Yes! I hate all the cuts. Especially here and the parts cut from master of the house, castle on a cloud, etc. More annoying too is WHY the songs were cut. To get the running time including intermission to under 3 hours in order to not have to pay the crew overtime. It's also the main reason for the God awful new lighting and staging. To avoid paying royalties to the original team.
@@chrischarles5233You’re correct. It’s entirely due to money from Cameron Mackintosh’s side. Not-so-fun fact; according to The Complete Book of Les Miserables, published in 1991, he wanted to cut it down right from day one in the show’s pre-West End days, but fortunately the rest of the team vetoed this. Sadly he ended up getting his way at the end though… You’re also right that those are awful cuts. Other particularly atrocious ones are during Come to Me, Little People, Dog Eats Dog, Every Day, and perhaps the worst two of all, the Drink with Me reprise and the Wedding Chorale. In my opinion the second act suffers worse than the first, but both lose a lot of impact with the cuts. And as you’ve noticed, the cheap staging and lighting used today (far less breathtaking than the original) also were put in even later for financial reasons. It’s a shame to see such an incredible show butchered by corporatism.
@caleb1413 oh yes! I also hated the cuts to drink with me reprise. Also, the lyrics have been changed in many spots, mostly for the worse. I still know pretty much every word of the original, having played the complete symphonic recording countless times. I also have the original libretto contained in Behr's les miserables book.
@@chrischarles5233 Yeah, I agree with you on the lyrics too. There are a handful of lyrical edits I like, but the majority are annoying. A lot of them just feel like change for the sake of change.
Éponine: 'Parnasse, what are you doing So far out of our patch? Montparnasse: This house, we're going to do it Rich man, plenty of scratch You remember he's the one Who got away the other day Got a number on his chest Perhaps a fortune put away! Éponine: Oh Lord, somebody help me! Dear God, what'll I do? He'll think this is an ambush He'll think I'm in it too! What'll I do, what'll I say? I've got to warn them here I've got to find a way. [Thénardier arrives with the rest of his gang.] Thénardier: This is his lair I've seen the old fox around He keeps himself to himself He's staying close to the ground I smell profit here! Ten years ago He came and paid for Cosette I let her go for a song It's time we settled the debt This'll cost him dear Brujon: What do I care Who you should rob Give me my share Finish the job! Thénardier: You shut your mouth Give me your hand [He notices Éponine but doesn't recognize her.] Brujon: What have we here? Thénardier: Who is this hussy? Babet: It's your brat Éponine Don't you know your own kid Why's she hanging about you? Thénardier: Éponine, get on home You're not needed in this We're enough here without you Éponine: I know this house I tell you there's nothing here for you Just the old man and the girl They live ordinary lives Thénardier: Don't interfere You've got some gall Take care, young miss, You've got a lot to say! Brujon: She's going soft Claquesous: Happens to all Montparnasse: Go home, 'Ponine, Go home, you're in the way Éponine: I'm gonna scream, I'm gonna warn them here. Thénardier: One little scream and you'll regret it for a year. Claquesous: What a palaver What an absolute treat To watch a cat and its father Pick a bone in the street. Brujon: Not a sound out of you! Éponine: Well I told you I'd do it, told you I'd do it! [She screams.] Thénardier: You wait my girl, you'll rue this night I'll make you scream, you'll scream all right! Leave her to me, don't wait around Make for the sewers, go underground! [The gang scatters.] Marius: It was your cry sent them away Once more 'Ponine saving the day Dearest Cosette, my friend 'Ponine Brought me to you, showed me the way! Someone is near Let's not be seen Somebody's here... [Marius and Éponine leave quickly as Valjean enters.] Valjean: My God, Cosette I heard a cry in the dark I heard the shout of angry voices in the street. Cosette: That was my cry you heard, Papa. I was afraid of what they'd do. They ran away when they heard my cry Valjean: Cosette, my child, what will become of you? Cosette: Three men I saw beyond the wall Three men in shadow moving fast Valjean: This is a warning to us all These are the shadows of the past Must be Javert! He's found my cover at last! I've got to get Cosette away Before they return! We must get away from shadows They will never let us be Tomorrow to Calais Then a ship across the sea! Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more Tomorrow we'll away! Hurry, Cosette, it's time to close another door And live another day
Yes!!! It’s the one with all the lyrics- this is one of the best and most underrated songs and I hate when it’s cut down.
Yes! I hate all the cuts. Especially here and the parts cut from master of the house, castle on a cloud, etc. More annoying too is WHY the songs were cut. To get the running time including intermission to under 3 hours in order to not have to pay the crew overtime. It's also the main reason for the God awful new lighting and staging. To avoid paying royalties to the original team.
@@chrischarles5233You’re correct. It’s entirely due to money from Cameron Mackintosh’s side. Not-so-fun fact; according to The Complete Book of Les Miserables, published in 1991, he wanted to cut it down right from day one in the show’s pre-West End days, but fortunately the rest of the team vetoed this. Sadly he ended up getting his way at the end though…
You’re also right that those are awful cuts. Other particularly atrocious ones are during Come to Me, Little People, Dog Eats Dog, Every Day, and perhaps the worst two of all, the Drink with Me reprise and the Wedding Chorale. In my opinion the second act suffers worse than the first, but both lose a lot of impact with the cuts. And as you’ve noticed, the cheap staging and lighting used today (far less breathtaking than the original) also were put in even later for financial reasons. It’s a shame to see such an incredible show butchered by corporatism.
@caleb1413 oh yes! I also hated the cuts to drink with me reprise. Also, the lyrics have been changed in many spots, mostly for the worse. I still know pretty much every word of the original, having played the complete symphonic recording countless times. I also have the original libretto contained in Behr's les miserables book.
@@chrischarles5233 Yeah, I agree with you on the lyrics too. There are a handful of lyrical edits I like, but the majority are annoying. A lot of them just feel like change for the sake of change.
always thought it would be lowkey fun to play any member of thernardier's gang
Montparnasse fans, reunite.
Éponine:
'Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
Montparnasse:
This house, we're going to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he's the one
Who got away the other day
Got a number on his chest
Perhaps a fortune put away!
Éponine:
Oh Lord, somebody help me!
Dear God, what'll I do?
He'll think this is an ambush
He'll think I'm in it too!
What'll I do, what'll I say?
I've got to warn them here
I've got to find a way.
[Thénardier arrives with the rest of his gang.]
Thénardier:
This is his lair
I've seen the old fox around
He keeps himself to himself
He's staying close to the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It's time we settled the debt
This'll cost him dear
Brujon:
What do I care
Who you should rob
Give me my share
Finish the job!
Thénardier:
You shut your mouth
Give me your hand
[He notices Éponine but doesn't recognize her.]
Brujon:
What have we here?
Thénardier:
Who is this hussy?
Babet:
It's your brat Éponine
Don't you know your own kid
Why's she hanging about you?
Thénardier:
Éponine, get on home
You're not needed in this
We're enough here without you
Éponine:
I know this house
I tell you there's nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
Thénardier:
Don't interfere
You've got some gall
Take care, young miss,
You've got a lot to say!
Brujon:
She's going soft
Claquesous:
Happens to all
Montparnasse:
Go home, 'Ponine,
Go home, you're in the way
Éponine:
I'm gonna scream, I'm gonna warn them here.
Thénardier:
One little scream and you'll regret it for a year.
Claquesous:
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and its father
Pick a bone in the street.
Brujon:
Not a sound out of you!
Éponine:
Well I told you I'd do it, told you I'd do it!
[She screams.]
Thénardier:
You wait my girl, you'll rue this night
I'll make you scream, you'll scream all right!
Leave her to me, don't wait around
Make for the sewers, go underground!
[The gang scatters.]
Marius:
It was your cry sent them away
Once more 'Ponine saving the day
Dearest Cosette, my friend 'Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Someone is near
Let's not be seen
Somebody's here...
[Marius and Éponine leave quickly as Valjean enters.]
Valjean:
My God, Cosette
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street.
Cosette:
That was my cry you heard, Papa.
I was afraid of what they'd do.
They ran away when they heard my cry
Valjean:
Cosette, my child, what will become of you?
Cosette:
Three men I saw beyond the wall
Three men in shadow moving fast
Valjean:
This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert!
He's found my cover at last!
I've got to get Cosette away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us be
Tomorrow to Calais
Then a ship across the sea!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more
Tomorrow we'll away!
Hurry, Cosette, it's time to close another door
And live another day
2:03 Eponine's scream...