Adele -《 Set Fire To The Rain》 I let it fall, my heart 我讓它墜落 我的心 And as it fell, you rose to claim it 當它下墜時 你領走了它 It was dark and I was over 這世界是如此黑暗 我已毫無希望 Until you kissed my lips and you saved me 直到你吻上我的唇 成了我的救贖 My hands, they were strong, but my knees were far too weak 我的雙手 是如此堅強 但這雙腳 卻是如此不堪一擊 To stand in your arms without falling to your feet 只能站上你的雙臂 提防自己不墜落到你的腳邊 But there's a side to you that I never knew, never knew 但你卻有另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉 All the things you'd say, they were never true, never true 你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的 And the games you'd play, you would always win, always win 你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家 But I set fire to the rain 而我在雨中 燃起了火苗 Watched it pour as I touched your face 眼看它流下 當我碰觸你的臉龐 Well, it burned while I cried 當它焚燒著 我卻止不住這淚水 'Cause I heard it screaming out your name, your name 就因我聽見 它吶喊著你名字,你名字 When laying with you I could stay there 當我和你躺在一起,我想讓時間停在這一刻 Close my eyes, feel you here forever 閉上我的雙眼,感受你就在這裡,永遠永遠 You and me together, nothing is better 你和我在一起,再也沒有更美好的事物 'Cause there's a side to you that I never knew, never knew 因你有著另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉 All the things you'd say, they were never true, never true 你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的 And the games you'd play, you would always win, always win 你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家 But I set fire to the rain 而我在雨中 燃起了火苗 Watched it pour as I touched your face 眼看它流下 當我碰觸你的臉龐 Well, it burned while I cried 當它焚燒著 我卻止不住淚水 'Cause I heard it screaming out your name, your name 只因我聽見 它吶喊著你名字,你名字 I set fire to the rain 而我在雨中 燃起了火苗 And I threw us into the flames 就將我和你 投入那火焰之中 When we fell, something died 當我們殞落 有些事物悄然逝去 'Cause I knew that that was the last time, the last time 因為我明白 那將會是最後一次 最後一次 Sometimes I wake up by the door 有時我 會依著門扉醒來 That heart you caught must be waiting for you 我的心 早已被你緊緊抓住 只能夠為你空等 Even now when we're already over 就算此刻 我們的關係就快要結束 I can't help myself from looking for you 我也無法 克制自己尋找你的渴望 I set fire to the rain 而我在雨中 燃起了火苗 Watched it pour as I touch your face 眼看它流下 當我碰觸你的臉龐 Well, it burned while I cried 當它焚燒著 我卻止不住淚水 'Cause I heard it screaming out your name, your name 只因我聽見 它吶喊著你名字,你名字 I set fire to the rain 而我在雨中 燃起了火苗 And I threw us into the flames 就將我和你 投入那火焰之中 When we fell, something died 當我們殞落 有些事物悄然逝去 'Cause I knew that that was the last time, the last time 因為我明白 那將會是最後一次 最後一次 Oh, no Let it burn, oh Let it burn Let it burn 就讓它燃燒 就讓它燃燒吧
Adele gives me the chills 🧡 How lucky are we to have her in our lifetime 🧡
OMG SHE DID THE HIGH NOTE AT THE END JUST LOVE IT
High note C#5
@@kauanrodriguezalvesalves4128 Na verdade é um C5
@@endy703 sim e depois ela faz um D5
@@kauanrodriguezalvesalves4128 sim
The way she sings the first “let it burn” is perfection
I wish that I can see Adele 😭😭😭😭
The best ever
I love her so much ❤
Huge moments indeed!
I love this song 😘😘
Magnifique vraiment cette photo représentation
Photo representation? Je comprends pas le sens de ta phrase sorry
Amazing
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥set fire
Love her❤️😭
Oh yes!
❤❤
There's a hole in the roof, better get that fixed guys 😅
Adele -《 Set Fire To The Rain》
I let it fall, my heart
我讓它墜落 我的心
And as it fell, you rose to claim it
當它下墜時 你領走了它
It was dark and I was over
這世界是如此黑暗 我已毫無希望
Until you kissed my lips and you saved me
直到你吻上我的唇 成了我的救贖
My hands, they were strong, but my knees were far too weak
我的雙手 是如此堅強 但這雙腳 卻是如此不堪一擊
To stand in your arms without falling to your feet
只能站上你的雙臂 提防自己不墜落到你的腳邊
But there's a side to you that I never knew, never knew
但你卻有另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉
All the things you'd say, they were never true, never true
你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的
And the games you'd play, you would always win, always win
你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家
But I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touched your face
眼看它流下 當我碰觸你的臉龐
Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻止不住這淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
就因我聽見 它吶喊著你名字,你名字
When laying with you I could stay there
當我和你躺在一起,我想讓時間停在這一刻
Close my eyes, feel you here forever
閉上我的雙眼,感受你就在這裡,永遠永遠
You and me together, nothing is better
你和我在一起,再也沒有更美好的事物
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
因你有著另外一面 是我不曾知曉,不曾知曉
All the things you'd say, they were never true, never true
你所說的一言一語 那都不是真的,不是真的
And the games you'd play, you would always win, always win
你所玩的每局遊戲 你總是那贏家,是那贏家
But I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touched your face
眼看它流下 當我碰觸你的臉龐
Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻止不住淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
只因我聽見 它吶喊著你名字,你名字
I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
And I threw us into the flames
就將我和你 投入那火焰之中
When we fell, something died
當我們殞落 有些事物悄然逝去
'Cause I knew that that was the last time, the last time
因為我明白 那將會是最後一次 最後一次
Sometimes I wake up by the door
有時我 會依著門扉醒來
That heart you caught must be waiting for you
我的心 早已被你緊緊抓住 只能夠為你空等
Even now when we're already over
就算此刻 我們的關係就快要結束
I can't help myself from looking for you
我也無法 克制自己尋找你的渴望
I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
Watched it pour as I touch your face
眼看它流下 當我碰觸你的臉龐
Well, it burned while I cried
當它焚燒著 我卻止不住淚水
'Cause I heard it screaming out your name, your name
只因我聽見 它吶喊著你名字,你名字
I set fire to the rain
而我在雨中 燃起了火苗
And I threw us into the flames
就將我和你 投入那火焰之中
When we fell, something died
當我們殞落 有些事物悄然逝去
'Cause I knew that that was the last time, the last time
因為我明白 那將會是最後一次 最後一次
Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
就讓它燃燒
就讓它燃燒吧
i the one in this wolrd
Join us home sign Adele
Hm... What is the main? fire ? rain ?
mexico fans are the best in the world!
Emanuel Quijano it was in paris
มั่น
It's totally possible but here it's not in Mexico
this is Paris
3:21 verguizima
Is that real water, or some kind of illusion?
It's real water ^^
It's à réal water but It's a round on adele
Nice 🙄
?
I love her so much ❤