роки тому

    Nem!

  • @bachcaoxuan8032
    @bachcaoxuan8032 10 років тому

    2 âm đâu tiên trong. nghe có khác gì nhau đâu @@

  • @zahialaroui8247
    @zahialaroui8247 7 років тому

    hbongur

  • @MultiNath14
    @MultiNath14 8 років тому +8

    un n'est pas égal à 'in'... Si même dans les exercices de phonétique la voix enregistrée ne fait pas la différence...

    • @doctornico1759
      @doctornico1759 8 років тому +1

      +MultiNath14 J'ai beau être français, je n'entend aucune différence entre les 2... Et on ne m'a jamais repris sur ma prononciation.

    • @MultiNath14
      @MultiNath14 8 років тому +2

      Oui, je sais, en France on ne fait plus la différence... mais brun, la couleur, n'est pas la même chose que brin, l'herbe, par exemple. En Belgique et en Suisse on a conservé les deux sons

    • @doctornico1759
      @doctornico1759 8 років тому +1

      D'accord. Pour moi ce sont 2 homophones. Je vais essayer de travailler là dessus.

    • @MultiNath14
      @MultiNath14 8 років тому +3

      En fait on a chacun sa façon de parler et c'est très bien ainsi! C'est aussi ce que je dis à mes étudiants. Je dois leur enseigner la phonétique et donc insiste sur ces différences, tout en disant aussi qu'il faut être fier de son parler. Les Francophones de Belgique (communauté où je suis née) ont souvent été amenés à éprouver de la honte face à leurs divers accents, et ça ne devrait arriver nulle part, à personne! Ce sont nos diversités qui font la richesse de la langue- Mais il est bon aussi d'en observer ses subtilités

    • @doctornico1759
      @doctornico1759 8 років тому

      Tout à fait ! Ayant fait des études d'anglais, nos profs nous ont expliqué la même chose, concernant les différents accents anglais et américains. :)

  • @pols6586
    @pols6586 4 роки тому

    talk espognol

  • @gide5489
    @gide5489 Рік тому

    Il croit qu'il explique le son un alors qu'il dit "in" à chaque fois. Trop nul !