he said he has another character like he's bipolar that he wants to get it away, but the psychologist doesn't believe him then the black in his mouth appears to switch him to Tang Bad Voice. Then it expels the psychologist and defies him if there's something it can't with rap it will surrender, then he considered what it absolutely can't and defeat it, it promises not to appear when he sleep.
I'll try to give you guys some translation, so you guys can get the gist of the song a lil' more So this song is essentially about the battle between Tang and TangBadVoice over their shared body You see, Tang is originally a behind the scene photographer and maybe has more roles on the movie sets in Thailand, too. But one day, he decided to create another persona, an alter-ego if you will, so that he could make music and rap, known as TangBadVoice (I'll be referring to the alter-ego as TBV from now on) The thing is TBV started to bother Tang during the night, after work, to the point that he has become a problem, thus, the visit at the psychiatrist's office Lyrics: [Dialogue] Tang: Hi Nurse: Hello, sir Tang: Is this the psychiatric ward? Nurse Yes, do you have an appointment? Tang: Yes, I do. My name is Tang Tawanwad Nurse: Ah yes, Mr. Tawanwad. Please go inside, sir. The doctor is waiting for you in the office [Verse 1] Tang: Hello there, doc. Shrink: Hello, sir. So, please try to tell me what's bothering you. Tang: The thing is: it's actually a secret... Shrink: You can tell me everything, I won't judge. If you don't tell me, the stress will overwhelm you Tang: Ok, Last year I was one fire with 100% energy I have a film career. Been doing just that for 8 years, passion runnin' low But when I listened to rap, I dabbed, I'm happy my mind started to flow So, I came up with another me just for rapping called TBV [Dialogue] Shrink: Ah, let me take some notes on this. You create a persona called TBV... Tang: Yes, doc Shrink: So, what's the matter? [Verse1 continues] Tang: The problem is my other self won't stop rapping At first, he was fun, I also enjoyed it, but then he wouldn't stop He always wanna attack all day. Always trying to push the limit. It's getting more and more annoying. His voice so loud and echoed like Satan, I just wanna shut him up Rapped "burning tongue" (reference to his older song: ลิ้นติดไฟ) What the hell is he talking about, if my tongue get any shorter it'd just be gone from my mouth He raps all the time, even when I try to sleep he always wakes me up, doc [Break] Shrink: Hey, stop 'Cause he isn't real Tang: Hey hey, doc I'm telling you he's real Shrink: Hey, stop 'Cause he isn't real Your alter-ego, TBV, is never real so Hey, stop 'Cause he isn't real Tang: Hey wait, doc He's sticking to me like a leech Shrink: No, no, stop 'Cause he isn't real Your alter-ego, TBV, is never real [Dialogue] Tang: He's real, doc! Shrink: He is not! Tang: He's real Shrink: No, he isn't Mr. Tawanwad Tang: He is, doc! And when he's about to take over my body there'd be a sound effect like 'Tch(Lound Boom+Snap in the song)' and he'd act like an annoying jerk, saying "tadaaaaa" Argh!! Shrink: Hey, what's wrong!? TBV: Tadaaaaa TangBadVoice!
[Verse 4] So this verse with the hashtags on the screen is meant to be confusing by using a lot of puns between Thai and Eng and also some specific stuff that not even all Thai people will understand. Let alone people from other countries watching without subtitles But by doing this Tang manages to be a smartass, outsmarting TBV without doing better, harder rap, because TBV said that Tang has to do "something TBV can't" and confusing rap is what he came up with HaHaha! I'll try to translate this anyway, here goes! Tang: Blue pen goes 'Jch!'(Thai SFX for stabbing sound) it becomes a red pen (coz if you stab someone with the blue pen the blood comes out red, soaking the pen into red pen) If you go into the jungle you'll have to plant ward to make them 'Wardrawang'(Thai word for being paranoid and worried. Ward is a thing that gives your team some vision over an area in MOBA games and make enemies valuable to ganking. He's making puns that people who don't play MOBA and don't speak Thai won't get) Your legs get hurt and can't be replaced because your ankle is 'Pang' (Thai word for expensive. You can't heal your leg if the bill is expensive. It's a pun on another word 'Plang' which means to sprain sth, but thai people have a bad habit of leaving L and R out of some words, meaning saying Pang within the right context can also mean sprain) The foreigner asks if I can play Northeast thai traditional music, I'll say I 'Can' (This is a pun between the eng word can and NE Thai's tradition instrument Can. Basically he's saying he can plays NE Traditional music and he plays Can) Sitting around letting you nag me, because of 'Nebnam' (Thai word for nagging, chastising and giving sarcasm, can be shorted to just Neb. It is also a pun again, because Neb also means your legs or your arms go numb. Basically he's saying he can't just get up and leave coz he's been sitting listening to TBV blab blab blab for so long that his legs went numb) Infants supporting Liverpool are called 'Dekdang' (This is a really hard one to translate. So football or soccer in the us, is quite popular in Thailand, and some fans of each team developed some sort of rivalry towards each other. 'Dek' alone means kid. 'Dang' alone means red. We have a saying in Thailand that if you support someone or work under someone you can be called a Dek as a prefix to the ones whom you support. The main color of Liverpool football club is red. Therefore the slang their fans can be called is 'Dekdang'. And what is the color of a new born infant? Their skin + red-ish blushes all over their body. So, this line alone + the visuals is a shot at Liverpool fans, saying they're like infants) I see you in the mirror I punch you I'll probably just hurt myself (No puns here lol) [Dialogue] TBV: Does this really count as being better? Tang: Dunno, but I know you can't do this. I admit I can't do fast and furious rap like you, so I focus on lyrics that can't be understood when you first hear them. You said all I have to do is something you can't, right? [Verse 4 continues] Tang: Essence of Chicken, if you only drink one brand it's called 'Tidbrand' (Thai slang for being too focus on brand names products or having intense brand loyalty, 'Tid' alone means addicted to or cling to. Brand also is a brand name of Essence of Chicken, a very concentrated chicken soup sold in small glass bottles. It's a pun again) The weather's been hot all day, if you sit next to a fan all the time it's called 'Tidfan' (Piggybacking from Tidbrand this one is Tidfan. Tid retains the same meaning, but fan is a pun between, well, a fan in english, but in thai fan can also means a significant other/boyfriend/girlfriend,) If you go into a dungeon for a boss raid alone, it's called 'KardClan' (a Thai word for sth being scarce and hard to find. By going into a boss raid alone in RPG games your manpower/firepower is pretty scarce. 'Kard' alone means to lose or lack sth. And Clan is just clans in the RPG game. And yet this is another pun between two languages) If you can't broadcast the lyrics like me, you're so "On air" (This one is easy, when you broadcast sth live , you go on air, 'On air' if you pronounce correctly, means weak in thai)
Don't be so confident. Your style is predictable. You only rap hard and ruthless, hurtful, and abusing your power You wanna be me so bad, but you're mistaken TBV... + 1 point up Tawanwad [Break] Tang: Ey, ey stop Coz you're not OG(Original) Hey, hey, stop Doesn't matter how good your rap is, I'll eat you alive Ey, stop Coz you're not OG Your rap so good, but when you come against even a noob like me I'll eat you alive TBV: Ok, I'll stop You're the real OG Tang: Oh Ho Nice, I'm feeling all giddy TBV: Ah, damn. I'll stop You're the real OG Tang: If you wanna be in my body, don't fool around like a monkey, baby [Dialogue] TBV: Uh, then what do you want me to do Tang: I don't want anything. Just shut up at night when I'm tired from a long, long day at work TBV: Ok, sir
he said he has another character like he's bipolar that he wants to get it away, but the psychologist doesn't believe him then the black in his mouth appears to switch him to Tang Bad Voice. Then it expels the psychologist and defies him if there's something it can't with rap it will surrender, then he considered what it absolutely can't and defeat it, it promises not to appear when he sleep.
That's very cool. Thanks for the explanation 👌👌
I'll try to give you guys some translation, so you guys can get the gist of the song a lil' more
So this song is essentially about the battle between Tang and TangBadVoice over their shared body
You see, Tang is originally a behind the scene photographer and maybe has more roles on the movie sets in Thailand, too.
But one day, he decided to create another persona, an alter-ego if you will, so that he could make music and rap, known as TangBadVoice (I'll be referring to the alter-ego as TBV from now on)
The thing is TBV started to bother Tang during the night, after work, to the point that he has become a problem, thus, the visit at the psychiatrist's office
Lyrics:
[Dialogue]
Tang: Hi
Nurse: Hello, sir
Tang: Is this the psychiatric ward?
Nurse Yes, do you have an appointment?
Tang: Yes, I do. My name is Tang Tawanwad
Nurse: Ah yes, Mr. Tawanwad. Please go inside, sir. The doctor is waiting for you in the office
[Verse 1]
Tang: Hello there, doc.
Shrink: Hello, sir. So, please try to tell me what's bothering you.
Tang: The thing is: it's actually a secret...
Shrink: You can tell me everything, I won't judge. If you don't tell me, the stress will overwhelm you
Tang: Ok, Last year I was one fire with 100% energy
I have a film career. Been doing just that for 8 years, passion runnin' low
But when I listened to rap, I dabbed, I'm happy my mind started to flow
So, I came up with another me just for rapping called TBV
[Dialogue]
Shrink: Ah, let me take some notes on this. You create a persona called TBV...
Tang: Yes, doc
Shrink: So, what's the matter?
[Verse1 continues]
Tang: The problem is my other self won't stop rapping
At first, he was fun, I also enjoyed it, but then he wouldn't stop
He always wanna attack all day. Always trying to push the limit. It's getting more and more annoying. His voice so loud and echoed like Satan, I just wanna shut him up
Rapped "burning tongue" (reference to his older song: ลิ้นติดไฟ) What the hell is he talking about, if my tongue get any shorter it'd just be gone from my mouth
He raps all the time, even when I try to sleep he always wakes me up, doc
[Break]
Shrink: Hey, stop
'Cause he isn't real
Tang: Hey hey, doc
I'm telling you he's real
Shrink: Hey, stop
'Cause he isn't real
Your alter-ego, TBV, is never real so
Hey, stop
'Cause he isn't real
Tang: Hey wait, doc
He's sticking to me like a leech
Shrink: No, no, stop
'Cause he isn't real
Your alter-ego, TBV, is never real
[Dialogue]
Tang: He's real, doc!
Shrink: He is not!
Tang: He's real
Shrink: No, he isn't Mr. Tawanwad
Tang: He is, doc! And when he's about to take over my body there'd be a sound effect like 'Tch(Lound Boom+Snap in the song)' and he'd act like an annoying jerk, saying "tadaaaaa"
Argh!!
Shrink: Hey, what's wrong!?
TBV: Tadaaaaa TangBadVoice!
[Verse 4]
So this verse with the hashtags on the screen is meant to be confusing by using a lot of puns between Thai and Eng and also some specific stuff that not even all Thai people will understand. Let alone people from other countries watching without subtitles
But by doing this Tang manages to be a smartass, outsmarting TBV without doing better, harder rap, because TBV said that Tang has to do "something TBV can't" and confusing rap is what he came up with HaHaha!
I'll try to translate this anyway, here goes!
Tang: Blue pen goes 'Jch!'(Thai SFX for stabbing sound) it becomes a red pen (coz if you stab someone with the blue pen the blood comes out red, soaking the pen into red pen)
If you go into the jungle you'll have to plant ward to make them 'Wardrawang'(Thai word for being paranoid and worried. Ward is a thing that gives your team some vision over an area in MOBA games and make enemies valuable to ganking. He's making puns that people who don't play MOBA and don't speak Thai won't get)
Your legs get hurt and can't be replaced because your ankle is 'Pang' (Thai word for expensive. You can't heal your leg if the bill is expensive. It's a pun on another word 'Plang' which means to sprain sth, but thai people have a bad habit of leaving L and R out of some words, meaning saying Pang within the right context can also mean sprain)
The foreigner asks if I can play Northeast thai traditional music, I'll say I 'Can' (This is a pun between the eng word can and NE Thai's tradition instrument Can. Basically he's saying he can plays NE Traditional music and he plays Can)
Sitting around letting you nag me, because of 'Nebnam' (Thai word for nagging, chastising and giving sarcasm, can be shorted to just Neb. It is also a pun again, because Neb also means your legs or your arms go numb. Basically he's saying he can't just get up and leave coz he's been sitting listening to TBV blab blab blab for so long that his legs went numb)
Infants supporting Liverpool are called 'Dekdang' (This is a really hard one to translate. So football or soccer in the us, is quite popular in Thailand, and some fans of each team developed some sort of rivalry towards each other. 'Dek' alone means kid. 'Dang' alone means red. We have a saying in Thailand that if you support someone or work under someone you can be called a Dek as a prefix to the ones whom you support. The main color of Liverpool football club is red. Therefore the slang their fans can be called is 'Dekdang'. And what is the color of a new born infant? Their skin + red-ish blushes all over their body. So, this line alone + the visuals is a shot at Liverpool fans, saying they're like infants)
I see you in the mirror I punch you I'll probably just hurt myself (No puns here lol)
[Dialogue]
TBV: Does this really count as being better?
Tang: Dunno, but I know you can't do this. I admit I can't do fast and furious rap like you, so I focus on lyrics that can't be understood when you first hear them. You said all I have to do is something you can't, right?
[Verse 4 continues]
Tang: Essence of Chicken, if you only drink one brand it's called 'Tidbrand' (Thai slang for being too focus on brand names products or having intense brand loyalty, 'Tid' alone means addicted to or cling to. Brand also is a brand name of Essence of Chicken, a very concentrated chicken soup sold in small glass bottles. It's a pun again)
The weather's been hot all day, if you sit next to a fan all the time it's called 'Tidfan' (Piggybacking from Tidbrand this one is Tidfan. Tid retains the same meaning, but fan is a pun between, well, a fan in english, but in thai fan can also means a significant other/boyfriend/girlfriend,)
If you go into a dungeon for a boss raid alone, it's called 'KardClan' (a Thai word for sth being scarce and hard to find. By going into a boss raid alone in RPG games your manpower/firepower is pretty scarce. 'Kard' alone means to lose or lack sth. And Clan is just clans in the RPG game. And yet this is another pun between two languages)
If you can't broadcast the lyrics like me, you're so "On air" (This one is easy, when you broadcast sth live , you go on air, 'On air' if you pronounce correctly, means weak in thai)
Don't be so confident. Your style is predictable.
You only rap hard and ruthless, hurtful, and abusing your power
You wanna be me so bad, but you're mistaken
TBV... + 1 point up Tawanwad
[Break]
Tang: Ey, ey stop
Coz you're not OG(Original)
Hey, hey, stop
Doesn't matter how good your rap is, I'll eat you alive
Ey, stop
Coz you're not OG
Your rap so good, but when you come against even a noob like me
I'll eat you alive
TBV: Ok, I'll stop
You're the real OG
Tang: Oh Ho
Nice, I'm feeling all giddy
TBV: Ah, damn. I'll stop
You're the real OG
Tang: If you wanna be in my body, don't fool around like a monkey, baby
[Dialogue]
TBV: Uh, then what do you want me to do
Tang: I don't want anything. Just shut up at night when I'm tired from a long, long day at work
TBV: Ok, sir
@@dcsjustaguywholovessoundmu4619 thank you so much for your hard work translating and explaning💙
ทำฝรั่ง งง เพราะไม่มีซับ🤣🤣🤣
ไม่มีคือดีแล้ว
เดี๋ยวมันด่าเอา
@@Sunshine-p7r ควรมีครับ
Thank bro. 💚🇹🇭
สุดยอดเรยยฟังไม่ออก555ทำไมไม่มีซับไทย😅😅
ว้าวฝรั่งฟังเพชงนี้ด้วยดังจัด55555
Reaction youngohm pls 🇹🇭🇹🇭🇹🇭
Uhhhhhhhhhhhhhhhhh
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
🇹🇭🇹🇭🇹🇭
เหมือนรีแอค Animation
I'm Thailand
ทำไมไทยแลนด์
VKL so good👍
I think you guys should try Vietnamese rap reaction!!
Which Vietnamese rapper would you like us to react to?
Yo bro Reaction Free Smoke 1mill 🙏👍🔥😎💯💪✌️🐍
vli weezy - on a regular
reaction love yellow please 🥺
555
React to my music song you will like it trust me : Glock in my hand Jordanian drill🇯🇴😉❤️
TANGBADVOICE not a RAP
ผมมาจากไทยผมชอบช่องนี้มากและชอบเพลงนี้มาก
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
React to my music song you will like it trust me : Glock in my hand Jordanian drill🇯🇴😉❤️