Silent Night sung in 11 languages.flv

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @mannymanuel06
    @mannymanuel06 10 років тому +2

    GREAT WORK Mr. MARCO SARAVIA! THANKS FOR SHARING! I LOVE LANGUAGES AND EJOYED HEARING IT IN SPANISH MY MOTHER LANGUAGE, ENGLISH, ITALIAN, RUSSIAN AND GERMAN THAT I'VE LEARNED! GRACIAS! GRAZIE! THANKS! DANKE! SPASIVA! ;) BY THE WAY.... MERRY CHRISTMAS! FELIZ NAVIDAD! FROHE WEIHNACHTEN! BOUN NATALE! S ROZHDESTVOM!

  • @breandan789
    @breandan789 10 років тому +5

    In the Irish version, the lyrics read "naoín beag gnaoigheal" ... it should be "naí beag ..." which is what Enya sings. (naí means infant, naoín isn't a word, unless it's meant to be naíonán, which also means infant, but is clearly not what's being sung) In the last line, she sings "Críost 'na chodhladh go sámh" but the lyrics read "...go séimh". Both are OK - they means peacefully or gently.

  • @ahmedhafez3097
    @ahmedhafez3097 12 років тому +2

    Arabic verion too, would LOVE to see it included in this massive Language collection, we have around 60 million Christians in the Arab World... larger than the Norweigan, irish and romanian speakers combined :p
    merry christmas, from your Muslim Arab Brother... to ALL Humanity...
    Lyrics -
    عَيّد الليل زَهّر الليل
    صوت العيد ضوّا الليل
    موجي يا سَما بالعناقيدْ
    هلّي بالحلا بالمواعيدْ
    زار الليل يَسوعْ
    لوّن الليل يَسوع
    search for silent night Arabic, for the song

  • @maricarmenfigueroa8420
    @maricarmenfigueroa8420 9 років тому +3

    the spanish version is not an original one is Noche de paz , Noche de amor todo duerme en derredor. I grew singing this song in my native Puerto Rico

  • @BeeGeesFan999
    @BeeGeesFan999 12 років тому +3

    Dutch :
    Stille Nacht Heilige nacht
    David's zoon lang verwacht
    Die miljoenen eens zaligen zal
    Werd geboren in Betlehem stal
    Hij der schepselen Heer (2x)
    Hulploos kind heilig kind
    Dat zo trouw zondaars mint
    Ook voor mij hebt ge Uw rijkdom ontzegt
    Werd Ge in stro en in doeken gelegd
    Leer me U danken daarvoor (2x)
    Stille nacht Heilige nacht
    Heil en vree wordt gebracht
    Aan een Wereld verloren in schuld
    Gods belofte wordt heerlijk vervuld
    Amen! Gode zij eer (4x)

  • @Xardua
    @Xardua  14 років тому +2

    Es una hermosa canción de Navidad, compuesta originalmente en alemán, por el sacerdote austríaco Joseph Mohr y el músico Franz Xaver Gruber.
    Letra original en alemán 1860
    Stille Nacht! Heilige Nacht!
    Alles schläft; einsam wacht
    Nur das traute heilige Paar.
    Holder Knab im lockigten Haar,
    Schlafe in himmlischer Ruh!
    Schlafe in himmlischer Ruh!

  • @MiaBilinski
    @MiaBilinski 9 років тому +2

    Love it

  • @aetion
    @aetion 10 років тому +1

    Another 13 weeks and we are so far..

  • @TatraBeta
    @TatraBeta 9 років тому +2

    And Czech version? :D

  • @williambornstein3664
    @williambornstein3664 Рік тому

    I like the English version of the song.👍

  • @Xardua
    @Xardua  9 років тому +1

    Do you have it?

  • @01668245799bt
    @01668245799bt 12 років тому +2

    Viet nam also has one. ^_^

  • @danielmalachi8793
    @danielmalachi8793 10 років тому +5

    For me the Irish one was the most beautiful, followed by Swedish!

    • @kdrandom1230
      @kdrandom1230 9 років тому +2

      Irish is beautiful when u know it -Irish Girl ;)

    • @danielmalachi8793
      @danielmalachi8793 9 років тому +1

      KDRandom12 Go raibh maith agat, cailin!

    • @sandernielsen8018
      @sandernielsen8018 8 років тому +2

      +D. Edward Firman Clayton I liked the Irish one as well

  • @MiaBilinski
    @MiaBilinski 9 років тому +1

    I like all of them except for the Romanian one

  • @davidefrancio5493
    @davidefrancio5493 11 років тому

    italian and english version it's better for me....
    bye everybady from italy