10:45 syllabogrammes et rébus, ce n’est pas la même chose… en maya, il est possible de tout écriture avec des syllabogrammes exemple : le mot « maya » peut s’écrire avec les caractères qui représentent les syllabes -MA et -YA Sauf que Ma et Ya ne veulent rien dire, les caractères représentent simplement ces deux syllabes
La pierre de Rosette origine Arabe => Rachid puis Turc => Rasit devenu Rosette en français !!! La ville de Rosette près d'Alexandrie Rachid en Arabe donc la pierre de Rachid => Hajar ar rachid حجر الرشيد !!!
@@noelstgelven1994 tu sais lire le thème c'est histoire de l'écriture !!! Il y a l'histoire et le support écrit pour transmettre parmi ça la pierre de la ville de Rachid en Egypte appelé pierre de Rosette les Noms propre ne se traduise pas !! Tu auras appris quelque chose !!!
@@nouredinebensaid2118 ha, je n avais pas bien compris le sens de ta première intervention... donc, si je t’ai bien compris, on pourrai dire Pierre de Rachid, dite pierre de rosette, ok.
Rosette, Rosetta ou encore Rachid, on ignore d’où vient le nom de la ville. Certains pensent que l’origine du mot serait copte, Rchit ou la ville de la joie, nom qui aurait été confondu avec l’adjectif arabe « rachid » qui signifie sage.
"L'ingénieur" du son, c'est un petit rigolo ?
10:45 syllabogrammes et rébus, ce n’est pas la même chose…
en maya, il est possible de tout écriture avec des syllabogrammes
exemple : le mot « maya » peut s’écrire avec les caractères qui représentent les syllabes -MA et -YA
Sauf que Ma et Ya ne veulent rien dire, les caractères représentent simplement ces deux syllabes
Le son est mauvais...dommage
waw quelle charisme juste pour cacher une vérité. Mais ou est passe la vérité scientifique dans tous ca!!!
Tu a oublié les anciens Egyptiens noirs.ta théorie est caduque.
Mais de quoi tu parles?
Nul à la 14:11minute👎
On s'en fout de ton intro. Tu trembles de la voix, tu dis n'importe quoi
Il n'as pas oublié ce monsieur est un usurpateur.
Il va contre la vérité historique.
Des oisifs intellectuels.
Ba explique?
Mais encore?
La pierre de Rosette origine Arabe => Rachid puis Turc => Rasit devenu Rosette en français !!! La ville de Rosette près d'Alexandrie Rachid en Arabe donc la pierre de Rachid => Hajar ar rachid حجر الرشيد !!!
Mais c est quoi ton problème mon ami? Quand cette foutue Pierre à été gravée, il n y avait pas d arabe. Comme aujourd’hui hui, ne mélange pas tout.
@@noelstgelven1994 tu sais lire le thème c'est histoire de l'écriture !!! Il y a l'histoire et le support écrit pour transmettre parmi ça la pierre de la ville de Rachid en Egypte appelé pierre de Rosette les Noms propre ne se traduise pas !! Tu auras appris quelque chose !!!
@@nouredinebensaid2118 ha, je n avais pas bien compris le sens de ta première intervention... donc, si je t’ai bien compris, on pourrai dire Pierre de Rachid, dite pierre de rosette, ok.
@@noelstgelven1994 oui, merci
Rosette, Rosetta ou encore Rachid, on ignore d’où vient le nom de la ville. Certains pensent que l’origine du mot serait copte, Rchit ou la ville de la joie, nom qui aurait été confondu avec l’adjectif arabe « rachid » qui signifie sage.
Encore la mitomanie congénitale ! 😅😅😅 .