今日茶席,第198席【大寒萌動】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • 今日茶席,第198席【大寒萌動】
    大寒,晴和有風。晨起聞窗外雀鳥歡悅,似是舊友至。二十四最後一個節氣,寒林蕭瑟,靜裡萌動,此時圍爐煮茶最妙。
    【今日茶席】
    茶品 / 2018年文山包種
    急須 / 藤岡貢金彩內白釉急須
    水注 / 菊地保壽堂“木目紋”鐵壺
    茶杯 / 齋藤一豆沙色錐形杯
    茶入 / 清代竹紋詩文款錫茶入
    茶則/ 明治時代“只留秋色滿空山”紋茶則
    茶盤 / 江戶時代螺鈿漆器蘭草紋隅切盆
    火缽 / 明治時代饕餮紋雙獸耳木足銅火缽
    香爐 / 明治時代古薩摩獅子牡丹紋銀火舍弦紋爐
    香幾 / 清代螺鈿漆器風景人物高臺卓
    茶席 / 柿縞染麻布
    🍵今日の茶席 第198回【大寒と兆し】🍵
    大寒です。晴れていて風がありますね。朝起きて窓の外で雀が楽しそうに鳴いているのを聞くと、まるで古い友人が来たかのようです。二十四節気最後の節気ですね。
    寒々とした林は物静かですが、静けさの中には草木が芽生える兆しもあります。こんな時は炉端で茶を入れるのが最善でしょうね。
    🍵Today's Tea Party No.198 [The Great Cold and Signs]🍵
    It's Great Cold of solar terms. It's sunny and windy. When I wake up in the morning and hear sparrows chirping happily outside my window, it's like an old friend has come to visit. This is the last of the 24 solar terms.
    The bleak forest is quiet, but in the silence there are also signs of new grass and trees sprouting. At a time like this, it's best to make tea by the hearth.

КОМЕНТАРІ •