ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ Рубен Ахвердян Полицейские в небе парят, кругом нищеброды, бесцветные лица нищих и пьяные призраки. Много раззявленных ртов, как у бесчисленных рыб, выброшенных на берег, руки дерущиеся в очередях. И кто всё это выдумал? Вот так загадка, ну и загадка. Ни ответа, ни привета. Вот так загадка, ну и загадка. Кто тут бог, а кто тут дьявол? Ненасытные, иступлённые рожи и бесчисленные пустые животы. Падение нравов, упадок порядков. Неуклюжие монашки-обжоры, разочарованные в своих надеждах и фантазиях. Монастырь это или бордель? Скажите мне, безмолвные мудрецы! Где тот безголовый мэр? У которого складки на ... лбу? Сердца безжалостно разбиты милосердными апостолами, медитирующими парламентариями и прочими такими же - Интеллектуальными преступниками, полуворами-полицейскими, заседающими болтунами и записными лекторами. А хорошие парни с оружием в руках ночуют подле Смерти. А отбросы народа, отбросы нашего народа грабят нас и развращают нас. Президентские выборы и неизбираемые президенты, бесконечное враньё. Кто всё это инсценировал? Генеральствующие пиджаки-писаки, писательствующие генералишки, генеральные министры и тому подобные. Кто же сидит наверху, Господи, ты ли? Ни ответа, ни привета. Кто же хозяин и правитель этой преисподней немощи? использовал гуглтрансэйт, яндекстранслэйт и армянский словарь nayiri.сом если что-то вышло не точно, пожалуйста, поправьте
в общем неплохой перевод, однако смысл местами теряется. Предлагаю свой почти дословный перевод (так как и мультфильм дословно повторяет строки песни): Милицейские, парящие на небесах, Попрошайки в виде милицейских, Бесцветные лица попрошаек, И упитанные призраки. Много хлопающих ртов, Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег, Руки воюющие на очередях: Кто все это придумал? Что это за загадка? Это скороговорка, Не слышны ни звука, не ответа. Что это за загадка? Это скороговорка, Кто есть Бог, а кто сатана? Чревоугодные и тупые лица И бесчисленно много пустых чрев, Падение нравов, нравы падения И власть на грани падения. Девственно покрасневшие шалавы, Очень упитанные святые, Отремонтированные и мнимые девы, Надежды, разочарованные от дев. Это монастырь или публичный дом? Скажите, бессловесные мудрецы: Где безголовый- мэр, Со складками на заднице. Сердца, разбитые от безжалостности И сострадательные апостолы, Мужики, думающие в ГосДуме И подобные этому места преступлений. Криминальные интеллигенты, Полуворы- милицейские, Преподаватели, играющие за деньги, И отсидевшие болтуны. А отличные парни, что взяли ружье, Не смекают глаз со смертью. А отребье народа, оскребки нашего народа, Разворовывает и оскверняет народ. Президентские выборы, И неизбираемые президенты, Изможденная бесконечная ложь. Кто автор всего? Генералоподобные писатели, Проклятые генералы, Министры, мыслящие как генералы, И разные подобные вещи. Кто на самом верху, мать его? Не слышны ни звука, не ответа. Что реально, что властно В этом проклятом беспризорстве.
Вообще Роберт Саакянц нарисовал мультфильм о правлении Армянского Общенационального Движения. Но так вышло, что эта работа до сих пор актуальна, но про какую именно страну, тут уже каждый решает для себя сам. Ведь подобные проблемы есть в любой стране
@@InryR перевод, как и мультфильм, дословный Милицейские, парящие на небесах, Попрошайки в виде милицейских, Бесцветные лица попрошаек, И упитанные призраки. Много хлопающих ртов, Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег, Руки воюющие на очередях: Кто все это придумал? Что это за загадка? Это скороговорка, Не слышны ни звука, не ответа. Что это за загадка? Это скороговорка, Кто есть Бог, а кто сатана? Чревоугодные и тупые лица И бесчисленно много пустых чрев, Падение нравов, нравы падения И власть на грани падения. Девственно покрасневшие шалавы, Очень упитанные святые, Отремонтированные и мнимые девы, Надежды, разочарованные от дев. Это монастырь или публичный дом? Скажите, бессловесные мудрецы: Где безголовый- мэр, Со складками на заднице. Сердца, разбитые от безжалостности И сострадательные апостолы, Мужики, думающие в ГосДуме И подобные этому места преступлений. Криминальные интеллигенты, Полуворы- милицейские, Преподаватели, играющие за деньги, И отсидевшие болтуны. А отличные парни, что взяли ружье, Не смекают глаз со смертью. А отребье народа, оскребки нашего народа, Разворовывает и оскверняет народ. Президентские выборы, И неизбираемые президенты, Изможденная бесконечная ложь. Кто автор всего? Генералоподобные писатели, Проклятые генералы, Министры, мыслящие как генералы, И разные подобные вещи. Кто на самом верху, мать его? Не слышны ни звука, не ответа. Что реально, что властно В этом проклятом беспризорстве.
@@InryR недавно читал статью про тёмные годы в Армении, как раз пик пришёлся на 94 год - это чуть не единественный год, когда там в метро ходили длинные 4 вагонные составы.
та 90е в *мультипликационной* обертке (автору большое спасибо за такую подачу, с самого начала и до середины 90х, как оказывается), здесь так же было, одни наперстки чего стоят, и поле чудес)
Fabelhaft! Ich bin ein einfacher Deutscher, ich höre nicht gerne Rap, ich interessiere mich nicht für die Geschichte der UdSSR, geschweige denn für Armenien, und aus dem gesamten Text habe ich nur das Wort „Satan“ verstanden, und gleichzeitig verstand ich die allgemeine Bedeutung von Cartoon. Das ist die Magie der Animation!
A very rough translation as I don’t speak Armenian and someone posted the lyrics in Russian below. Police officers flying in the sky Beggars in the form of policemen, The colorless faces of beggars, And fat ghosts. Lots of mouths opening and closing Like countless fish thrown ashore, Hands fighting in line: Who came up with all this? What is this riddle? It's a tongue twister No sound, no answer. What is this riddle? It's a tongue twister Who is God and who is Satan? Gluttonous and stupid faces And countless empty wombs, Decline of morals, morals of falling And power is on the verge of falling. Virginly blushed sluts Very well-fed saints Repaired and imaginary maidens, Hopes disappointed by virgins. Is this a monastery or a brothel? Say, dumb sages: Where the headless mayor With pleats at the back. Hearts broken by ruthlessness And compassionate apostles, Men who think in the State Duma And similar crime scenes. criminal intelligence, Half-thieves - policemen, Teachers playing for money And the imprisoned chatterboxes. And the good guys that took the gun Do not dare eyes with death. And the scum of the people, the scraps of our people, He robs and defiles the people. Presidential elections, And unelected presidents Exhausted endless lies. Who is the author of everything? generalist writers, Damned generals, Ministers who think like generals And various things like that. Who is at the very top, his mother? No sound, no answer. What is real, what is powerful In this damn homelessness.
Here you go, yet the song was written in 1991 and has countless puns and Easter eggs, which are unable to translate: Policemen flying in the sky, Beggars looking like policemen Blank faces looking like beggars, And well-fed ghosts.
Lots of opening and shutting mouths. Like countless fishes washed ashore. Hands waging in the queues, Who made this all up? What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Neither a sound nor answer is audible. What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Who's the Lord God, who's the Satan? What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Neither a sound nor answer is audible. What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Who's the Lord God, who's the Satan? Dull faces thinking with their stomach, And countless empty stomachs, Moral depravity, morality of depravation, And the mainstays on the verge of undermination. Virginly blushed whores, Glutted saints, Overhauled and fake virgins, Lost hopes of virgins. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his arse. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his stomach.
Intelligent criminals, Semi-criminal policemen, Lecturers addicted to gambling, Phrasemongers who served a sentence. Hearts broken of mercilessness And apostles giving mercy, Statesmen parleying in parliament, And other similar crime scenes. And the decent guys, who have weapons in their hands, Meeting the dawn with the death. And the scum of the nation, the scrap of our nation, Is robbing the nation, and desecrating it. And the decent guys, who have weapons in their hands, Meeting the dawn with the death. And the scum of the nation, the scrap of our nation, Is robbing the nation, and desecrating it.
Great writers who look like generals, Goddamn generals, Ministers thinking like generals, And other things like that. Presidential elections, And unelectable presidents, Worn out countless lies, Who made all this up? Who's sitting on the top, f*ck his mother, Neither a sound nor answer is audible. Which is real, the owner and the master Of this ownerless ownerlessness. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his arse. Who's the master of this all, f*ck his mother, Neither a sound nor answer is audible. Which is real, the owner and the master Of this ownerless ownerlessness.
Here you go, yet the song was written in 1991 and has countless puns and Easter eggs, which are unable to translate: Policemen flying in the sky, Beggars looking like policemen Blank faces looking like beggars, And well-fed ghosts.
Lots of opening and shutting mouths. Like countless fishes washed ashore. Hands waging in the queues, Who made this all up? What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Neither a sound nor answer is audible. What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Who's the Lord God, who's the Satan? What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Neither a sound nor answer is audible. What kind of riddle is this, this is a tongue-twister, Who's the Lord God, who's the Satan? Dull faces thinking with their stomach, And countless empty stomachs, Moral depravity, morality of depravation, And the mainstays on the verge of undermination. Virginly blushed whores, Glutted saints, Overhauled and fake virgins, Lost hopes of virgins. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his arse. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his stomach.
Intelligent criminals, Semi-criminal policemen, Lecturers addicted to gambling, Phrasemongers who served a sentence. Hearts broken of mercilessness And apostles giving mercy, Statesmen parleying in parliament, And other similar crime scenes. And the decent guys, who have weapons in their hands, Meeting the dawn with the death. And the scum of the nation, the scrap of our nation, Is robbing the nation, and desecrating it. And the decent guys, who have weapons in their hands, Meeting the dawn with the death. And the scum of the nation, the scrap of our nation, Is robbing the nation, and desecrating it.
Great writers who look like generals, Goddamn generals, Ministers thinking like generals, And other things like that. Presidential elections, And unelectable presidents, Worn out countless lies, Who staged this all? Who's sitting on the top, f*ck his mother, Neither a sound nor answer is audible. Which is real, the owner and the master Of this ownerless ownerlessness. Is this a convent, or is this a brothel? Say, you voiceless wisemen! Where's the headless, the head of the city? The one, who has gyri on his arse. Who's the master of this all, f*ck his mother, Neither a sound nor answer is audible. Which is real, the owner and the master Of this ownerless ownerlessness.
Cops soaring through the sky, Beggars in a cop-like guise, Faces drained of color, Obese ghosts haunting Moving mouths, like a sea of fish, Thrown ashore in a chaotic wish, Hands locked in a frenzied row, Who scripted this perplexing show? A riddle or premature No sound or retort, What riddle is this, is this a premature? Who plays God, who's Satan's cohort Stupid faces, minds in their bellies, And Countless empty stomachs. Fall of morals and morals of a fall And orders on the verge of collapse. Whores blushing like virgins Saints with full bellies, Fack and plastic virgins, Disappointed hopes from virgins Is this a monastery or is this a brothel? Answer, voiceless sages! Where is the headless, head of the state? Who have folds on their asses. Hearts broken by indifference And merciless missionaries Widowed philosophers in Parliament And places of similar incidents. Intellectual criminals, Semi-criminal cops, Professors surviving by bribes Empty talkative ex-criminals. Honest guys with weapon in their hands, Who light up the night with death. Scum of the nation, Who robbi the masses, Presidential elections, And unelectable presidents Countless lies melted away, Who staged all this? General wannabe poets And the fucking generals General wannabe ministers And people like that. Who sits above, is it our lord? No sound or response. Who is the real, lord and master? Do this overlooked nation has a lord?
Песня называется "Президентские выборы" (1991), автор песни Рубен Ахвердян. В песне говорится о беспределе в Армении того времени. Попробую перевести на русский язык. Милицейские, парящие на небесах, Попрошайки в виде милицейских, Бесцветные лица попрошаек, И упитанные призраки. Много открывающихся и закрывающихся ртов, Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег, Руки воюющие на очередях: Кто все это придумал? Что это за загадка? Это скороговорка, Не слышны ни звука, не ответа. Что это за загадка? Это скороговорка, Кто есть Бог, а кто сатана? Чревоугодные и тупые лица И бесчисленно много пустых чрев, Падение нравов, нравы падения И власть на грани падения. Девственно покрасневшие шалавы, Очень упитанные святые, Отремонтированные и мнимые девы, Надежды, разочарованные от дев. Это монастырь или публичный дом? Скажите, бессловесные мудрецы: Где безголовый- мэр, Со складками на заднице. Сердца, разбитые от безжалостности И сострадательные апостолы, Мужики, думающие в ГосДуме И подобные этому места преступлений. Криминальные интеллигенты, Полуворы- милицейские, Преподаватели, играющие за деньги, И отсидевшие болтуны. А отличные парни, что взяли ружье, Не смекают глаз со смертью. А отребье народа, оскребки нашего народа, Разворовывает и оскверняет народ. Президентские выборы, И неизбираемые президенты, Изможденная бесконечная ложь. Кто автор всего? Генералоподобные писатели, Проклятые генералы, Министры, мыслящие как генералы, И разные подобные вещи. Кто на самом верху, мать его? Не слышны ни звука, не ответа. Что реально, что властно В этом проклятом беспризорстве. Клип в точности отражает каждую строку песни. Спасибо за Ваш интерес.
Президентские выборы Полицейские, что парят на небесах, Попрошайки, что выглядят как полицейские, Бесцветные лица попрошаек И привидения, которые всё жрут да пьют.
Так много бормочущих ртов, Как бессчётных рыб, выброшенных на пляже, Руки, дерущиеся в очередях. Кто устроил всё это?
Что это за загадка? Что это за скороговорка? Ни звука, ни ответа не слышно. Что это за загадка? Что это за скороговорка? Кто Бог, а кто Сатана?
Прожорливые тупые лица, Бессчётные пустые желудки, Упадок морали, упадок обычая, И власть уже вот-вот рухнет.
Это монастырь или бордель? Скажите мне, немые мудрецы: Где майор, у которого нет головы Но есть жирные складки на жопе?
Сердца, сломанные от беспощадия Доброжелательных апостолов, Людьми, медитирующими в Национальном Ансамбле, И другие места преступления.
Криминальные академики, Бандитская полиция, Что говорит ерунду И чьи лекции оплачиваются.
Крутые ребята, что взялись за оружие, Освещают ночь своей смертью. А отбросы народа, подонки нации, Грабят и оскверняют страну.
Президентские выборы, Не выбранные президенты, Нескончаемое надоедливое враньё. Кто устроил всё это?
Генерало-подобные писатели, Генералы, вымышленные писателями, Генерало-мыслящие министры, И другая тому подобная хрень.
Кто сидит на верху? Кто наш повелитель? Ни звука, ни ответа не слышно. Что настоящее, а что нет? Кто король, а кто Бог На этой проклятой, брошеной земле? lyricstranslate.com
ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ
Рубен Ахвердян
Полицейские в небе парят,
кругом нищеброды,
бесцветные лица нищих
и пьяные призраки.
Много раззявленных ртов,
как у бесчисленных рыб, выброшенных на берег,
руки дерущиеся в очередях.
И кто всё это выдумал?
Вот так загадка, ну и загадка.
Ни ответа, ни привета.
Вот так загадка, ну и загадка.
Кто тут бог, а кто тут дьявол?
Ненасытные, иступлённые рожи
и бесчисленные пустые животы.
Падение нравов,
упадок порядков.
Неуклюжие монашки-обжоры,
разочарованные в своих надеждах и фантазиях.
Монастырь это или бордель?
Скажите мне, безмолвные мудрецы!
Где тот безголовый мэр?
У которого складки на ... лбу?
Сердца безжалостно разбиты
милосердными апостолами,
медитирующими парламентариями
и прочими такими же -
Интеллектуальными преступниками,
полуворами-полицейскими,
заседающими болтунами
и записными лекторами.
А хорошие парни с оружием в руках
ночуют подле Смерти.
А отбросы народа, отбросы нашего народа
грабят нас и развращают нас.
Президентские выборы
и неизбираемые президенты,
бесконечное враньё.
Кто всё это инсценировал?
Генеральствующие пиджаки-писаки,
писательствующие генералишки,
генеральные министры
и тому подобные.
Кто же сидит наверху, Господи, ты ли?
Ни ответа, ни привета.
Кто же хозяин и правитель
этой преисподней немощи?
использовал гуглтрансэйт, яндекстранслэйт и армянский словарь nayiri.сом
если что-то вышло не точно, пожалуйста, поправьте
в общем неплохой перевод, однако смысл местами теряется. Предлагаю свой почти дословный перевод (так как и мультфильм дословно повторяет строки песни):
Милицейские, парящие на небесах,
Попрошайки в виде милицейских,
Бесцветные лица попрошаек,
И упитанные призраки.
Много хлопающих ртов,
Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег,
Руки воюющие на очередях:
Кто все это придумал?
Что это за загадка? Это скороговорка,
Не слышны ни звука, не ответа.
Что это за загадка? Это скороговорка,
Кто есть Бог, а кто сатана?
Чревоугодные и тупые лица
И бесчисленно много пустых чрев,
Падение нравов, нравы падения
И власть на грани падения.
Девственно покрасневшие шалавы,
Очень упитанные святые,
Отремонтированные и мнимые девы,
Надежды, разочарованные от дев.
Это монастырь или публичный дом?
Скажите, бессловесные мудрецы:
Где безголовый- мэр,
Со складками на заднице.
Сердца, разбитые от безжалостности
И сострадательные апостолы,
Мужики, думающие в ГосДуме
И подобные этому места преступлений.
Криминальные интеллигенты,
Полуворы- милицейские,
Преподаватели, играющие за деньги,
И отсидевшие болтуны.
А отличные парни, что взяли ружье,
Не смекают глаз со смертью.
А отребье народа, оскребки нашего народа,
Разворовывает и оскверняет народ.
Президентские выборы,
И неизбираемые президенты,
Изможденная бесконечная ложь.
Кто автор всего?
Генералоподобные писатели,
Проклятые генералы,
Министры, мыслящие как генералы,
И разные подобные вещи.
Кто на самом верху, мать его?
Не слышны ни звука, не ответа.
Что реально, что властно
В этом проклятом беспризорстве.
Հայաստան. Մեր օրեր…
Актуально как никогда...
Вообще Роберт Саакянц нарисовал мультфильм о правлении Армянского Общенационального Движения. Но так вышло, что эта работа до сих пор актуальна, но про какую именно страну, тут уже каждый решает для себя сам. Ведь подобные проблемы есть в любой стране
この漫画は90年代のアルメニアを示しています。それはすべてイースターエッグと参考文献であり、隠された意味を理解し、政治家や他の人々を知るためにアルメニアの居住者である必要があります。ロバート・サハキアンツはアルメニアで最高のアニメーターであり、ソ連で最高のアニメーターの一人です。
Всё правильно базаришь, чел, сказал как отрезал.
Роб и в мире крутой мастер!
Прекрасно..
Весь мультфильм - пасхалки на лопатах. Не понял почти ничего, но понравилось
Хотя явно описывались конкретные события в Армении, но актуально по всему миру. Перевод, конечно, не помешает.
@@InryR
перевод, как и мультфильм, дословный
Милицейские, парящие на небесах,
Попрошайки в виде милицейских,
Бесцветные лица попрошаек,
И упитанные призраки.
Много хлопающих ртов,
Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег,
Руки воюющие на очередях:
Кто все это придумал?
Что это за загадка? Это скороговорка,
Не слышны ни звука, не ответа.
Что это за загадка? Это скороговорка,
Кто есть Бог, а кто сатана?
Чревоугодные и тупые лица
И бесчисленно много пустых чрев,
Падение нравов, нравы падения
И власть на грани падения.
Девственно покрасневшие шалавы,
Очень упитанные святые,
Отремонтированные и мнимые девы,
Надежды, разочарованные от дев.
Это монастырь или публичный дом?
Скажите, бессловесные мудрецы:
Где безголовый- мэр,
Со складками на заднице.
Сердца, разбитые от безжалостности
И сострадательные апостолы,
Мужики, думающие в ГосДуме
И подобные этому места преступлений.
Криминальные интеллигенты,
Полуворы- милицейские,
Преподаватели, играющие за деньги,
И отсидевшие болтуны.
А отличные парни, что взяли ружье,
Не смекают глаз со смертью.
А отребье народа, оскребки нашего народа,
Разворовывает и оскверняет народ.
Президентские выборы,
И неизбираемые президенты,
Изможденная бесконечная ложь.
Кто автор всего?
Генералоподобные писатели,
Проклятые генералы,
Министры, мыслящие как генералы,
И разные подобные вещи.
Кто на самом верху, мать его?
Не слышны ни звука, не ответа.
Что реально, что властно
В этом проклятом беспризорстве.
@@InryR недавно читал статью про тёмные годы в Армении, как раз пик пришёлся на 94 год - это чуть не единественный год, когда там в метро ходили длинные 4 вагонные составы.
та 90е в *мультипликационной* обертке (автору большое спасибо за такую подачу, с самого начала и до середины 90х, как оказывается), здесь так же было, одни наперстки чего стоят, и поле чудес)
Релокант знакомится с местной культурой?)
Скажите, в хорошем качестве эта песня есть?
Захотелось перевести его на русский 🫤
Актуально не только для армян, но и в масштабах всего человечества.
Видел эту песню в норм качестве, но она отличается от варианта в этой анимации сильно
Выход один - мутить ремастер на нейросетях самим, к сожалению...
0:44
「分っかんねぇーえーぇー」
に聞こえるw
Как я тут оказался???
Fabelhaft!
Ich bin ein einfacher Deutscher, ich höre nicht gerne Rap, ich interessiere mich nicht für die Geschichte der UdSSR, geschweige denn für Armenien, und aus dem gesamten Text habe ich nur das Wort „Satan“ verstanden, und gleichzeitig verstand ich die allgemeine Bedeutung von Cartoon.
Das ist die Magie der Animation!
Իսկ ազգի տականքը..... Նիկոլին էն վախտ արդեն պալիտ էին արել
Սահակյանցի անմահ գործերից է սա:
Что-то мне дубляж захотелось сделать.
Неожиданно!
Can anyone provide and english translarion?
A very rough translation as I don’t speak Armenian and someone posted the lyrics in Russian below.
Police officers flying in the sky
Beggars in the form of policemen,
The colorless faces of beggars,
And fat ghosts.
Lots of mouths opening and closing
Like countless fish thrown ashore,
Hands fighting in line:
Who came up with all this?
What is this riddle? It's a tongue twister
No sound, no answer.
What is this riddle? It's a tongue twister
Who is God and who is Satan?
Gluttonous and stupid faces
And countless empty wombs,
Decline of morals, morals of falling
And power is on the verge of falling.
Virginly blushed sluts
Very well-fed saints
Repaired and imaginary maidens,
Hopes disappointed by virgins.
Is this a monastery or a brothel?
Say, dumb sages:
Where the headless mayor
With pleats at the back.
Hearts broken by ruthlessness
And compassionate apostles,
Men who think in the State Duma
And similar crime scenes.
criminal intelligence,
Half-thieves - policemen,
Teachers playing for money
And the imprisoned chatterboxes.
And the good guys that took the gun
Do not dare eyes with death.
And the scum of the people, the scraps of our people,
He robs and defiles the people.
Presidential elections,
And unelected presidents
Exhausted endless lies.
Who is the author of everything?
generalist writers,
Damned generals,
Ministers who think like generals
And various things like that.
Who is at the very top, his mother?
No sound, no answer.
What is real, what is powerful
In this damn homelessness.
@@OfficialRibbitNixon thank you very much
Here you go, yet the song was written in 1991 and has countless puns and Easter eggs, which are unable to translate:
Policemen flying in the sky,
Beggars looking like policemen
Blank faces looking like beggars,
And well-fed ghosts.
Lots of opening and shutting mouths.
Like countless fishes washed ashore.
Hands waging in the queues,
Who made this all up?
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Neither a sound nor answer is audible.
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Who's the Lord God, who's the Satan?
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Neither a sound nor answer is audible.
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Who's the Lord God, who's the Satan?
Dull faces thinking with their stomach,
And countless empty stomachs,
Moral depravity, morality of depravation,
And the mainstays on the verge of undermination.
Virginly blushed whores,
Glutted saints,
Overhauled and fake virgins,
Lost hopes of virgins.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his arse.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his stomach.
Intelligent criminals,
Semi-criminal policemen,
Lecturers addicted to gambling,
Phrasemongers who served a sentence.
Hearts broken of mercilessness
And apostles giving mercy,
Statesmen parleying in parliament,
And other similar crime scenes.
And the decent guys, who have weapons in their hands,
Meeting the dawn with the death.
And the scum of the nation, the scrap of our nation,
Is robbing the nation, and desecrating it.
And the decent guys, who have weapons in their hands,
Meeting the dawn with the death.
And the scum of the nation, the scrap of our nation,
Is robbing the nation, and desecrating it.
Great writers who look like generals,
Goddamn generals,
Ministers thinking like generals,
And other things like that.
Presidential elections,
And unelectable presidents,
Worn out countless lies,
Who made all this up?
Who's sitting on the top, f*ck his mother,
Neither a sound nor answer is audible.
Which is real, the owner and the master
Of this ownerless ownerlessness.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his arse.
Who's the master of this all, f*ck his mother,
Neither a sound nor answer is audible.
Which is real, the owner and the master
Of this ownerless ownerlessness.
Could someone please translate this song or at least give me its name? Thanks a lot
the song's name is called Nakhagahakan Entrutyunner, it means "presidential elections" in english
Here you go, yet the song was written in 1991 and has countless puns and Easter eggs, which are unable to translate:
Policemen flying in the sky,
Beggars looking like policemen
Blank faces looking like beggars,
And well-fed ghosts.
Lots of opening and shutting mouths.
Like countless fishes washed ashore.
Hands waging in the queues,
Who made this all up?
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Neither a sound nor answer is audible.
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Who's the Lord God, who's the Satan?
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Neither a sound nor answer is audible.
What kind of riddle is this, this is a tongue-twister,
Who's the Lord God, who's the Satan?
Dull faces thinking with their stomach,
And countless empty stomachs,
Moral depravity, morality of depravation,
And the mainstays on the verge of undermination.
Virginly blushed whores,
Glutted saints,
Overhauled and fake virgins,
Lost hopes of virgins.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his arse.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his stomach.
Intelligent criminals,
Semi-criminal policemen,
Lecturers addicted to gambling,
Phrasemongers who served a sentence.
Hearts broken of mercilessness
And apostles giving mercy,
Statesmen parleying in parliament,
And other similar crime scenes.
And the decent guys, who have weapons in their hands,
Meeting the dawn with the death.
And the scum of the nation, the scrap of our nation,
Is robbing the nation, and desecrating it.
And the decent guys, who have weapons in their hands,
Meeting the dawn with the death.
And the scum of the nation, the scrap of our nation,
Is robbing the nation, and desecrating it.
Great writers who look like generals,
Goddamn generals,
Ministers thinking like generals,
And other things like that.
Presidential elections,
And unelectable presidents,
Worn out countless lies,
Who staged this all?
Who's sitting on the top, f*ck his mother,
Neither a sound nor answer is audible.
Which is real, the owner and the master
Of this ownerless ownerlessness.
Is this a convent, or is this a brothel?
Say, you voiceless wisemen!
Where's the headless, the head of the city?
The one, who has gyri on his arse.
Who's the master of this all, f*ck his mother,
Neither a sound nor answer is audible.
Which is real, the owner and the master
Of this ownerless ownerlessness.
Cops soaring through the sky,
Beggars in a cop-like guise,
Faces drained of color,
Obese ghosts haunting
Moving mouths, like a sea of fish,
Thrown ashore in a chaotic wish,
Hands locked in a frenzied row,
Who scripted this perplexing show?
A riddle or premature
No sound or retort,
What riddle is this, is this a premature?
Who plays God, who's Satan's cohort
Stupid faces, minds in their bellies,
And Countless empty stomachs.
Fall of morals and morals of a fall
And orders on the verge of collapse.
Whores blushing like virgins
Saints with full bellies,
Fack and plastic virgins,
Disappointed hopes from virgins
Is this a monastery or is this a brothel?
Answer, voiceless sages!
Where is the headless, head of the state?
Who have folds on their asses.
Hearts broken by indifference
And merciless missionaries
Widowed philosophers in Parliament
And places of similar incidents.
Intellectual criminals,
Semi-criminal cops,
Professors surviving by bribes
Empty talkative ex-criminals.
Honest guys with weapon in their hands,
Who light up the night with death.
Scum of the nation,
Who robbi the masses,
Presidential elections,
And unelectable presidents
Countless lies melted away,
Who staged all this?
General wannabe poets
And the fucking generals
General wannabe ministers
And people like that.
Who sits above, is it our lord?
No sound or response.
Who is the real, lord and master?
Do this overlooked nation has a lord?
Товарищи, сделайте субтитры!
Песня называется "Президентские выборы" (1991), автор песни Рубен Ахвердян. В песне говорится о беспределе в Армении того времени. Попробую перевести на русский язык.
Милицейские, парящие на небесах,
Попрошайки в виде милицейских,
Бесцветные лица попрошаек,
И упитанные призраки.
Много открывающихся и закрывающихся ртов,
Словно бесчисленно много рыб брошенных на берег,
Руки воюющие на очередях:
Кто все это придумал?
Что это за загадка? Это скороговорка,
Не слышны ни звука, не ответа.
Что это за загадка? Это скороговорка,
Кто есть Бог, а кто сатана?
Чревоугодные и тупые лица
И бесчисленно много пустых чрев,
Падение нравов, нравы падения
И власть на грани падения.
Девственно покрасневшие шалавы,
Очень упитанные святые,
Отремонтированные и мнимые девы,
Надежды, разочарованные от дев.
Это монастырь или публичный дом?
Скажите, бессловесные мудрецы:
Где безголовый- мэр,
Со складками на заднице.
Сердца, разбитые от безжалостности
И сострадательные апостолы,
Мужики, думающие в ГосДуме
И подобные этому места преступлений.
Криминальные интеллигенты,
Полуворы- милицейские,
Преподаватели, играющие за деньги,
И отсидевшие болтуны.
А отличные парни, что взяли ружье,
Не смекают глаз со смертью.
А отребье народа, оскребки нашего народа,
Разворовывает и оскверняет народ.
Президентские выборы,
И неизбираемые президенты,
Изможденная бесконечная ложь.
Кто автор всего?
Генералоподобные писатели,
Проклятые генералы,
Министры, мыслящие как генералы,
И разные подобные вещи.
Кто на самом верху, мать его?
Не слышны ни звука, не ответа.
Что реально, что властно
В этом проклятом беспризорстве.
Клип в точности отражает каждую строку песни. Спасибо за Ваш интерес.
Вот тут есть текст. Подстрочник жуткий, но лучше, чем ничего. armchords.com/ռ/ռուբեն-հախվերդյան/նախագահական-ընտրություններ/
@@asaturkhur Հոյակապ թարգմանություն է:
@@minasnovshadyan3003 շնորհակալ եմ
@@asaturkhur отличный перевод..Браво.
можно песню
ua-cam.com/video/N9zWBAC0hi0/v-deo.html
greece?
Armenia
1:52 я же правильно понял: монашки трясут яйцами? 😮
「見ざる言わざる聞かざる」みたいなのって日本以外にもあるの?
Yeah, unfortunately
мер Айреник...
Aaa gta)
ヘイホー
なんとなく意味が分かるようなわからないような、、、
Напишите текст, хотя бы на английском
В комментарии ниже есть
祝!コメント欄復活!
おめでとう
どこの国のアニメですか?
でんぢゃらすクリーパー アルメニアかジョージアかどっちかじゃない
@@emperorking2231 アルメニアの言語ですね
🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲Armenia
Аниме XD
Գլուխգործոց
Ban chi poxvel.
Ов гити..ктенанк..дер аменинч арчевума..))
@@hechmekat3695 hima el chi poxvel…
schizo
Президентские выборы
Полицейские, что парят на небесах,
Попрошайки, что выглядят как полицейские,
Бесцветные лица попрошаек
И привидения, которые всё жрут да пьют.
Так много бормочущих ртов,
Как бессчётных рыб, выброшенных на пляже,
Руки, дерущиеся в очередях.
Кто устроил всё это?
Что это за загадка? Что это за скороговорка?
Ни звука, ни ответа не слышно.
Что это за загадка? Что это за скороговорка?
Кто Бог, а кто Сатана?
Прожорливые тупые лица,
Бессчётные пустые желудки,
Упадок морали, упадок обычая,
И власть уже вот-вот рухнет.
Невинно краснеющие шлюхи,
Ужасно прожорливые праведники,
Воображаемые девицы
И надежды, разрушенные ими.
Это монастырь или бордель?
Скажите мне, немые мудрецы:
Где майор, у которого нет головы
Но есть жирные складки на жопе?
Сердца, сломанные от беспощадия
Доброжелательных апостолов,
Людьми, медитирующими в Национальном Ансамбле,
И другие места преступления.
Криминальные академики,
Бандитская полиция,
Что говорит ерунду
И чьи лекции оплачиваются.
Крутые ребята, что взялись за оружие,
Освещают ночь своей смертью.
А отбросы народа, подонки нации,
Грабят и оскверняют страну.
Президентские выборы,
Не выбранные президенты,
Нескончаемое надоедливое враньё.
Кто устроил всё это?
Генерало-подобные писатели,
Генералы, вымышленные писателями,
Генерало-мыслящие министры,
И другая тому подобная хрень.
Кто сидит на верху? Кто наш повелитель?
Ни звука, ни ответа не слышно.
Что настоящее, а что нет? Кто король, а кто Бог
На этой проклятой, брошеной земле?
lyricstranslate.com
От души тебе родной
Հայերի համար միշտ նույն պատկերն է միշտ խաբում են ժողովրդին ղեկավարները նամանավանդ ստի հեղափոխական նիքոլը հիմիկվա ՝ սերժի պոչը
Փախար ստեղից սերժա-քոչոի ֆեյք: Դավայ, աշոտյան եղի:
Сюр как в путинской россии.
Руководители стран во многом были похожи
Armenia gay
Azr gejan👎👎🏳️🌈
КАРАБАХ ТЕПЕРЬ СНОВА АЗЕРЬАЙДЖАН И РОССИЯ ТУТ НЕ ПРИЧЁМ!
🐑🇦🇿🏳🌈🥵
Гражданское гаселения миротворцы хоьь защизать могли?