Испанский под кофеёк.Как задавать воросы с HACE ........tiempo.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лют 2025
  • В сегодняшнем выпуске Испанский язык под кофеёк я познакомлю Вас с тем. как задавать вопросы с выражением HACE cuánto tiempo que и на сколько слов мы сократим это воапросительное выражение в разговорной речи.
    ПОДДЕРЖАТЬ РЕГУЛЯРНЫЙ ВЫХОД ВИДЕО:
    money.yandex.r...
    ЗДЕСЬ НА Italki ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ СОБЕСЕДНИКА И УЧИТЕЛЯ - НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА, https;//go.italki.com/tengo365

КОМЕНТАРІ • 40

  • @elrica60
    @elrica60 2 роки тому +1

    Благодарю Вас!

  • @Олена-о6я
    @Олена-о6я Рік тому

    Большое спасибо, Тенгиз! Вы - прекрасный преподаватель! 👏👏👏👍

  • @valentynakoretska2586
    @valentynakoretska2586 3 роки тому +1

    Mil gracias, maestro!!!+++++

  • @angelina5573
    @angelina5573 5 років тому +7

    Спасибо! Для меня лично Ваша подача материала идеальна. Кажется, что посмотрев и проработав 200-300 Ваших уроков - буду прекрасно владеть испанским.

  • @ГалинаПозняк-ю4э
    @ГалинаПозняк-ю4э 3 роки тому +1

    очень хотелось бы изучать этот прекрасный язык...тем более с таким чудесным преподавателем!

    • @tengo365
      @tengo365  2 роки тому

      Большре спасибо!

  • @ГалинаМартынова-з5г

    Очень полезные уроки. Спасибо!

    • @tengo365
      @tengo365  2 роки тому

      Пожалуйста!

  • @ludmila_gagloeva
    @ludmila_gagloeva 3 роки тому +1

    Как всегда интересы урок!

  • @НатальяАпостолова-о8ы

    Спасибо за интересные уроки ! Обнаружила для себя много интересных тонкостей, теперь перечитываю повторно все , что раньше читала на испанском.

    • @tengo365
      @tengo365  3 роки тому

      Пожалуйста, Наталья. Надеюсь, что мне удастся дать вам ещё немало новой информации:)

  • @nadiamiller9779
    @nadiamiller9779 4 роки тому +2

    Большое спасибо Вам за уроки. Уроки легко запоминаются. Очень доступно и просто.

  • @marinaartyushenko4495
    @marinaartyushenko4495 5 років тому +3

    Спасибо за тонкости

  • @МарияПьянкова-е9ь
    @МарияПьянкова-е9ь 4 роки тому +1

    Очень приятные запоминающиеся и полезные мини уроки. Спасибо за вашу работу.

    • @tengo365
      @tengo365  4 роки тому

      Пожалуйста!

  • @СергейЛазарев-н7в
    @СергейЛазарев-н7в 4 роки тому +2

    Приятный стиль преподавания. Спасибо

    • @tengo365
      @tengo365  3 роки тому

      Пожалуйста1

  • @oEvrope-
    @oEvrope- 5 років тому +3

    Спасибо

    • @tengo365
      @tengo365  3 роки тому

      Пожалуйста!

  • @irynadementyeva7815
    @irynadementyeva7815 4 роки тому +2

    Спасибо огромное. Уроки Ваши , как всегда, легко понять и запомнить.😀👍

    • @tengo365
      @tengo365  3 роки тому

      Пожалуйста, Ирина!

  • @СветланаВойновская-х8ж

    Отличное преподавание,получаю нужные знания в общении.Очень ьы хотелось услышать о банковской сфере..

  • @ВердонМарден
    @ВердонМарден 5 років тому +2

    ¡Gracias! Немного непривычно слышать С в латиноамериканском варианте, это смущает с непривычки, в остальном великолепно.

  • @ВалентинаГаглоева-д7щ

    Большое спасибо.

  • @MrAccount1307
    @MrAccount1307 5 років тому +8

    Тенгиз, здравствуйте. Отличные у Вас уроки. Простите за моё любопытство, но я понял, что Вы жили в ЮА: или в Парагвае, или в Уругвае, или в Аргентине. Но больше склоняюсь, что в Аргентине. А расскажите, пожалуйста, что Вы думаете о такой аргентинской скандально известной звезде, как Moria Casán. Я 1000% уверен, что ее не зря называют в ЛА "
    Lengua Karateca". Она была главной судье аргентинского проекта Bailando por un Sueño - сейчас перевожу ее речь, правда на уменьшенной скорости, потому что мысли в голове и ее язык работают с бешеной скоростью. Сами испаноговорящие говорят "Как бы я хотел(а), чтобы мой мозг выдавал фразы и ответы в споре моментально, как у Мории, без остановки". Для примера, если интересно, посмотрите видео ua-cam.com/video/XlCizWazI8M/v-deo.html (с 2:06 и далее), где она спорила с одним из участников этого проекта, который, как я понял, раньше входил в ее труппу (у нее свой театр и т.д.). Это действительно божий дар - разговаривать на одном из самых быстрых языков в мире (испанском, пусть и с аргентинским акцентом - но он для нее родной), да еще и с такой скоростью)))) Спасибо.

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому +7

      Здравствуйте. Стасибо за похвалу!:) На самом деле я жил не в Южной Америке, а в Коста Рике. Но дружил с одним художником аргентинцем с которым мы много общались и смотрел много аргениинского кино.
      С творчеством Мрии я не знаком, но я посмотрел видео и не мог не оценить её мгновенной реакции. Кстати, очень быстро говорит и аргентинска актриса Уругвайского происхождения China Zorrilla, особенно в классике аргентинского кино Esperando la carroza ua-cam.com/video/iEkDZIn5rgA/v-deo.html это фрагмени из фильма.Женщину постарше в красом играет China Zorulla.

    • @MrAccount1307
      @MrAccount1307 5 років тому +4

      @@tengo365, я понял про женщину "в красном" - что это она. Может быть, аргентинский испанский поэтому и отличается своей скоростью, что их предки (современников), в большей степени были выходцами из Италии. И кстати, еще заметил на личном опыте, что аргентинцы "жекают/щёкают и жокают" Видимо, сказывается с с ближайшим густонаселенным соседом -Бразилией. Где португальский отличный от европейского. В бразильском варианте португальского языка действительно много "ж"/"ш", носовых звуков. Да и по численности в Южной Америке они на первом месте (как единая страна). Но, в то же время, бразильцы "жекают" в словах, изобилующих буквой "d". Например, слово "город" бразильцы - произносят как "а сиудаЖи", а аргентинцы - как и обычные испаноговорящие - "ля сиудад". А именно для своего "жеканья" и "шоканья" выбрали слова, в которых есть двойные "ll" и "ya/yo". Вот там у них произношение больше похоже на португальский. А слов с ll и ya/yo в испанском очень много - замечательный, дождь, плачь, пляж, я, имя/название и т.д. аргентинец происнесет маравижёсо/маравищёсо, щувия, жорар, ля пляжа, що, щама. Хотя мексиканец, испанец или гватемалец произнесет их маравийосо, йувия, йорар, ля плайя, йо, йама... Там есть еще куча отличий с местоимениями, но об этом не будем)))) Главное, что основа у них испанский, хоть и "свой", но при этом испаноговорящие очень хорошо понимают друг друга, но при этом сразу же и вычисляют - кто - откуда 😉

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому +5

      Кстати, 3 июня в Аргентине праздновали День итальянского иммигранта. :)

  • @ВалентинаГаглоева-д7щ

    Спасибо!

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому

      Пожалуйста!:)

  • @olgakhalyutkina7199
    @olgakhalyutkina7199 5 років тому +5

    Замечательно!

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому

      Спасибо!;)

  • @владимирзюркалов
    @владимирзюркалов 5 років тому +4

    Тенгиз! Есть una demanda peqeña. Как латиноариканцы восклицают:
    удивление, досада или негодование? Само собой вопрос о литературных вариантах.))

  • @владимирзюркалов
    @владимирзюркалов 5 років тому +9

    В общении с боливийцем заметил, что они вместо qué, пишут ke. Это так принято в Латинской Америке или же в Боливии? А может это особенность только одного человека?

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому +8

      Не только в Боливии. И часто пишут просто K вместо que, CMO вместо CÓMO и STAS вместо ESTAS.....:)

    • @tengo365
      @tengo365  5 років тому +7

      Да, ещё пишут + вместо más

  • @АннаЕремеева-р8у

    Спасибо