【洛天依】不一樣【ハロ/ハワユ中國語替え歌カバー】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • 大家好我是dav~
    這首【初音ミク】ハロ/ハワユ的中文填詞翻唱,希望大家會喜歡
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    原曲:【初音ミクSoft】ハロ/ハワユ(Hello/How are you)
    原作:ナノウ(ほえほえP)
    原出處:www.nicovideo.j...
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    中文調教:漩渦鳴櫻:home.gamer.com....
    中文調教:home.gamer.com....
    歌詞連結:home.gamer.com....
    nico連結:(施工中)

КОМЕНТАРІ • 61

  • @wanhl2440
    @wanhl2440 6 років тому +5

    Hello 輕輕的推開窗 自言自語的說著話
    How are you? 是否還是一樣找不到方向
    Moring 下著雨的晨光 雖然還是一如往常
    tick-tock 但是相信開朗一點就會 不一樣
    Hello 偶而不經意的想 你太天真還是太傻
    How are you? 我以為你會發現其實這並不複雜
    Sleeping 以為自己可以很堅強 其實那是在逞強
    Crying 但是躲避得不到正確的解答 oh oh
    拼命想告訴他你的想法
    但是真正面對的時候你又不敢開口講
    唉 這是每個人經常都會面臨的尷尬
    愣在那就像個呆瓜
    手足無措的定格在原地拼命慌張
    然後再對自己剛剛的行為沮喪
    你很想 告訴他 你心裡真正的話
    停不下 停不下 心裡莫名緊張
    緊要關頭的開場 在一瞬間又被搞砸
    開始怯場_然後說自己都不信的謊
    為何你非得要這樣拼命的躲藏?
    為何你非得要在意他們的笑話?
    你真的很想要封閉自己的心房?
    你是認真的嗎?
    為何你又想沉溺在名為曖昧的海洋?
    然後讓自己感到窒息的哀傷
    明明最好的解決方案在你自己手上
    主動才能不一樣
    不在乎未來的進展還有沒有變化
    朦朧的腦袋已經感到疲乏
    唉 乾脆編個理由先讓自己休息一下
    這是逃避還是已經投降
    還是心裡面 無意義的氣話
    但是生氣後並不會有更好的變化
    你一直想 要告訴他 藏在心裡面真正的話
    停不下 還是停不下 心裡七上八下
    模擬可能的對答 怎麼跟想的 不一樣
    開始掙扎 然後從期望變成了絕望
    為何你非得要在意他人的眼光?
    為何還沒開始你就想要先放下?
    你真的很想要證明自己對愛的渴望?
    你是認真的嗎?
    世上根本沒有所謂人生的積分卡
    開始或結束的選擇權在你手上
    根本就沒有誰要支付給誰的夢想
    只有主動 才能不一樣
    Thank you 明明就很想告訴他這句話
    Thank you 拼命的想鼓起勇氣告訴他
    Thank you 哪怕最後得到的只有沮喪
    難到真的不想看看逃離自我設限的你
    是不是會有什麼不一樣?
    為何你非得要這樣拼命的躲藏?
    明明在你的心裡有很多的想法
    沉默絕對不是 你想的最好方法
    你可以選擇不一樣
    放在心裡就無法明白你的想法
    只有開始改變才是最好的選項
    放 下既定框架你也 可以不一樣
    你可以不一樣
    Hello How are you?
    Hello How are you?
    Hello How are you?
    勇敢表達 Hello How are you?

  • @categorille8330
    @categorille8330 6 років тому +7

    中国語ボカロ超好き

  • @maron7437
    @maron7437 Рік тому

    最高…!
    洛天衣がきっかけで中国語の発音が好きになって、少し勉強してみたり、他の中国語の音楽を聴いたりしてた。
    中でも、元々好きだったハロハワユをカバーしているこちらの動画は思い出の曲!

  • @薙切くるり
    @薙切くるり 10 років тому +26

    我不知道該怎麼講...
    跟原曲差很多...
    這版本消失了原本可愛虛弱的聲音
    但是多出了比較健康的聲音...
    不知道ㄝ
    不太習慣這個版本就是了...

  • @foreairandy
    @foreairandy 11 років тому +1

    你的詞改的好棒喔!!
    超喜歡的!!

  • @zakiikusen0226
    @zakiikusen0226 11 років тому +5

    神曲出現wwwww

  • @birdsmoking2229
    @birdsmoking2229 5 років тому +3

    声かわいい!

  • @k30023105
    @k30023105 7 років тому +4

    我覺得歌詞很好,但好像調教的不夠順
    整體而言還是很喜歡!期待更多作品

  • @greentea429
    @greentea429 11 років тому +5

    不好意思
    我覺得這首歌非常好聽,
    所以想翻唱
    不知道可不可以呢?

  • @jay830666
    @jay830666 10 років тому

    好可愛噢XD"
    而且還不錯聽

  • @sunny15604
    @sunny15604 11 років тому +1

    洛天依好可愛

  • @atlansmu11
    @atlansmu11  11 років тому +2

    說明那邊有歌詞連結,可以轉過去看喔

  • @suichli7196
    @suichli7196 10 років тому

    噢噢w歌詞很順呢w!!

  • @oo-rp8lt
    @oo-rp8lt 11 років тому +1

    太好聽了吧!!!!!!

  • @sue-keifan2219
    @sue-keifan2219 8 років тому +4

    Oh wow... In chinese.... Love it even more now. :)

  • @gina711310
    @gina711310 9 років тому

    借分享喔~
    歌詞太棒了!!

  • @user-tm7ob6yw8y
    @user-tm7ob6yw8y 10 років тому

    太好聽了ˊˇˋ

  • @atlansmu11
    @atlansmu11  11 років тому +2

    翻唱歡迎~~

  • @kimtan8166
    @kimtan8166 9 років тому

    画风好萌

  • @atlansmu11
    @atlansmu11  11 років тому +1

    翻唱歡迎~

  • @atlansmu11
    @atlansmu11  11 років тому +2

    翻唱歡迎~>///

  • @川村君
    @川村君 8 років тому

    好的歌曲😭

  • @roclse4798
    @roclse4798 11 років тому

    正啦!

  • @amywang3116
    @amywang3116 11 років тому

    好喜歡大大跟鳴櫻w

  • @tamjohnson8796
    @tamjohnson8796 9 років тому +3

    背景是鹿乃翻唱的MV

    • @abc303566
      @abc303566 9 років тому

      Tam Johnson
      【初音ミクSoft】 ハロ/ハワユ 【オリジナル】 www.nicovideo.jp/watch/sm11448603

  • @kaihuatyeo8687
    @kaihuatyeo8687 8 років тому

    wah,so amazing

  • @user-px6je3pp1v
    @user-px6je3pp1v 8 років тому

    鹿乃(最愛)低歌被天依(大愛)給翻唱了呀

  • @atlansmu11
    @atlansmu11  11 років тому

  • @chenyuchang9735
    @chenyuchang9735 8 років тому +2

    moring??morning

  • @dragao3224
    @dragao3224 10 років тому

    我覺得要很多人還要全部都會唱高音才可以唱出這首歌吧...

  • @hhz7823
    @hhz7823 10 років тому

    可以借來翻唱ㄇ?

  • @wanhl2440
    @wanhl2440 6 років тому

    今天10万了
    26/10/2017
    提前撒花

  • @user-yr4tg4le8c
    @user-yr4tg4le8c 8 років тому

    歌姬?

  • @yuihen2139
    @yuihen2139 11 років тому +1

    想聽(O

  • @killy0819
    @killy0819 10 років тому

    我也想借來翻唱

  • @CookieYaoiness
    @CookieYaoiness 8 років тому +3

    Can someone give pinyin?

  • @wanhl2440
    @wanhl2440 6 років тому

    茶米 dav的调教不知为什么还是有点沙沙声...
    *99 971* 25/10/2017

  • @木野-b7w
    @木野-b7w 11 років тому +1

    有rap的感覺XDD
    好聽哪~

  • @f3147526
    @f3147526 11 років тому

    可以把歌詞打出來嗎?

  • @AmiyaMoe
    @AmiyaMoe Рік тому

    考古

  • @savetheminerceafters
    @savetheminerceafters 10 років тому

    尔好。找属兔

  • @simonggg
    @simonggg 9 років тому

    moring。。

  • @user-zz1iq6gf4m
    @user-zz1iq6gf4m 7 років тому +3

    中国のコメントやばいな

  • @user-pl7zx8xu1q
    @user-pl7zx8xu1q 6 років тому

    不一樣的反語

  • @SE-sg2wb
    @SE-sg2wb 9 років тому +4

    中国語是簡体中文 北京話 台灣語 才是繁體中文 撇開粵語的話

    • @bioxeon5307
      @bioxeon5307 8 років тому +6

      +劉冠廷 wtf?什么鬼?其实北京话和台湾话都是属于官话的。。。跟简繁有什么关系?

    • @eiw7289
      @eiw7289 8 років тому +2

      跟字體有什麽關係?不都是中文?中國現在繁體簡體都在用啊!😳

    • @user-ol6up6er6b
      @user-ol6up6er6b 8 років тому

      日文中的台灣語指的是台語吧

    • @bioxeon5307
      @bioxeon5307 8 років тому +5

      桜井ゆり 实不相瞒,日语里没有台湾语这个说法,不过有福建語(即闽南语)的说法,你们亦称之为台语

    • @user-ol6up6er6b
      @user-ol6up6er6b 8 років тому +1

      +姬 xeon 了解,十分謝謝你的解說

  • @mint1944
    @mint1944 10 років тому

    不好聽還是【洛天伊】翻唱的《一半一半》比較好聽

    • @user-xw7oj5gr7u
      @user-xw7oj5gr7u 10 років тому +6

      欸?原來一半一半是翻唱嗎??????
      我一直以為那是原唱XDD
      ......
      不對啊那不是洛天依原創曲嗎ˊ艸ˋ

    • @foy4179
      @foy4179 8 років тому

      我覺得一半一半最好聼了

    • @wanhl2440
      @wanhl2440 6 років тому

      洛天伊?别胡闹!是洛天依!洛天依!洛天依!(很重要所以说3遍)xxx

  • @kanomahoro9620
    @kanomahoro9620 5 років тому

    什么玩意儿?啥比填词,也是没谁了

  • @ininlulu
    @ininlulu 6 років тому

    聽了原版真的覺得這個比不上

  • @user-ui3vj3hv4e
    @user-ui3vj3hv4e 6 років тому

    怎麼可以這麼難聽==

  • @ivancillopecho
    @ivancillopecho 11 років тому

    Very cute cover, I loved it! I think Luo Tianyi speaks better English than Miku. :3