"The Way" Translation (Herbert Grönemeyer - Der Weg)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 сер 2015
  • I dedicate this video, my first (more or less) professionally recorded song translation, to my late and beloved father.
    I chose this song because Herbert Grönemeyer is an extraordinary artist and because it is such a powerful and thoughtful, sad but powerful ballad.
    The music was entirely recorded by me. Please let me know if you have any wishes or suggestions for my next English translation: a German song you always wanted to know the lyrics of, or maybe a song by a German artist who needs more attention, also in the English speaking part of our beautiful world.
    Link of the pic in the thumbnail: ecx.images-amazon.com/images/I...
    Lyrics:
    Can’t see anymore, no longer trusting my eyes
    Can’t believe anymore, all my feelings have changed
    I’m way too tired to give up now
    It would be too soon, there’s always a way
    We were united, would have died for each other
    We bowed the rain and borrowed our trust
    And then we tried to turn while we were falling
    It’s never too late, but often too soon
    We pushed each other though high and low tide
    Sometimes we got lost, love was the only thing there
    And then we tried to deny the truth before us
    It was a piece of heaven that you exist
    You filled every room with laughter and sunshine
    Turned all the bad things into something good
    Patiently noble, your gentle heartfelt goodness
    Your untamable pride, life isn’t fair
    We danced the film in a silvery room
    Gazed in amazement at the everlastingness
    Utterly sunken, drunken, and everything was fine
    Together in a time lapse, midsummer nights‘ dream
    You filled every room with laughter and sunshine
    Turned all the bad things into something good
    Patiently noble, your gentle heartfelt goodness
    Your untamable pride, life isn’t fair
    Your langerous walk, your truthful poems
    A peace of mind so majestic, your skills unshakeable
    You stood up to the fate that you were facing
    But you never told me your plan for happiness
    Plan for happiness
    I won’t go away, just renewed my deadline
    A new time journey, an open world
    And you are safely inside my soul
    I carry you with me till the curtain falls
    I carry you with me till the curtain falls

КОМЕНТАРІ • 51

  • @tobbi1983
    @tobbi1983 17 днів тому +3

    Pooh, this deserves way more views :_( you translated, adapted and sang it beautifully. Grönemeyers song always tears me up and so did this.

  • @eichzoernchen
    @eichzoernchen 12 днів тому

    what a beautiful rendition 🖤

  • @Jan-zb7eb
    @Jan-zb7eb 8 років тому +25

    dieses video verdient viel mehr aufrufe und likes! so schön

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  8 років тому +2

      vielen herzlichen Dank :) freut mich, wenn es dir gefällt

    • @tieukhavu8832
      @tieukhavu8832 4 роки тому

      @@MeereeFox Das wird bestimmt ein Hit. Das Problem ist jedoch - Die Akkord Endungen stimmen nicht überein. Herbert würde weinen vor Rührung. Ich auch. Es ist was anderes und ist wie maßgeschneidert.

  • @hansmolders1066
    @hansmolders1066 7 місяців тому +1

    You had the most beautiful and playful, proud dad! Be blessed, not all children have dads like that! Yours was special, thx for the song in English!

  • @devonseamoor
    @devonseamoor 6 років тому +9

    So beautiful, thank you for this tribute to your father. It's touching, deep love.

  • @AhmadOsmani867
    @AhmadOsmani867 4 роки тому +7

    Unglaublich ❤️
    Deine Stimme ist so wunderschön 🙏❤️
    #fantastic

  • @manfredconnor3194
    @manfredconnor3194 3 роки тому +5

    Great tranlsation! / Nice interpretation!
    Good Job!
    It is a great tribute to your father and a worthy homage to one Herbert Grönemeyer's best songs.

  • @FrankMulderVideo
    @FrankMulderVideo Рік тому +1

    Okay... You did it... You made me cry... 😪
    Beautiful commemoration

  • @DarcyJovic
    @DarcyJovic 3 роки тому +2

    Nice production. your dad would be proud. Useful translation for us who don"t speak perfect German.

  • @marcbuchheister9943
    @marcbuchheister9943 7 років тому

    heute wieder angeklickt.deine stimme und die fotos bringen mich immer wieder auf den grund des bodens

  • @rocktopuzz
    @rocktopuzz 7 років тому +2

    Wunderschön übersetzt, wunderschön gesungen. Vielen, vielen Dank.

  • @chrisneumann11235
    @chrisneumann11235 8 років тому +2

    you are awesome, wunderschön, vielen Dank dafür

  • @klaushofmann8411
    @klaushofmann8411 3 місяці тому

    Schönes Video. Danke dafür ❤

  • @janb5108
    @janb5108 2 роки тому

    Wunderschön❤🌠🙏

  • @marccox6112
    @marccox6112 6 місяців тому

    Incredible. Thank you.

  • @petreskovich
    @petreskovich 4 роки тому +1

    Well..I cried. Beautiful!

  • @agrothey
    @agrothey 7 років тому +1

    the translation is perfect! Thank you!

  • @vilci84
    @vilci84 6 років тому +1

    thank you for sharing, its beautiful

  • @thorstenrahlmeier929
    @thorstenrahlmeier929 4 місяці тому

    Thank you for sharing ❤

  • @andreasfelkel4267
    @andreasfelkel4267 7 років тому

    Wahnsinns Stimme eines meiner absoluten Lieblingslieder von Grönemeyer

  • @shantanu.t
    @shantanu.t 2 роки тому

    Love it!

  • @petraloewer8257
    @petraloewer8257 10 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤😢😢😢❤❤❤❤😂❤❤❤❤❤Dankeschön Herbert Grönemeyer ❤❤❤❤ich liebe dich ❤❤❤❤❤

  • @lutziaso
    @lutziaso 8 років тому +1

    Bravo.

  • @marcoztak650
    @marcoztak650 Рік тому

    Amazing you touched my heart like the original ... perfect translated

  • @l.w.3679
    @l.w.3679 8 років тому +3

    danke für das! es hat mich an meinen vater erinnert!!

  • @engelchenwithblueeyes
    @engelchenwithblueeyes 8 років тому

    Wunderschön gesungen, tolle Übersetzung, das Video ist soooooooo süß, du warst damals schon engelhaft und das spiegelt sich heute extrem in deiner Stimme.

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  8 років тому

      +Engelchenwithblueeyes vielen lieben Dank

  • @ministersjesusnoborders3234

    Thank you

  • @to.l.2469
    @to.l.2469 2 місяці тому

    Wenn ich nur musikalisch wäre, ich hätte ähnliches damals gerne für meine Mutter gemacht. Sie starb 2004 und ich habe leider keine Bewegtbilder von Ihr da sie immer selber gefilmt hatte.

  • @fritzfeuerstein1942
    @fritzfeuerstein1942 8 років тому

    Hello this Video is wonderful 😊

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  8 років тому

      +Fritz Feuerstein thank you so much!!

  • @aladdinsane848
    @aladdinsane848 3 роки тому

    Schön

  • @vennahopiyo3865
    @vennahopiyo3865 3 роки тому

    He was so young.37 years

  • @marcbuchheister8407
    @marcbuchheister8407 8 років тому

    wunderschöner beitrag.nur habt ihr daran gedacht?Ich nie und hab niemals fotos gemacht,Fühl mich grad elendig

  • @akawhippy
    @akawhippy 6 років тому

    Can you do "Viel Zu Viel" by him also?

  • @benstephens34
    @benstephens34 5 років тому

    Can you do bist du da next?

  • @froschfrosch6202
    @froschfrosch6202 5 років тому

    you sing , translate and you are beautifulllllllllllllllllllll

  • @hpg9559
    @hpg9559 7 років тому +1

    Just great. Can you share the lyrics with the world, please!

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  7 років тому

      Hello :) the lyrics are actually in the subitle when you activate them

    • @hpg9559
      @hpg9559 7 років тому

      Subtitles are not captured...or is it me?

    • @hpg3315
      @hpg3315 7 років тому +1

      Hey Meeree; tried all to find the subtitle but could not find it. Want to share this wonderful translation with my friends in Kentucky. BTW
      , is this Heidelberg on one of your photos? Thanks for sharing this.
      HP

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  7 років тому

      Thanks HP, that's so sweet. I added the lyrics to the description box. Have a wonderful day :)

  • @engelchenwithblueeyes
    @engelchenwithblueeyes 8 років тому

    Zu dir würde auch einer meiner absoluten Lieblingssongs toll passen, kennst du "Dance with my father" den würde ich sehr gern mal von dir hören. :) von Celline Dion

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  8 років тому

      +Engelchenwithblueeyes danke für den Tipp, ich werde ihn mir auf jeden Fall gleich mal anhören :)

  • @Tarlam
    @Tarlam 3 роки тому +1

    I've seen many literal translations, however, this somewhat figurative translation is exceptionally good. I would encourage you to re-record it and give it some more strings in the verses and let yourself go. Herbert sings it very subtly, I know, but your voice is not his. Use your power. The spots you chose to harmonise are stunning. Yet I sense there is more depth in you that you can lend to this wonderful piece.

  • @mumpelstilzchen_3969
    @mumpelstilzchen_3969 6 років тому

    Ich weiß was du fühlst!!

  • @bobchamberlain1245
    @bobchamberlain1245 4 роки тому +1

    Danke fur Dee lyrics mein Deutsche it nicht gut

  • @timobarth6486
    @timobarth6486 2 роки тому

    In Deutsch halt 100 mal besser

    • @MeereeFox
      @MeereeFox  2 роки тому

      Ist ja auch das Original ;)