Caesar's Death - JOJO's Bizarre Adventure LATAM FANDUB feat. Juan Carlos Tinoco (Thanos Latam Voice)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 7 тис.

  • @nahuelbenitez9326
    @nahuelbenitez9326 3 роки тому +2971

    Nunca vi Jojo, la verdad nunca me llamo la atencion, solo quiero decir q no conozco nada de nada, no se quien fue Cesar no se quien es ese villano.
    pero dios, estoy triste... no se quien fue pero lamento q muriera...
    realmente me llego al corazon, precioso. TODO no tengo palabras

    • @GoldenFreddy-py7kz
      @GoldenFreddy-py7kz 3 роки тому +229

      Te diría que mires JoJo porque es de los poquísimos Animes que le pueden gustar a todas las personas sin importar sus gustos o edad, pero no creo que lo hagas así que nada más te digo que ese men más que un Villano era un Antagonista muy respetable :v

    • @diegoard172
      @diegoard172 3 роки тому +77

      te recomiendo leerte o mirar jojo's la primera parte es del anime es de 9 capítulos es muy probable que se te hagan aburridos, pero a partir de la battle tendency todo irá genial y podrás encariñarte y llorar con la muerte del shiza 😔

    • @GoldenFreddy-py7kz
      @GoldenFreddy-py7kz 3 роки тому +32

      @@diegoard172 No sé, no creo que lo haga pero esperemos y vea JoJo y nos diga su opinión, pero que no se saltee partes, para eso que no lo mire :v

    • @nahuelbenitez9326
      @nahuelbenitez9326 3 роки тому +51

      Es muy tarde ya lo leí todo...
      Y bueno tendré q míralo nomás. Hablan con tanto cariño/admiración de ese anime q no puedo evitar sentir curiosidad.

    • @GoldenFreddy-py7kz
      @GoldenFreddy-py7kz 3 роки тому +25

      @@nahuelbenitez9326 Pero no saltees partes, la primera puede ser media lenta pero plantea las bases para lo que viene después.
      Y no busques nada relacionado a sus personajes, porque si lo buscas puede que Google lo auto-rellene con "Escena de Muerte" y te terminas Spoileando xd

  • @pablitorandom36
    @pablitorandom36 3 роки тому +5270

    Cuenta la leyenda que Jeffar quedó embarazado al escuchar a Juan Carlos Tinoco

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 роки тому +2041

    Después del estreno haré un streaming para mostrar otra versión del fandub (grabada sin director) y también, si es que se puede, mostrar la versión en formato de pantalla completa.

    • @jaircachiquechura8988
      @jaircachiquechura8988 3 роки тому +18

      Jeffar estoy esperando con ansias tu video....se que valdra la pena :)

    • @pixelskinny2843
      @pixelskinny2843 3 роки тому +12

      Me vengo !!! , Agradecido con el de arriba por el día que me recomendaron tu canal

    • @izannper
      @izannper 3 роки тому +8

      Esta parte de mi vida se llama, Felicidad

    • @eduhernandezyt258
      @eduhernandezyt258 3 роки тому +6

      ¿Oye jeffar cómo está tu hijo?

    • @Toraklui
      @Toraklui 3 роки тому +5

      Oye Jeffar para un plan futuro vaya. No seria mala idea hacer la escena de FullMetal alchemist Brotherhood Edward vs padre

  • @tenientemantequilla4119
    @tenientemantequilla4119 3 роки тому +990

    Supongo que tardaron porque tenían que parar ya que la voz de Juan Carlos Tinoco causaba mucha tensión sexual

    • @_chrisxd
      @_chrisxd 3 роки тому +17

      Xd

    • @bloguercito9963
      @bloguercito9963 3 роки тому +50

      loco su voz es epica y buena para un jojo

    • @alexramos6843
      @alexramos6843 3 роки тому +23

      Estuvo como imbécil manteniendo el like tratando de dar me divierte, te lo mereces hermano, que buen comentario

    • @wb9015
      @wb9015 3 роки тому +7

      @@alexramos6843 *si XD*

    • @chabizzo4251
      @chabizzo4251 3 роки тому +5

      @@bloguercito9963 Bueno, en realidad creo que le quedaría mejor a Dio

  • @danielz25057
    @danielz25057 3 роки тому +658

    Es increíble como Juan Carlos Tinoco puede darte escalofrios con solo respirar

    • @diegojeronimo2461
      @diegojeronimo2461 2 роки тому +10

      Con eso puedo hacer los ataques de wammu

    • @kirenavi9322
      @kirenavi9322 Рік тому +8

      cuenta la leyenda que cuando erupta hace temblar el sistema solar

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 роки тому +863

    Hola, nos alegra mucho que les haya gustado tanto nuestro trabajo, no podemos estar más contentos.
    Por favor apóyanos compartiendo este fandub que lo hemos resubido en mi página de facebook, link directo aquí.
    facebook.com/watch/?v=2181574011977162
    Muchas gracias

    • @Bet-x
      @Bet-x 3 роки тому +1

      Ok...

    • @thanoskirby8440
      @thanoskirby8440 3 роки тому +1

      Jeffar estuvo buenísimo, y quién hizo el último "Cesar" estuvo la voz muy parecida al original

    • @BlackMageLozi
      @BlackMageLozi 3 роки тому

      Raikage Humberto Velez next!!!

    • @patobasao3489
      @patobasao3489 3 роки тому +1

      @@thanoskirby8440 lo escuche y dije "esta parte debe ser la original si o si"jaja
      Pero aun asi el jeffar se la mamo 10/10 espero que sigas asi. Puede que algun dia llegaras a ser un doblador plofesional 😔👌

    • @saulmercado8492
      @saulmercado8492 3 роки тому

      Valió la pena esperar

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 роки тому +2474

    ¿Quieren REMAKE del fandub de Allmight vs Noumu?

    • @musical-tek7703
      @musical-tek7703 3 роки тому +95

      Otro de JoJo’s Por favorrrrr

    • @mclekfkeiwdisidido6858
      @mclekfkeiwdisidido6858 3 роки тому +65

      ESTADOS UNIDOS DE SMASH

    • @waltercapo438
      @waltercapo438 3 роки тому +38

      No, así esta bien en mi opinión

    • @rodrigobucic9743
      @rodrigobucic9743 3 роки тому +8

      si rey

    • @Eljugador1P
      @Eljugador1P 3 роки тому +28

      Para mi prefiero de otro anime para mas variedad, pero si lo haces no hay ningún problema, has uno de Fate Zero

  • @JeffarVlogs
    @JeffarVlogs  3 роки тому +1387

    Lo logramos, llegamos a 50 mil likes en 10 días, es un nuevo récord para mi canal. ¡MUCHÍSIMAS GRACIAS!
    Y ahora seguirá un Remake del FANDUB de Almight vs Noumu y luego un FANDUB de Shingeki no Kyojin.
    Si seguimos a este ritmo luego seguirá uno de Hajime no Ippo, uno de Hunter x Hunter y también otro de Boku no Pico Academia.
    Suscríbanse para que no se pierdan de nada.

    • @awolf5620
      @awolf5620 3 роки тому +16

      si se pudo carajo!!!

    • @viicegxc8538
      @viicegxc8538 3 роки тому +60

      No era Boku no HERO academia??

    • @aldairdoloriert8728
      @aldairdoloriert8728 3 роки тому +14

      Estuvo muy bueno el fandub, se me pusieron los pelos de punta.

    • @joelanthony3611
      @joelanthony3611 3 роки тому +28

      aquí se demuestra que hay talento solo falta apoyarlo, demostremos que nuestro PERÚ también se puede lograr excelentes doblajes.

    • @jadielbenitez5177
      @jadielbenitez5177 3 роки тому +25

      Boku no pico ._.XD

  • @kpsmorera
    @kpsmorera 3 роки тому +717

    El momento en que se quiebra la voz de Jeffar al gritar “Acaba con él...”
    Cualquiera diría que es un error en la producción, pero en realidad le da aún más realidmo

    • @Javier.kontreraz
      @Javier.kontreraz 3 роки тому +64

      Así es en la escena original y por eso es tan genial, incluso me da más pena ese grito que el mismo: "Ceesaaar!!" No sé si sea el único que piensa así xd

    • @ismaelbaldovinos9207
      @ismaelbaldovinos9207 3 роки тому +25

      De hecho tiene sentido porque refleja la ira de caesar contra los hombres del pilar por matar a su padre siendo que realmente queria vengarze de ellos y creo que hubiera quedado mejor que la linea original igual jeffar hizo un doblaje bestial

    • @D-skdx
      @D-skdx 2 роки тому +9

      Sip quedó perfecto

    • @creador5122
      @creador5122 2 роки тому +7

      De hecho en japo tambien se lanzan un gallo

  • @chatito7432
    @chatito7432 3 роки тому +3285

    Para el siguiente FANDUB latino: "Jotaro vs Dio", estaría de lujo en tu canal.

  • @parttimesoldier4860
    @parttimesoldier4860 3 роки тому +275

    Es raro escuchar a la voz de thanos diciendo que estuvo apuntó de morir por unas burbujas

    • @ramonmunoz9610
      @ramonmunoz9610 3 роки тому +8

      La Roca

    • @miguelcervera3377
      @miguelcervera3377 3 роки тому +35

      Se me acordo la escena de starlord intentando matar a gamora y thanos convirtiendo su blaster en un lazaburbujas XD

    • @lasendadelaguilayt9115
      @lasendadelaguilayt9115 3 роки тому +6

      @@miguelcervera3377 Es lo mismo que a mi me ha venido a la mente cuando ha mencionado que es tambien la voz del thanos latino.

  • @InfernoJodx
    @InfernoJodx 3 роки тому +583

    Este video es la prueba, de que la gente quiere JOJO doblado al latino, siempre y cuando la dirección/ eleccion de actores sea la correcta. No hay margen de error, para lo que representa esta serie. BRAVO!

    • @tlfayeah7736
      @tlfayeah7736 3 роки тому +10

      Yo también lo espero

    • @gonzalotorres5282
      @gonzalotorres5282 3 роки тому +6

      Lo espero con ansias.

    • @crashvigoxd9459
      @crashvigoxd9459 3 роки тому +9

      Cierto, aunque si hacen una mala elección de voces y un mal doblaje si que va a ser un error jsjs.

    • @gonzalotorres5282
      @gonzalotorres5282 3 роки тому +3

      @@crashvigoxd9459 Y no olvides términos mal traducidos. Lo de las referencias musicales censuradas ya está dado por hecho dado que pasa por Gringolandia.

    • @serenajunior9218
      @serenajunior9218 3 роки тому

      l. l. ll l l.lo

  • @chavezgtz8949
    @chavezgtz8949 2 роки тому +86

    Cómo es posible que un fandub tenga mejor doblaje que muchos oficiales (Netflix, etc etc)

  • @memespituti3043
    @memespituti3043 3 роки тому +340

    TRABAJAZO
    Ni siquiera hevisto Jojos y me dieron ganas de llorar
    Ahora me dieron ganas de ver a Jojos
    PERO CON ESTE DOBLAJE

    • @girchitasgb1663
      @girchitasgb1663 3 роки тому +16

      Con esas voces hasta me dan ganas de doblar xd

    • @gonzalobenjamin1652
      @gonzalobenjamin1652 3 роки тому +3

      No SOS el único xDD

    • @NEOX_700
      @NEOX_700 3 роки тому +2

      donde puedo ver el anime con el doblaje

    • @consomedepejibaye2249
      @consomedepejibaye2249 3 роки тому +13

      Terrible spoiler te tragaste bro xd

    • @hecdavid11
      @hecdavid11 3 роки тому +2

      Anda miralo, vas a llorar más
      EDIT: míralo* tengo una grammar nazi al lado

  • @paulmrcitm610
    @paulmrcitm610 3 роки тому +213

    Un doblaje de Jojo's con Tinoco como mi Pillar Men favorito.
    Este es el mejor regalo de cumpleaños de la vida. ❤

  • @nachozabala3820
    @nachozabala3820 3 роки тому +1945

    Jeffar: necesitamos actores de doblage
    Juan tinoco: aqui estoy
    Jeffar: trajiste a la caballería?
    Juan tinoco: niño yo soy la caballería

  • @anasheeee452
    @anasheeee452 3 роки тому +647

    Del perro coraje de que hoy saliera jojos en Netflix pero con doblaje de España, termine regresando aquí ;-;

    • @inspectornorris2537
      @inspectornorris2537 3 роки тому +11

      te comprendo , mi hermano ;-;

    • @EveryoneHello0
      @EveryoneHello0 3 роки тому +21

      Ya esta confirmado que habrá doblaje latino (se filtraron 4 capitulos de vento aureo) pero que mamada por parte de Netflix

    • @dayvermanueltoribiossisner602
      @dayvermanueltoribiossisner602 3 роки тому +2

      @@EveryoneHello0 pero no se sabe si estarán las demás partes pero esperemos que si

    • @EveryoneHello0
      @EveryoneHello0 3 роки тому +7

      @@dayvermanueltoribiossisner602 sería un chiste muy malo si solo estuviera la ultima parte (animada por ahora)

    • @rish022
      @rish022 3 роки тому +3

      Toma apisonadora, te aplastare, muchos segundos, uriii 😳

  • @danivlogger9627
    @danivlogger9627 3 роки тому +295

    Y este fandub demuestra que los actores latinos si pueden alcanzar el nivel sentimental de los japoneses, solo necesita darle amor a los doblajes, grande jeffar y grande el maestro Juan Carlos Tinoco, gracias a ti a él y a Torre A por este gran doblaje

    • @otrapersonasinimaginacion9496
      @otrapersonasinimaginacion9496 3 роки тому +1

      Si

    • @Kurokenshi
      @Kurokenshi 3 роки тому +13

      se me pararon los pelos de punta y la tula y eso que no vi jojos xd

    • @ricardobrayanbustosperez1377
      @ricardobrayanbustosperez1377 3 роки тому

      Por muy fandub que sea pero esta un doblador profesional

    • @edgarcatu4867
      @edgarcatu4867 3 роки тому +3

      El problema con los sentimientos no son los actores, son los directores y los clientes los que normalmente piden que le bajen

    • @gegitoxx
      @gegitoxx 3 роки тому +2

      @@ricardobrayanbustosperez1377 De hecho Pilar (Lisa Lisa) y Yuval (Narrador) también son profesionales. No sé si Anderson y Jeffar ya andan en esas, pero al menos los otros 2 sí.

  • @angelmonsalecalderon7319
    @angelmonsalecalderon7319 3 роки тому +129

    Alguien más sufrió al saber que este doblaje no duraría toda la vida? TwT

  • @Redthepandagg
    @Redthepandagg 3 роки тому +464

    El "CEEEEEEEEEEEESAAAAAAAAR" si sonó igual que en el anime, buen trabajo

    • @cleberrt6192
      @cleberrt6192 3 роки тому +36

      Cesar? Ulala señor francés
      Se dice "SHIIIIIZAAAAAAAAAAAAAAAAA"

    • @user-hk5bg3ir7l
      @user-hk5bg3ir7l 3 роки тому +18

      Suena más seco, en japonés suena más emocional

    • @darkwolf2314
      @darkwolf2314 3 роки тому +13

      No suena igual, aunque si trasmite lo mismo que en el japo

    • @emilioestelar
      @emilioestelar 3 роки тому +9

      No es cierto... No te ofendas pero... No tiene que ver nada con el doblaje original.
      Del fracasó se aprende.
      Del éxito... No mucho.

    • @user-qq1fy1ew2i
      @user-qq1fy1ew2i 3 роки тому +11

      Yo no he visto jojo, busque la escena y sin duda me transmitió más este doblaje que el Japonés, porque lo sentí muy exagerado. Pero pues bueno, para gustos colores como dicen.

  • @dinamik4594
    @dinamik4594 3 роки тому +122

    Nunca e llorado con ningún anime, ni siquiera con la escena original de este anime.....pero aun asi...tu doblaje logró lo que nunca pensé que pasaría.......bueno procedere a la lloracion.
    Grande jeffar

  • @mepap2302
    @mepap2302 3 роки тому +388

    Quien sabe, tal vez a Netflix le llega esto y se da cuenta que seria muy beneficioso doblar el anime

    • @fherlpz9816
      @fherlpz9816 3 роки тому +18

      Segun Lalo garza ya se esta doblando lo dijo en un en vivo cuando recien empezaba la cuarentena

    • @GabrielAlfaroCossio
      @GabrielAlfaroCossio 3 роки тому +23

      Me volvería a ver todo el anime si está bien doblado

    • @mepap2302
      @mepap2302 3 роки тому +27

      @@fherlpz9816 Eso fue una broma de los días de los inocentes, que hizo otro actor de doblaje, en la que cayó. Lo interesante es que la broma era del 2019 pero Lalo cayó recién este año xd

    • @ferixd9931
      @ferixd9931 3 роки тому +9

      @@fherlpz9816 eso del doblaje de Jojo's fue un troleo y Lalo,como muchos otros, cayó en el

    • @fherlpz9816
      @fherlpz9816 3 роки тому +3

      @@mepap2302 joder y yo que me lo había creido

  • @luchaos8446
    @luchaos8446 3 роки тому +133

    Hoy no solo has ganado la admiración de tus seguidores, hoy has ido al Olimpo y trajiste a uno de sus dioses para crear algo que no solo es hermoso, también ha sido el cumplimiento de una promesa, promesa que has cumplido Jeffa, y apesar de la espera nos has entregado un trabajo que ha echo valer cada maldito segundo de espera desde ese lejano primero de noviembre del 2019, mis *Felicitaciones Jeffar*, para mi tu también eres un maestro.
    En una nota ramdom
    no tengo dinero men :''''''' sorry por no poder donar :'''

    • @Zansiso
      @Zansiso 3 роки тому +2

      Usted mí estimado compañero de internet tiene toda la razón hoy jeffar acendió a los cielos :)

    • @girchitasgb1663
      @girchitasgb1663 3 роки тому

      Soy pobre pero romperé el botón de "me gusta" cada segundo de mi vida

  • @roywillydelossantos605
    @roywillydelossantos605 3 роки тому +346

    Jojo no me puede hacer llorar es casi imposible
    Jojo battle tendency: * se rie *

    • @Helena-gk4ui
      @Helena-gk4ui 3 роки тому +34

      Jonathan, Avdol, Iggy, Kakyoin, Shigechi, Rohan, Abbacchio, Narancia, Foo Fighters, Emporio y Johnny:
      Voy a arruinar la carrera de este hombre

    • @virginiafgonzalez242
      @virginiafgonzalez242 3 роки тому +17

      El anime es para niños. No puede hacerte llorar.
      Jojos bizarre adventure: sujeta mi zeppeli

    • @Helena-gk4ui
      @Helena-gk4ui 3 роки тому +10

      @@virginiafgonzalez242 Steel Ball Run:
      Sujeta mi arigatou

    • @marcosgonzalez4207
      @marcosgonzalez4207 3 роки тому +4

      @@Helena-gk4ui sujeta mi Zeppeli sería

    • @andrewvillacis7124
      @andrewvillacis7124 3 роки тому +1

      @@virginiafgonzalez242 :'v

  • @jottaenne8175
    @jottaenne8175 3 роки тому +346

    Si escucho esto sin saber que es un fandub bien creería que están doblando profesionalmente la serie, joder, que gran trabajo.

    • @alda2505
      @alda2505 3 роки тому +5

      Te entiendo

    • @psicoliteralwalter2180
      @psicoliteralwalter2180 3 роки тому +11

      Sí es profesionalmen. La casa de doblaje es torre A.

    • @jorgedavilapokemon6792
      @jorgedavilapokemon6792 3 роки тому +2

      X2 bro

    • @jottaenne8175
      @jottaenne8175 3 роки тому

      @@psicoliteralwalter2180 Soy pésima explicándome jaja, lo se, pero no se como dejar el punto del que hablo.

    • @constantineljd574
      @constantineljd574 3 роки тому +4

      Lo defines bien y espero que algun dia y digo algun dia Doblen todas las partes de Jojo's como ahora estan doblando Dr Stone

  • @foxcraftx517
    @foxcraftx517 3 роки тому +143

    Lo peor de todo, fue cuando termino esta joyita del doblaje

  • @isaandreso215
    @isaandreso215 3 роки тому +300

    EL MOMENTO MÁS ESPERADO POR TODA LATINOAMÉRICA UNIDA SEÑORAS Y SEÑORES

  • @naga393
    @naga393 3 роки тому +759

    un men random: jojos son puras vainas gay
    Jojo's: SHIZAAAAAAAAA

    • @Alpharius.....
      @Alpharius..... 3 роки тому +56

      No es nuestro problema que piensen en pitos cuando le mencionen jojos

    • @a_moth_probably
      @a_moth_probably 3 роки тому +58

      @@Alpharius..... son hombres muy musculados y se ven de forma epica, por que lo primero que piensan es su pito?
      No lo sabemos

    • @katsulk5832
      @katsulk5832 3 роки тому +24

      @@a_moth_probably los gays son ellos

    • @kevinnuskyn7125
      @kevinnuskyn7125 3 роки тому +31

      Por que piensan que jojo's es gay? no lo se
      Jojo's solo tiene hombres mamados con escenas bizarras como cuando speedwagon puso su pecho en el brazo de William, o cuando Giorno estaba curando a mista de una forma extraña, o cuando Avdol y Joseph quedan magneticados, o la ropa de Giorno, no le encuentro nada de homosexual a mi anime favorito :>

    • @naga393
      @naga393 3 роки тому +21

      @@kevinnuskyn7125 efectivamente mi querido amigo desconocido aunque la comunidad entera de jojos sabe que Dio tiene tendencias sexuales dudosas

  • @nnnlastname6466
    @nnnlastname6466 3 роки тому +134

    I don't understand a single word, but the voice acting is amazing!

  • @tofucosmic254
    @tofucosmic254 3 роки тому +277

    - Rayos hay goteras en mi casa...
    - No hay goteras
    - No, si la hay :''|

  • @marencio24
    @marencio24 3 роки тому +152

    Yo al escuchar la voz de Juan Carlos Tinoco:
    -OOOOHHH ME VENGOOOOOOOO!!!!!!!!!!

  • @luisjuarez9902
    @luisjuarez9902 3 роки тому +210

    buen doblaje hicieron un gran trabajo ojalá poder degustar de más doblajes como este de su parte

    • @JeffarVlogs
      @JeffarVlogs  3 роки тому +43

      Pronto :D

    • @richardfelixgutierrezg.3415
      @richardfelixgutierrezg.3415 2 роки тому +5

      Espero que legalince Torre A para que hagan doblahes oficiales

    • @rdbrando9068
      @rdbrando9068 2 роки тому +2

      @@JeffarVlogs la voz se parece a la original en latam, incluso me gusta mas

  • @kyoryutakeru6270
    @kyoryutakeru6270 3 роки тому +42

    Actores de doblajes peruanos y un actor de doblaje colombiano. Todo está perfectamente equilibrado.

    • @MiauF
      @MiauF 3 роки тому +9

      Los peruanos tienen potencial para doblar series o películas ....

  • @jeffersonbellon4432
    @jeffersonbellon4432 3 роки тому +108

    Ese grito men, se sintió como un doblaje real, con el típico estremecimiento que te causan

  • @gonzaloandres6524
    @gonzaloandres6524 3 роки тому +159

    Algunos dicen que le faltó a la interpretación de jeffar pero consideren que es la voz que mas conocemos, la identificaremos de inmediato. Es como cuando escuchamos una voz conocida en algun show o película y decimos "oh es la voz de... Tal personaje" porque es la imagen que tenemos asociada a la voz, ahora cuando veo padre de familia en latino Brian a veces me suena como un Thanos feliz xd
    Quizas querían que jeffar modifique su voz para diferenciar al personaje de el mismo pero no creo que haga falta, la interpretación no digo que esté excelente pero si esta bien, y si se compara con el original se nota que está bien logrado
    Como persona random de internet lo apruebo 👍

    • @fumeiluna4094
      @fumeiluna4094 3 роки тому +7

      La persona que se haya quejado de eso es un tarado que no sabe de actuación, Jeffar lo hizo bastante bien sabiendo que tomo un taller de actuación de voz y si lo comparamos con su primer fandub tuvo un muy buen progreso

    • @CARDObluesharp
      @CARDObluesharp 3 роки тому

      El que dice eso de Jeffar es porque miró unos cuantos vídeos de su canal y de pronto en manada hablan, y se creen expertos en doblaje como para juzgar lo primero que se les ocurra. Obviamente está en desarrollo, pero la verdad que estamos escuchando a alguien que está a la altura de los retos que se propone.
      Ojalá consiga estar en donde se lo proponga porque hace un muy buen trabajo.

    • @FabRx98
      @FabRx98 3 роки тому

      Eso es totalmente cierto, los otros dos personajes suenan muy bien porque no son familiares como jeffar, este fandub está 10/10

    • @nicolaslandeourtecho5396
      @nicolaslandeourtecho5396 3 роки тому

      Yo no lo escucho siempre, pero si veo sus videos y no lo reconocí.

  • @overhaul1198
    @overhaul1198 3 роки тому +42

    Alguien me dice porque esto aún no llega al millón de vistas?

  • @Doblerregarcia
    @Doblerregarcia 3 роки тому +600

    Los vatos que le dieron dislikes son los elitistas que dicen:
    "¿Anime en español? !Lo arruinaron todo!

    • @FranciscoSOsuna
      @FranciscoSOsuna 3 роки тому +24

      Debe serlo

    • @hide6994
      @hide6994 3 роки тому +43

      A mi me gusta mucho en su idioma original pero debo de admitir que quedo excelente

    • @leemonespectatoredition7444
      @leemonespectatoredition7444 3 роки тому +14

      Eh, Guibel le dio muy mala fama a los elitistas...

    • @Nero-ci2yk
      @Nero-ci2yk 3 роки тому +19

      @@leemonespectatoredition7444 pero no hay duda de que en muchas medidas es verdad
      Que solo escuchan "doblaje en español" y dicen "uhhhh que asco como te va a gustar el doblaje lo mejor es el original yo me veo todo em original (pirata) pero original "y sigiendo

    • @leemonespectatoredition7444
      @leemonespectatoredition7444 3 роки тому +9

      @@Nero-ci2yk es un clasico pensamiento retardado que muchos latinos tienen...
      Pero no es ni de cerca un pensamiento elitista, es algo que pasa en mucho fandoms (Dragon ball, One Piece, etc).

  • @jorgeandresgarciajaen4604
    @jorgeandresgarciajaen4604 3 роки тому +157

    Esto no es un Fandub, esto se siente y se transmite como el doblaje original, transmite la misma emoción que la original, felicitaciones Jeffar, señor Tinoco, y todo el staff, les quedo SUBLIME.

  • @coricos9849
    @coricos9849 3 роки тому +4163

    Joder Jeffar que humildad de tu parte de crearte multicuentas para darte dislike

    • @JeffarVlogs
      @JeffarVlogs  3 роки тому +871

      Hahahahahaha ptm como me reí xD

    • @marcusblackwell6268
      @marcusblackwell6268 3 роки тому +125

      @@JeffarVlogs ese men no sabe mentir...

    • @mxnu.z
      @mxnu.z 3 роки тому +117

      Cuánta humildad por dios, Jeffar idoloo

    • @machado5648
      @machado5648 3 роки тому +54

      Confirmo 👌😔🙏

    • @MyGray.
      @MyGray. 3 роки тому +10

      También quiero unirme al equipo para brindarte mi voz, esta perfecto el doblaje

  • @pobre-kun6854
    @pobre-kun6854 2 роки тому +54

    nunca vi un mejor doblaje para esta escena, 3:00 eso grito de caesar me llego al corazón

  • @davidlema5190
    @davidlema5190 3 роки тому +329

    Opinión de una fan:
    Jeffar a evolucionado demasiado, en un fandub anterior (el de All Might) tardé un rato en encontrar al personaje con aquella voz, había momentos en los que me sonaba a Jeffar y otros a All Might, pero aquí...
    Cada sonido, cada exaltación, cada respiración, cada quejido, todo me sonó a Caesar Zepelli. Obviamente los demás actores también se lucieron, el maestro Juan Carlos Tinoco consiguió pasar de una voz calmada e imponente, a una voz herida y desesperada sin perder al personaje. Anderson Ruiz en sus pocas líneas mantuvo a la perfección a su personaje, una voz masculina un tanto suave y desesperada por un amigo.
    Pilar Soto en su papel, sonó justo como debería el personaje, preocupada, un tanto maternal y llanto, magnífico.
    Momentos que me pusieron la piel de gallina:
    1:26 - 1:38 No me esperaba que el cambio tan brusco que tonalidades sonara tan bien, suena a doblaje profesional hasta decir basta, es magnífico.
    4:05 - 4:14 Caesar con sus ancestros en la espalda, recalcando porque somos humanos *''La voluntad humana!* mi frase favorita de la escena uwu
    6:18 - 6:29 Cada punto antes del llanto elevándose hasta romper, con un toque maternal, que trabajo por Dio.
    Orgasmo auditivo:
    4:20 - 4:33 *A la mierda* hasta se me salió una lagrimita, esta escena retrata a la perfección lo que hizo el doblaje original, hasta creo que le agrega un poco más de melancolía al grito, lo cual lo hace más perfecto. Cierra los ojos, suena a alguien con voluntad dando todo lo que le queda a su amigo, para salvar a alguien y honrar un legado, plasmado más que perfecto, Jeffar, deja de ser tan fachero, no es humanamente posible tanta majestuosidad.
    6:31 - 6:47 No hay mejor forma de cerrar que con esta, el grito fue magistral, captó absolutamente la esencia de Joseph, en este momento sólo solté un pequeño *''uff''* de cómo este asombroso doblaje fandub cerró.
    *Jeffar, como una seguidora desde el video de los ThunderCats, he de decir que esto es la cúspide actual de tu canal, un doblaje perfecto. Pero al igual que una pequeña burbuja este no será el final, esperaré con ansias todos y cada uno de tus siguientes proyectos, porque con el tiempo, esa burbuja ascenderá hasta llegar al calor del sol*
    Doblaje 10/10
    *Tu siguiente línea será: No puede ser este doblaje es increíble. To yu?*

    • @brunorodriguez1893
      @brunorodriguez1893 3 роки тому +12

      No puede ser, este doblaje es increíble...Eh?!

    • @pdannyx8694
      @pdannyx8694 3 роки тому +7

      Creo que jeffar pronuncia muy raro las s, z, c, tal vez estoy loco y se escuchan bien

    • @esdrasrodriguezmorales8387
      @esdrasrodriguezmorales8387 3 роки тому +7

      @@pdannyx8694 a lo mejor sea por que ya antes menciono que tiene un diente de más y para el es como siempre tener una piedrita en la boca, por ello se le dificulta un poco

    • @jp_cubish
      @jp_cubish 3 роки тому +1

      @@pdannyx8694 en lo personal si es así y cuando grita no cuida su interpretación de escucha muy "jeffar" diría el jeffar con el Luisito xD
      Pero si me gustó cómo lo hizo al principio

    • @dannadeleon7787
      @dannadeleon7787 3 роки тому +1

      JP Cubish Si, aveces me sonaba mucho a Jeffar, pero en lo demás esta muy bien logrado, increíble el trabajo de Jeffar.

  • @elmamastroso5593
    @elmamastroso5593 3 роки тому +409

    Te mamaste, en verdad buen trabajo, el “CAESAAAAAAAAAAAARR...NOOOOO” sonó muy parecido al original, me gustó

    • @Scramblud
      @Scramblud 3 роки тому +7

      @Vago. abuenotemecuidas

    • @redangel002
      @redangel002 3 роки тому +3

      No se parece nada al original nmms entre sesar y shiza hay bastante diferencia y mas la voz del doblador :v

    • @chizuru5559
      @chizuru5559 3 роки тому +19

      @@redangel002 Estás diciendo que para que sea buena tiene que ser igual al original? "Doblaje"

    • @slitereper5588
      @slitereper5588 3 роки тому +3

      NICE

    • @redangel002
      @redangel002 3 роки тому +2

      @@chizuru5559 no digo que está horrible sino que no alcanza al original al igual que el español y el inglés de netflix

  • @matias5817
    @matias5817 3 роки тому +229

    "Y mi abuelo, entreno al abuelo de jojo y murio despues de entregarle su jamon"

  • @Junzdell
    @Junzdell 3 роки тому +285

    No me quiero imaginar que fue lo más triste que pudo pensar Anderson para hacer ese grito, hasta siento que lloró al hacerlo, hasta yo lo hice cuando trate de imaginarlo
    Jeffar para productor y director de doblaje ahre

    • @JeffarVlogs
      @JeffarVlogs  3 роки тому +77

      Y eso que cuando lo vi grabar no lloró ni nada

    • @Junzdell
      @Junzdell 3 роки тому +26

      @@JeffarVlogs Ese sujeto es un hombre entre hombres

    • @kirenavi9322
      @kirenavi9322 3 роки тому +13

      @@JeffarVlogs joder que macho

  • @wellington5397
    @wellington5397 3 роки тому +118

    El grito del min 4:24 estuvo muy bueno. Así deberían ser todos los gritos de los doblajes, no pensar si su voz se escucha bonita, sino real, expresando la ira, desesperación, tristeza o lo que sea que se supone que está sintiendo el personaje en ese momento, gran interpretación Jeffar. ¿Harías la escena en la que Eren les grita traidores a Reiner y Bertoldh?

  • @patrickj9449
    @patrickj9449 3 роки тому +320

    "El doblaje de otros paises que no son mexico es malo"
    Jeffar: Pobre cosita fea
    Pd: se me puso la piel de gallina con este fandub

  • @cami_pala
    @cami_pala 3 роки тому +352

    Una sugerencia para doblaje: La presentación de Yoshikage Kira ante Shigechi

    • @mikeelraro7863
      @mikeelraro7863 3 роки тому +10

      joser si o la muerte de kakyoin

    • @constantineljd574
      @constantineljd574 3 роки тому +5

      @@mikeelraro7863 me gustaria la pelea de Dio Y Kakyoin

    • @RoquelmeM
      @RoquelmeM 3 роки тому +1

      @@constantineljd574 peor tendría que cortar como el 79 porciento de la pelea o le borraran el video

    • @Shinobi3264
      @Shinobi3264 3 роки тому

      @@constantineljd574 que la voz de dió sea la de Humberto Solórzano

    • @viz7618
      @viz7618 3 роки тому

      Talvez, pero estoy cansado de que los fans hagan spam sobre eso por todos lados.

  • @alariam
    @alariam 3 роки тому +44

    Épico el doblaje, me llegó y eso que no tengo idea de la serie, pero el momento y tú doblaje le dió todo para hacerle un monumento

  • @izannper
    @izannper 3 роки тому +459

    Todos quieren escapar de Latinoamérica, pero yo prefiero quedarme al saber que existen doblajes como estos :,^)

    • @Elssis_Twewy
      @Elssis_Twewy 3 роки тому +28

      Pues los puedes ver desde otro país

    • @marrufox4693
      @marrufox4693 3 роки тому +7

      @@Elssis_Twewy pero no sería lo mismo

    • @thetrill6799
      @thetrill6799 3 роки тому +14

      @@marrufox4693 Porque no seria lo mismo xd? Puedes ser latinoamericano pero mudarte a Canáda Y no Creo que exista diferencia

    • @marrufox4693
      @marrufox4693 3 роки тому +6

      @@thetrill6799 No es lo mismo verlo en otro país que en tu país de origen ya que hace que te sientas en casa y familiarizado con el doblaje.

    • @mendezleandro7059
      @mendezleandro7059 3 роки тому +8

      @@marrufox4693 es lo mismo de hecho.

  • @nosemeocurreunbuennombre318
    @nosemeocurreunbuennombre318 3 роки тому +125

    *Solo dire:* Very nice Shiza Chan
    No pero ya en serio como chupapitos... Digo Fan de JoJo's que soy me encanto este Fandub, ojala que el dia que traigan el doblaje latino de JoJo's, tenga el nivel de calidad y amor por el trabajo que tiene este Fandub.
    *Simplemente hermoso.*

    • @ASimpleUser.
      @ASimpleUser. 3 роки тому +1

      Very niceu shiza chan*

    • @JUSTIC3FOR4LL
      @JUSTIC3FOR4LL 3 роки тому +1

      Si eres un fan de jojo y niegas tu homosexualismo entonces no eres un verdadero fan de la saga.
      Ndeah

  • @dioloz8288
    @dioloz8288 3 роки тому +521

    *Netflix viendo el doblaje de jeffar*
    Netflix: denle un contrato a ese hombre.

    • @missantaclaus4636
      @missantaclaus4636 3 роки тому +10

      El 8 de abril estará disponible jojos en Netflix 😉

    • @Lautaro4708
      @Lautaro4708 3 роки тому +19

      @@missantaclaus4636 ojalá el doblaje sea tan bueno como este y no sea un desastre como el doblaje de la parte 3 de España xD

    • @piertrash4998
      @piertrash4998 3 роки тому +1

      @@Lautaro4708 Jojos a llegado hoy 26 de abril,llego con el doblaje de españa .

    • @Lautaro4708
      @Lautaro4708 3 роки тому +2

      @@piertrash4998no me debi ilucionar T-T

    • @piertrash4998
      @piertrash4998 3 роки тому +7

      @@Lautaro4708 Tranquilo, Tiene sus ventajas como por ejemplo Cuando Joseph y lisa lisa dicen Cesar!!!.
      Aunque no perdamos esperanzas men,si doblaron las ovas de Rohan debe significar algo

  • @Faragorn0283
    @Faragorn0283 3 роки тому +82

    Ya que jojos no tuvo su doblaje latino toca recurrir a esta joyita de los fandubs

    • @-girlfriend-
      @-girlfriend- 2 роки тому

      Ya no >:)

    • @ivan422
      @ivan422 2 роки тому

      @@-girlfriend- Pero no es tan bueno :(

    • @rdbrando9068
      @rdbrando9068 2 роки тому

      @@ivan422 si es bueno

    • @rdbrando9068
      @rdbrando9068 2 роки тому +1

      @@ivan422 bueno en la pt 2,3,5 si salio bien chingon 👍

    • @dr0gq2100
      @dr0gq2100 11 місяців тому

      confirmo@@rdbrando9068

  • @iDubah
    @iDubah 3 роки тому +385

    Usen este comentario para recomendar animes para un próximo doblaje.

    • @manchazero1
      @manchazero1 3 роки тому +14

      GOLDEN BOY

    • @g.m.7244
      @g.m.7244 3 роки тому +24

      @@LonelyHedgehog23 Debemos pensar, en uno donde jefar pueda doblar, por el tono de su voz, ejemplo, no le vas dar una escena donde solo aparecen monitas chinas, no es posible que lo haga.... ¿o si? xd

    • @g.m.7244
      @g.m.7244 3 роки тому +21

      La de boku no hero seria bueno, contra el villano ese, de all might y su cotraparte, para ver la evolución de cada personaje, y de jeffar como all might.

    • @kanonskywalker9317
      @kanonskywalker9317 3 роки тому +31

      Más jojos. Hasta que se decidan a doblarlo oficialmente y que los llamen a interpretar sus personajes

    • @urielwoomtz6997
      @urielwoomtz6997 3 роки тому +4

      Yo diría que de one piece de luffy vs gold de la película

  • @gatu5722
    @gatu5722 3 роки тому +342

    Man con ese grito de "JOJO, ¡ESTO ES LO ULTIMO DE MI HAMON! ¡ACABA CON EEEEEL! " Yo estaba como: Ooh me vengo, Ooooh me vengo

  • @plesour8799
    @plesour8799 3 роки тому +65

    Se me puso la piel de gallina cuando escuché el grito de César, nice NICE

  • @culodeemoji6080
    @culodeemoji6080 Рік тому +41

    Que epico es escuchar
    SHIZAAAAAAAAAAAAAAAAA En Español

  • @IceFreakz
    @IceFreakz 3 роки тому +98

    Creo que ha comenzado a llover.

    • @jorgedavilapokemon6792
      @jorgedavilapokemon6792 3 роки тому +7

      -Pero no esta lloviendo
      -Si si lo está

    • @gabrielcolque6975
      @gabrielcolque6975 3 роки тому +7

      Creo que encontre a otro hombre de cultura

    • @sheysheran8429
      @sheysheran8429 3 роки тому +1

      Aun no veo Jojos.. pero que buena escena .. si asi es el fandub el original a de ser increible...

  • @josephthompson4564
    @josephthompson4564 3 роки тому +545

    La neta me gustarian los siguientes doblajes:
    Meruem vs netero
    Dio vs jotaro
    Diavolo vs giorno

    • @eduardomoreno2183
      @eduardomoreno2183 3 роки тому +31

      Meruem vs Netero

    • @n3ret_287
      @n3ret_287 3 роки тому +6

      Ya digo que no en el directo hay que traer mas variedad ademas no le gustó tanto esa batalla aparte es una batalla casi imposible de doblar ademas este fandub de 6 minutos le costó si no mal recuerdo 600.000 dolares y por culpa del copy no gana nada en videos fandub de youtube si 6 minutos costo eso imaginate 40 ._.

    • @jumbo4148
      @jumbo4148 3 роки тому +9

      Gon vs pitou ufff

    • @josephthompson4564
      @josephthompson4564 3 роки тому +4

      @@n3ret_287 que solo haga las partes finales asi como esta en caso del meruem vs netero que inicie desde que netero esta en el piso hasta que se explota
      Diavolo vs giorno que inicie poco antes de que giorno se estampe la flecha
      Y dio vs jotaro que incie poco antes de que dio pare el tiempo por ultima vez

    • @comunidaddelamilanesa189
      @comunidaddelamilanesa189 3 роки тому +1

      Me gustaría un doblaje de
      Giorno vs diavolo
      O
      Tanjiro vs rui (el de las telarañas que no se acuerdo su nombre xd)

  • @vicos9181
    @vicos9181 3 роки тому +139

    Jeffar, has 6 doblajes 1 momento épico de el ciclista sin licencia vs el rey del mar profundo

  • @garaychan3223
    @garaychan3223 3 роки тому +62

    Joder tio... que pedazo de fandub, la voz de Caesar es tan realista, tan aaaahhh es perfecta
    Buenísimo!

  • @Diobrando-no1wy
    @Diobrando-no1wy 3 роки тому +170

    Caesar: JOJO! ESTE ES MI ULTIMO HAMON!
    yo: Detente.... tus palabras cortan más que mil cuchillas..... ;-;

  • @jespar
    @jespar 3 роки тому +783

    Wey sinceramente no entiendo a los que dieron dislike

  • @sebastianrodriguez-dy3cs
    @sebastianrodriguez-dy3cs 3 роки тому +75

    uffffff, QUE BUEN DOBLAJE CARAJO. UNOS DE LOS MEJORES FANDUB. 10 DE 10

  • @rocioseghesso129
    @rocioseghesso129 Рік тому +34

    Puta madre llore como la primera vez que lo ví en japonés, es excelente este doblaje.
    El original latino la verdad me decepcionó bastante, pero este fandub me dió esperanzas 😍
    Cómo pude tardar tanto en verlo me muero!
    Amo tu canal Jeffar 😁

  • @SunnyRX77
    @SunnyRX77 3 роки тому +438

    Mi mente mientras yo espero :
    Albion Online es un mmorpg no lineal en el que escribes tú propia historia sin limitarte a seguir un camino prefijado. Explora un amplio mundo abierto con 5 biomas únicos, todo cuando hagas tendrá su repercusión en el mundo con la economía orientada al jugador de albion los jugadores crean prácticamente todo el equipo a partir de los recursos que consiguen, el equipo que llevas define quien eres cambia de arma y armadura para pasar de caballero a mago o juega como una mezcla de ambas clases aventúrate en el mundo abierto frente a los habitantes y las criaturas de albion, inicia expediciones o adéntrate en mazmorras en las que encontraras enemigos aún más difíciles, enfrentate a otros jugadores en encuentros en el mundo abierto, lucha por los territorios o por las ciudades enteras en batallas tácticas relájate en tu isla privada, donde podrás construir un hogar,cultivar cosechas y criar animales, únete a un gremio, todo es mejor cuando se trabaja en grupo, adéntrate ya en el mundo de albion y escribe tu propia historia.

    • @sadsatan7168
      @sadsatan7168 3 роки тому

      XDDDDDDD

    • @universebrother924
      @universebrother924 3 роки тому +11

      Alv cuanto tiempo te tomo escribir semejante biblia :0

    • @SunnyRX77
      @SunnyRX77 3 роки тому +1

      No soy za warudo no paro simple segundos yo soy za warudo over heaven y puedo parar el tiempo de forma indefinidamente

    • @SunnyRX77
      @SunnyRX77 3 роки тому +1

      Si

    • @sadsatan7168
      @sadsatan7168 3 роки тому

      @nerworky TV wtf

  • @leandroezequielayala3635
    @leandroezequielayala3635 3 роки тому +39

    El grito del Caesar te hace temblar el cuerpo.

    • @24814-y
      @24814-y 3 роки тому

      Oh una banana espera tu no eres
      Mi loco dele pal bucle

  • @joebm9583
    @joebm9583 3 роки тому +1452

    pues tiene mejor calidad que los doblajes de netflix

  • @justauselessLOLL
    @justauselessLOLL 3 роки тому +294

    Alguien más escucha "Hamon" como si se dijera "Jamon" o solo soy yo?
    epico, no me habia visto esta parte de jojos y cuando ya la vi, imagine el original con las voces de jeffar y Juan Carlos Tinoco en los personajes que dieron su voz, al toque recorde este fandub xd estuvo muy bien hecho

  • @luisalonso5849
    @luisalonso5849 3 роки тому +81

    -¿Sabes que día es hoy?
    -Día de muertos, ¿No?
    -¡Hoy se estrena el Fandub de JoJo's!

    • @Embi-G
      @Embi-G 3 роки тому +1

      Dia de Caesar xD

    • @danigamex
      @danigamex 3 роки тому

      + Día de los muertos, porqué cesar esta muert...
      - ¡Callate!

    • @luisalonso5849
      @luisalonso5849 3 роки тому +1

      Es buen punto el de @Danigamex. Igual tienes razón @Luis Suazo

  • @jotaropinochet3671
    @jotaropinochet3671 3 роки тому +208

    Es por lejos el mejor fandub que he visto, no solo de JoJo's sino de fandubs en general, es incluso mejor que algunos doblajes oficiales (el de Konosuba xd)
    Para hacerce una idea de que tan bueno es, este es el único que sí evoca el mismo sentimiento que en la escena original
    La única critica que le daría es que cortaron toda la escena en la que Jodeph y Lisa Lisa buscan a Caesar, toda la escena en la que Lisa Lisa le dice a Joseph que se vayan y Joseph termina entendiendo la razón de la forma de ser de ella, esa escena es muy importante para la historia aparte de darle aún más ese sentimiento, aunque si es por copy no hay mucho que hacer, siempre está la opción de subirlo "sin censura" por así decirlo a Dailymotion que no pone casi ninguna de las restricciones de UA-cam, considerando que en esa plataforma unos fans subieron un fandub de JoJo's de no simplemente una escena, sino que un capítulo completo

  • @vanyjessica
    @vanyjessica 3 роки тому +85

    felicidades jeffar, aun no veo el video, pero se que estara de la ptm!

  • @RFRACC
    @RFRACC 2 роки тому +5

    En mi mente, este fue el doblaje oficial

  • @alanvaca8774
    @alanvaca8774 3 роки тому +134

    Increible fandub, de los mejores que hay en youtube.
    Estaria genial un fandub de la escena de Diavolo en las escaleras con Polnareff, salu2.

    • @caotomasjeronimo7221
      @caotomasjeronimo7221 3 роки тому +4

      Yo quiero el de la muerte de kakyoin

    • @-kris-4808
      @-kris-4808 3 роки тому +3

      Yo en la de el by the dust

    • @billlonger8688
      @billlonger8688 3 роки тому +2

      Te recomiendo que lo veas en el doblaje italiano digo igual necesarios al italiano pero se transmite muy bien el sentimiento en el idioma que se supone debería ser el original

    • @rodrigogonzale2326
      @rodrigogonzale2326 3 роки тому +4

      No pos ustedes quieren que jeffar doble todo jojo,s?

    • @alanvaca8774
      @alanvaca8774 3 роки тому +1

      @@rodrigogonzale2326 Son SUGERENCIAS no estoy diciendo que quiero que lo doble todo

  • @limoncitolm8514
    @limoncitolm8514 3 роки тому +44

    Casi lloro, casi casi, estaba a nada.
    Like si sentiste algo en la garganta mientras veías esta obra de arte x'd

  • @Paso76
    @Paso76 3 роки тому +30

    Naciste para hacer la voz de Cesar, había pensado en algunos actores que podrían darle vida a ese personaje. Pero a ti te quedo impresionante. Le metiste un sentimiento que hasta me hizo sentir mal por su sacrificio. No se nada de doblaje, pero creo que llegar a hacer eso debe ser realmente complicado.
    Admirable.

  • @sostoayrton5334
    @sostoayrton5334 3 роки тому +18

    yo como un fan de jojo's te digo la verdad eres el unico que me a sorprendido y que a encajado perfectamente las voces ya que estas voces no suenan simples tienen sentimiento buen video jeffar 10/10

  • @Genialeak
    @Genialeak 3 роки тому +63

    Cuántas firmas hay que juntar para que estos artistas hagan el doblaje oficial de Jojo's? :') cuánto talento y determinación! Me han hecho emocionar :"D

    • @arepitafrita2206
      @arepitafrita2206 3 роки тому +2

      Eso mismo pienso, es grito que este actor hizo fue identico al original, desde lejos se ve que es profecional

    • @trex233
      @trex233 3 роки тому

      No sé... Cuánto dinero tienes??

  • @clashkarma
    @clashkarma 3 роки тому +282

    Usenme como botón de: "a mí también se me pusieron los pelos de gallina"

  • @brayanapaza372
    @brayanapaza372 3 роки тому +75

    6:33
    Cuando rompo un vaso de vidrio en la cocina y mi hermano me cubre diciendo que el la rompió y mi mamá se lo lleva al cuarto para castigarlo

  • @marcoschavezperez1409
    @marcoschavezperez1409 2 роки тому +26

    Maldicion siempre que veo esta escena me saca una lagrima

    • @mattiamorelos7107
      @mattiamorelos7107 2 роки тому +1

      Ya está en Netflix ésta parte.. y en latino.. vela y danos tu opinión...

  • @uncomentadorrandom4447
    @uncomentadorrandom4447 3 роки тому +90

    Todos: Esta BRUTAL el doblaje
    Yo: Para cuando el doblaje de todas las temporadas?

  • @alejandro1047
    @alejandro1047 3 роки тому +84

    DE LEJOS EL MEJOR FANDUB QUE HE VISTO, no solo en la franquicia de JoJo's pero entre los fandubs también es buenísimo. Toda la escena está muy bien lograda y si me llega a transmitir los sentimientos de todos los personajes en el momento. Simplemente increíble.

  • @Max_Maker_Fox
    @Max_Maker_Fox 3 роки тому +73

    Cuando vi el original en su momento, (me refiero el año pasado o a principios de este años si mal no recuerdo) se me pusieron llorosos los ojos, pero ahora de verdad se me callo una lágrima, este doblaje es una joya y es magnífico
    TE LA RIFASTE JEFFAR

  • @sorbacon1525
    @sorbacon1525 3 роки тому +28

    Wammu: Tienes mis respetos Cesar

  • @seninshi
    @seninshi 3 роки тому +190

    - ¿Valió la pena esperar?
    - Valió cada maldito segundo
    Ya estoy deseando que empiece el estreno, lets fuckin gooooo

  • @SpeedyR11
    @SpeedyR11 3 роки тому +98

    Todos nosotros al ver este fandunb:
    lo vamos a gozar como no te lo puedes imaginar

  • @EdihoSenpai
    @EdihoSenpai 3 роки тому +27

    Proximamente jeffar haciendo voz de doblaje para Netflix

  • @davidfuentes6221
    @davidfuentes6221 3 роки тому +53

    Como cuando hace el doblaje mejor que netflix.

  • @zancudo7195
    @zancudo7195 3 роки тому +96

    6:33 CEEEEEEEEESAAAAAAAAAAAAAAAR!!! HAHAHAHAHAHAHA PERFECCIÓN!! Ese rasgueo de garganta es casi identico al original, difícilmente podría alguien hacerlo mejor, *aplaude* y Juan Carlos Tinoco siempre sacándose la tula, ese Gmido cuando Wamu cae de rodillas me tomó por sorpresa XD excelente todo, la voz de Lisa Lisa muy bien hecha, me hubiera gustado ver la escena completa antes de que se dan cuenta donde está Cesar para escuchar mejor su voz. En resumen... Todo fué perfecto

    • @diavora
      @diavora 3 роки тому +6

      CHIIIIIIIZZZAAAAAAAAAAA!!!!!!!!

    • @scarlaxz8409
      @scarlaxz8409 3 роки тому +2

      Si la verdad opino lo mismo, pero siento que la voz de cesar es un poco forzada. Pero ta bien.

    • @EVALENCIA0404
      @EVALENCIA0404 3 роки тому

      Me dio risa la escena por el meme de shizaaaa, de resto brutal

    • @zancudo7195
      @zancudo7195 3 роки тому +1

      @@scarlaxz8409 Jeffar apenas está desarrollándose como actor, le faltó naturalidad pero hay que decir que mejoró mucho respecto a la voz de All Might que dobló la última vez

    • @zancudo7195
      @zancudo7195 3 роки тому

      @@diavora SHIIIIIIIIIIIZAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!! >:'v

  • @franco2878
    @franco2878 3 роки тому +57

    Recuerden que si quieren mas de esto hay que mínimamente dar like! PORQUE NO SALEN GRATIS ESTOS FUNDUBS, HAY MUCHO TRABAJO DE FONDO :)

  • @rickfilmsproducciones498
    @rickfilmsproducciones498 3 роки тому +127

    *Lagrimas en latino.
    Para el próximo doblaje: la muerte de Kakyoin, o algo menos doloroso como Dio le roba el beso a Erina (Kono Dio da).

    • @StManco
      @StManco 3 роки тому +5

      La muerte de Jonathan o de Polnareff. Quiero lágrimas

    • @g.m.7244
      @g.m.7244 3 роки тому +3

      @@StManco La de jonathan serie buenaso.

    • @nikelrocker
      @nikelrocker 3 роки тому

      SI es por lágrimas que hagan la muerte de Narancia :v eso ha traumado a mas de un fan que conozco xD

    • @equimosis1
      @equimosis1 3 роки тому

      Seria genial algo de la parte 5. El réquiem de Giorno y las muertes de Diavolo, o la pelea de Doppio contra Rissoto, por ejemplo.

    • @strider_montagefg7164
      @strider_montagefg7164 3 роки тому

      @@StManco que yo recuerde polnareff no murio xd

  • @pupialien4414
    @pupialien4414 2 роки тому +9

    La escena de por sí es buenísima, no importa el idioma, en el grito final de Joseph coordinado con la música me deja siempre la piel de gallina
    Pero se pasaroooon, la traducción, la elección de voces, las expresiones! Me sacaron una lagrimita poooo AAAAAAAA

  • @jesusemmanuelgalindomonter3248
    @jesusemmanuelgalindomonter3248 3 роки тому +36

    Si la escena en el idioma original es una montaña rusa de emociones y al ver los tráilers que habías sacado estos últimos días para mí me parece espectacular sin duda alguna no me voy a mover de aquí hasta que inicie el vídeo y no sé quienes fueron los ridículos que le dieron dislike al vídeo antes de verlo

  • @armandocastillo970
    @armandocastillo970 3 роки тому +52

    Eso fue Épico, no, la palabra épico no definiría la calidad del doblaje. La voces de los personajes de la escena está bien representadas. Las últimas palabras de Caesar, el llanto de Lisa Lisa, el grito de Jojo y la voz del Dios del doblaje, Juan Carlos Tinoco le dio esa vida, esa credibilidad y epicidad a Wamuu, la escena bien representada me conmovió, me lograron transmitir sus sentimientos. No solo Juan Carlos, sino todo el elenco destacó. Felicidades, está bien logrado. Espero que lleguen a los 50 mil likes y hagan otro fandub, aunque yo le llamaría doblaje semiprofesional.

  • @pedroalcala3868
    @pedroalcala3868 3 роки тому +191

    Nomas falto el “Doña no mame trae el cigarro al revés” pa que chillara más unu

    • @Just-A-Clown111
      @Just-A-Clown111 3 роки тому +16

      esa es la escena mas triste en mi opinion, da culo ver a lisa lisa intentando hacerse la fuerte unu

  • @Agente-P0rnografia
    @Agente-P0rnografia 3 роки тому +83

    Xq no dejamos que esto sea un fandub y que sea el oficial?
    Todo está en manos de un canal o Netflix

  • @miguelmoina4873
    @miguelmoina4873 3 роки тому +32

    Hagan la petición para que cuando Netflix se decida a doblar Jojos contacten a Jeffar y su equipo.
    Pd. Lloré con este doblaje :')

  • @normanbello9417
    @normanbello9417 3 роки тому +36

    Espero que esto lo vea Netflix o alguna otra plataforma de streaming y se interesen en el doblaje del anime en latino y que los fans les hagan peticiones de que quieren la serie con doblaje.

  • @serapiolalagartijadealican6444
    @serapiolalagartijadealican6444 3 роки тому +82

    El vídeo: se estrena
    Yo: lo voy a gozar como no te lo puedes imaginar

  • @natathevoiceguy
    @natathevoiceguy Рік тому +8

    Sorry that this comment is in english, but I just wanted to say that this fan dub is incredible. You guys should have been the official dub actors for the latino dub. Some of the other languages for JJBA haven't had good voice actors, but this one should definitely be official.

    • @JeffarVlogs
      @JeffarVlogs  7 місяців тому +1

      Thank you a lot my friend