This was the first film Hayao Miyazaki ever worked on, and the ad that played before this video just happened to be the trailer for The Boy and the Heron, Miyazaki's final film. Talk about serendipity!
This movie is available online (with subtitles), if you know where to look. Hint, hint. It's a terrific little movie, one of my favorites from the classic Toei Doga era.
I would love to hear the original Japanese soundtrack from this movie instead of the English dub version. The original Japanese soundtrack version made the movie sound more exciting!
This was the first film Hayao Miyazaki ever worked on, and the ad that played before this video just happened to be the trailer for The Boy and the Heron, Miyazaki's final film. Talk about serendipity!
This movie is available online (with subtitles), if you know where to look. Hint, hint. It's a terrific little movie, one of my favorites from the classic Toei Doga era.
絵が緻密で見やすく描かれていることに脱帽です。
I remember watching this on tv when I was a kid. I thought (and still think) it was great.
東映動画よ甦れ!
公開当時1歳児だったので、リアタイで観るわけもなく。初めて観たのは1980年代。
宮崎駿という新人動画マンが、ロボットが割れて中から人間の女の子が出るようにしましょうと言ってラストを変えさせた映画。
UP大変有難う御座います。1965年頃に都内の映画館と、その後小学校の体育館で観ました。無国籍かつファンタジーあふれる夢の映画でして、思い出させて頂き有難うございます。
Would love to see this in full on youtube!
this trailer goes perfect with tupac
冒険は少年の明晰夢で 現実は浮浪児のままで 侘しいラストだが 少年はなぜかウキウキ
I've got the movie at home -- the American version, (badly) dubbed into English. Oh, well.
ナニが好きだって、この頃の東映動画の光線と噴射の炎がサイコーです。海の面と飛沫の表現はちょいとくどいですが。
I would love to hear the original Japanese soundtrack from this movie instead of the English dub version. The original Japanese soundtrack version made the movie sound more exciting!
Made in Japan animation 1965s Mr.Hayao Miyazaki