Jest jedna reguła w jezyku polskim, od której nie ma wyjątków, a mianowicie każda reguła w języku polskim ma wyjątki, a reguł i wyjątków jest wyjątkowo dużo.
Thank you so much for the clear explanation! I just started learning Polish because of my family. I was really struggling with gender words. Thank you again!
English speakers are often scared by gendered nouns, because in most languages it is confusing, like in german, where it fells random. But in polish it is very simple, because except of some exceptions you just look at the ending letter.
@@AT-ww6pj Hi there, I am not sure if I understand your question. If a noun ends with "a" it is almost always feminine. However, if it is a noun describing a male person, like poeta (a poet) even though it finishes with "a" it is still masculine. In other words, biological gender overwrites the grammatical gender. But there are not many words like that, so just remember if a noun finishes with "a" it is a feminine noun.
Thank you very much ❤❤❤
Everything was perfectly clear! There are lots of similarities with my native language :) thank you!
Cool, thanks a lot for a nice comment!
very helpful thank you
Great informative lesson!
Jest jedna reguła w jezyku polskim, od której nie ma wyjątków, a mianowicie
każda reguła w języku polskim ma wyjątki, a reguł i wyjątków jest wyjątkowo dużo.
Super helpful ❤
Dziekuje bardzo
Not a problem, how is your Polish?
Thank you so much for the clear explanation! I just started learning Polish because of my family. I was really struggling with gender words. Thank you again!
Dzięki!
Another amazing Polish lesson! :)
haha, another nice comment from you Celina, I appreciate your good feedback 😀
I hope more good videos will come soon.
@@RepetoPolish Thanks :)
Thank you so much that really helped me to go far away in Polish
That's great!
Dziękuję!
Best explanations. Thanks teacher!
Glad it was helpful!
Dziękuję
This is great!
Dziękuję this did help me lot
English speakers are often scared by gendered nouns, because in most languages it is confusing, like in german, where it fells random. But in polish it is very simple, because except of some exceptions you just look at the ending letter.
very good
Thanks again from Serbia
You're very welcome :)
Fantastic
Great lesson, however you didn't mention the group of feminine nouns that end in a "soft" consonant, such as ń, ć or ź.
Wow im stoked. Its a billion times easier then German. Polish verb endings however…..
Why is spoon end with a when it’s feminine which should be e and a is for masculine
I’m lost so if it’s a person or belongs the person it ends “a” if it’s a object it’s “o” but what if it ends “e” or “z” like lubi or mowi
@@AT-ww6pj Hi there, I am not sure if I understand your question. If a noun ends with "a" it is almost always feminine. However, if it is a noun describing a male person, like poeta (a poet) even though it finishes with "a" it is still masculine. In other words, biological gender overwrites the grammatical gender. But there are not many words like that, so just remember if a noun finishes with "a" it is a feminine noun.
@@AT-ww6pj lubi, mówi, these are verbs, not nouns, only nouns have grammatical gender.
@@RepetoPolish ok thanks trying to learn polish with duolingo they don’t explain this
@@AT-ww6pj Great! We have some nice Polish language courses on our website that might help you. Please have a look.
PAOU LISH ?????