듣기로 한조 궁 원래 대사가 "류가 와가 테키오 쿠라우", 번역하면 "용이 나의 적을 삼킨다(먹는다)" 라서 참 대사가 이상하다는 지적을 받았습니다. 그래서 국내 더빙때는 이 대사가 "류요 와가 테키오 쿠라에", 번역해서 "용이여 나의 적을 삼켜라(먹어라)" 라고 했기때문에, 어찌보면 원판인 미국판보다도 더욱 초월더빙이라고 볼 수도 있죠. 일본에서의 반응도 일본판 더빙이 원판 그대로를 들고와 버려서 정말 대사가 소름돋는다는 식으로 반응을 했으며, 오로지 한국에서만 한조궁에 대한 지적이 잘 없는 이유가 대사가 바뀌어서라는 말이 있쬬. 참고로 미국판은 일본어 한번도 안배워본 사람이 억지로 하는 발음이라 참 기묘하다는 반응도 있음.
한국이 ㄹㅇ 뭔가 울림이랑 무게있는 목소리 멋있네 한국한조
조민형 전세계 인정받은 시마다일족성우들이죠 ㅋㅋ
조민형 심지어 발음도 좋음....
조민형 류,가 와콰!퉤! 크라우!
엌ㅋㅋㅋ 독일어 목소리 왤케 얍삽하냨ㅋㅋㅋㅋ
사실 국뽕 거르면 북미가 평가 제일 좋음 해외채널 가봐서 댓글보면
0:33 오라이??
한국음성이 제일 차분하게 말하는것 같아서 간지남
딴건 너무 다급하게 말할려고 하는것같음
서양쪽은 약간 자국어 발음이 좀 남아있는거 같아요 그래서 일본 발음 할때 좀 자급하게 들리는거 같네요.
그 원래 우리나라가 좀 늦게 말하는 거래요 8ㅁ8 그래도 가장 간지 나니까 좋으뮤
한조 영어는 궁대사 진짜 찰지고 좋다
ㅇㅈㅇㅈ
+이호윤 같은이름 첨본당
류가와가테키오쿠라에
ㅇㅈㅇㅈ
제니고스트 쿠라우에요
스페인은 여기서도 축구해설...
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋ
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅌㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ
아니 왜 한조 발음이 일본보다 우리나라 성우가 더 잘해 ㄷ
더 간지남
와 우리나라 성우셨음?
ㄹㅇ한조궁극기 목소리 매력오짐
하스스톤 손님 성우이신 한신 성우님입니다
@@하은-m5z8p 그건 성완경 성우님입니다. 이분은 리신 성우임
독일 술취한듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그라가스 목소리같네요 ㅋㅋㅋ
우와
ㅇㅈ
Re Phoenix 사케!
독일 겐지도 그래요 ㅋㅋ
0:43 1:10 같은 스페인어인데 왤케 다름
한국께 굵직하니 좋네요
진짜한조가 "용이여"하고 말하는것처럼 무게감이 있어서 좋다
일본 현지 거주자 입장으로선 한국이 베스트다 이건 당연함.. 서양 국가들이 일본어 발음을 제대로 할 수 있을리가
이제 한국 오셔야죠ㅎㅎ
@@Choiganggigong 일본 살수도 있지
한국만 음성대사가 다른것같은데 다른데는
용이 내 적을 삼킨다고 한국만 용이여 내 적들을 삼켜라
@@복수의문만식그래서 더 깐지 나자너
한국인은 우리나라 억양이 제일 익숙해서 제일 낫다고 느끼는 것일까
객관적으로 좋은 것인가
0:18 우리나라
0:31초
1:09
엔드라호읗데호옹리홯스오흫리호오오ㅗ오ㅗ스ㅡ응스ㅡ으으으으으
독일은 무슨 옛날 만화에 나오는 악당 목소리같음
이 영상을 보고 한국 더빙 얼마나 대단한지 알았음;;
ㅎㅇ
일본어 억양은 우리나라께 제일 잘 살렸음. 영어 더빙은 그냥 듣기에는 좋지만 저 말이 일본어인 것을 생각하고 들으면.. 심지어 대사도 약간 다름. 실제 일본인 화자가 들었을때 어색하지 않은 것은 한국 더빙 쪽
둘이 해석이좀 다르죠
미국은 "용이 나의 적을 먹는다"평서문이구요
한국은 "용이여, 나의 적을 먹어라" 라는 명령문인것 같습니다
류가 와가 테키오 쿠라오!
용이 나의 적을 문다!(먹는다)
류여 와가 테키오 쿠라에!
용이여 나의 적을 물어라!(먹어라)
로 해석되죠ㅇㅇ
+김금인희 류요 와가테 키오 쿠라에는 용이여 나의 적을 삼켜라 아니었나야
+로리콘 자연스럽게 해석하면 그게 맞죠
저는 직역으로 알려드린거라
0:19 한국
왜 다른나라는 전부
'용이 이몸의 적을 먹는다! '
인데 한국,독일만
'용이여 이몸의 적을 삼켜라!'
일까?
밥을 삼키다 밥을 먹다가 넌 다르냐
아 다르네
구인숙 사실 둘다 같음
해석의차이죠 직역이냐 의역이냐
조주현 해석차의가 아니라
다른나라는
'류가 와가 테키오 크라우'
이고
한국,독일은
'류요 와가 테키오 크라에'
임
둘다 비장함이 묻어나기는 하지만, 전자보다는 후자에 용에게 명령하는 투가 좀 더 비장한 뉘앙스가 풍겨지는거 같네요.
한국음성:용이여...적들을 삼켜라..
다른나라:야씨발빨리빨리 궁빨리
영어로 설정하고 플레이 하는데. 들으면 들을수록 오히려 일본판이 영어판보다 딸리는게 미스테리함.
1분8초스페인왜이래ㅋㅋㅋ엥드라꼰데베리앙앤더꽁쇼!
fyww ydee 스페인어 덴드라 곤대버리야 미스 아미고수 ㅋㅌㄱㄷㄱㅋ
정국 el dragón voleas mis enemigós
fyww ydee 엇 저 지금 그부분 보고있름ㅋㅋ
sam 123 ㅋㅋㅋㅋㅋ
1:08
영어:류가 와가테키오 쿠라우!
한국어:류요 와가테키오 쿠라에
독일어:류#:#@여.., 와갓뎃#@',키오 쿠라에~@!
스페인어:류가와가떼기오 구라오
러시아어:류가 와갓뎃끼오 꾸라웃
한국어나 일본어나 발음구조가 비슷하니 아무래도 일어발음은 네이티브제외하고는 한국인이 제일낫지. 그 반대도로 일본인이 한국어발음 제일낫고(받침은 함정..)
미국:류가 와가테 키요 쿠라우!
한국:류요 와가테 키요 쿠라에!
독일:려여 와가떼 끼여 끄라에!
스페인1:류가 와가테 끼요 쿠라우!!
러시아:류까 와까테 끼요 꾸라우!
스페인2:덴다 라니아 궬라따리꼬
국뽕거르고 한국꺼가 제일 났다
그다음은 미국
미국은 울부짖는 목소리가 섹시하고
한국은 간지나게 한조얼굴이랑 매치 제일잘되는 목소리
나머지는 그냥 간신목소리같음
특히 스페인은 한조캐릭터랑 매치가 아예안됨
한조 : 류오 와가타 키오 쿠라에!
겐지 : ㅗ ( E )
반사
한조 : 으엌...안죽엇단다!
겐지 : 류승룡 기모찌!
한조 : 껔
진짜 더러게 재미없네여. 초딩이세여?
영어:류가 와가 테키오 쿠라우!!
한국어:류요 와가 테키오 쿠라에!!
독일어:쁘뤼요 와가 테키오 쿠라에이!!
스페인어:류가 와가 테키오 구라우!!
러시아어:류가 와가 테키오 쿠라우!!
스페인어:엔드라공댜보에인샤라미고우스
저는 한국인인데 미국궁극기 대사가 더 멋있는것같아
미국: 류가 와가테키오 쿠라우
한국: 류요 와가테키오 쿠레
독일: 료요 와가테키오 코라에
스페인: 류가 와가테끼오 쿠라우
러시아: 류가 와가때끼오꾸로
스페인 EU: 엘드라곤데 호래아 미새르 미고스
You You.. What i take you cry!!!
LoL hahahahah youyou xD
LOL
you stupid?
Chris Kweon oh oh come here what i take you cry?
this is a just joke :)
Fresh☆Star bruh i know its a joke. Its just gettin' too ol'
독일어는 가슴털난 아저씨가 호프집에서 술먹으면수 말하는거 같아
독일은 뭔가 처음엔 듣기좋다가 갑자기 쿠리오 인가 그 구간에서 급 낮아지네
독일어로 한조궁은 ㄹㅇ 빌런이다
1:10 겔드라 곤드 보르라 미세누 미보슈
우리나라할때 가끔 이러는대
용이여 나의 적을 심켜라!
그거 아군이 쓸데 나오는거 아닌가요..??
+白承旻 그냥 전부 똑같음
울나라 한조더빙 못했다고 생각했었는데 이거보고 생각이 확바뀌네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그나마 잘한거였음 ㅋㅋ
블리자드 코리아는 더빙 진짜 잘해주는거 같아요 ㅠㅠ
미국: 류가 와가테키오 쿠라오!
한국: 류요 와가테키오 쿠라에!
독일: 류요 와가테키오 구라에!
스페인: 류가 와가테키오 그라오!
러시아: 류가 와가테키오 끄라오!
스페인어: 갱드라 곤드봉레라쉐라 아미고!
러시아는 샘해밍턴이 더빙했답니다
Ruga Waga Takio Kra!!
류가 와가 태키오 크라우!!;
오카미음성비교영상도올려주세여
스페인어: 엥 드라군인데 보데 쉣더 아미고(냐?)
러시아에서는 너가 용을 집어삼킵니다.
you you.. what i take you cry!!
외국꺼는 류-요 가 아니라 류-카라고하네 ㄹ다음에 ㅇ이 어려운가봄
You you, What i get you cry!
한국인이라그런지.. 한국이 젤나은거같다.
미국:류가 와가테키오 쿠라에!
한국어:류오 와가테키오 쿠라에
독일:류오 와가테키오 고라에~
스페인:류가와가테이오구라에
러시아:류까 와까퉤키오꼬라에
스페인어@*@;@♥@^아미고~
미국은 쿠라우
미국 류가와가테이오쿠라에×류요 와가테키오쿠라우
미국운 류가 와가테키오 쿠라우 인데요
피루 ㅇㅇ
Hun Sang 러시아는 다 맞지만 마지막에 꾸라우인데 ㅋㅋ
독일한조는 낮에 거하게 한잔하셨네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
00:03
아무래도 우리나라는 다른나라발음따라하기가쉬워서 좀나은듯
스페인은 마지막에 아미고가 들리는게 기분탓일까
정진영 스페인어 덴드라 곤대버리야 미스 아미고라고 들림
1:08
한국 : 먹어라 이놈아!!!!!
외국 : 먹어라!!!! 이놈아...........
영국 빼고 죄다 그냥 힘빠짐
미국영국 성우들어보니깐 은혼카즈라성우갓은건기분탓인가..
竜よ、わがてきを 食らえ!!!!
류요 와가 데키오 쿠라에!(용이여 나의 적을 삼켜라!)
듣기로 한조 궁 원래 대사가 "류가 와가 테키오 쿠라우", 번역하면 "용이 나의 적을 삼킨다(먹는다)" 라서 참 대사가 이상하다는 지적을 받았습니다.
그래서 국내 더빙때는 이 대사가 "류요 와가 테키오 쿠라에", 번역해서 "용이여 나의 적을 삼켜라(먹어라)" 라고 했기때문에, 어찌보면 원판인 미국판보다도 더욱 초월더빙이라고 볼 수도 있죠.
일본에서의 반응도 일본판 더빙이 원판 그대로를 들고와 버려서 정말 대사가 소름돋는다는 식으로 반응을 했으며, 오로지 한국에서만 한조궁에 대한 지적이 잘 없는 이유가 대사가 바뀌어서라는 말이 있쬬.
참고로 미국판은 일본어 한번도 안배워본 사람이 억지로 하는 발음이라 참 기묘하다는 반응도 있음.
우리나라성우가 젤멋잇내용..
난 미국하고 한국
@@흔한댓글러라쿤 음성이 뜻이다르다는게 함정
같은 동양인이라 그런지 한국꺼 매우 자연스럽다..
주모 여기 국뽕 한 사발 추가!
한국한조 역시~ 멋있네 잘만들었다 한조성우 누구지!! 맘에든다
ㅋㅋ
왠지 미국쪽이 진짜 일본성우고 다른건 일본성우가 아닌것 같은데..
영어는 류가하고바로와가테기오쿠라우!! 이러는데한국은 류오하고기다렷다가와가테키오쿠라에!! 하네
you,you....what i take you cry!!!!!!
독일,스페인,러시아 대사가 한조목소리같지 않아
영어 궁대사 뭔가 애절한느낌임ㅋㅋ..
0:18~0:28 한국
용이여... 나의 적을 먹어라!가 우리나라고 러시아는 용이 내 적을 먹는다!네
좀 더 매끄럽게 해석하면 한국대사는
용이여 내 적들을 삼켜라! 이고
북미 대사는
용이 내 적들을 삼키리라! 로 해석됩니다
러시아에선 사람이 용을먹습니다
+지호김 역시불곰국
+Chris Davis 러시아에서는 적이 용을 잡아먹습니다!!
다 류우가 와가뗴끼오 꾸라우를 못벗어남 근데 한국만 류요 ㅘ가테키오 쿠라우임 ㅋㅋ
한신 성우님 진짜 울림이 달라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다른 나라 성우보다 한조 캐릭터를 훨씬 잘 살린것같음
독일 ㅅㅂ 존나웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋ 존나 웃기네ㅋㅋㅋ 엄청 웃었다 간만에 ㅋㅋㅋㅋ ㅂㄷ븍ㄴㄱㄱㅋㄱㄱㄱㅈㄱㄱ 졸라웃ㆍ거 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 맹구같음
어떤 뚱뚱한 아저씨가 유요왐넝람널ㄴㅇ
ㅐㄹㄴ이;러;ㅣㄴㅇ러
류우요 와가테키오쿠라에이이
ㅋㅋㅋ
술빨고 더빙했나봄
북한 : 유구 와타테큐 크라우라네 동무
원본 뭔가 일본어 발음을 영어로 적어서ㅜ읽게하는ㄴ 느낌
용이여... 적을삼키거라!!!!! 던가~
?
용이여 나의적을 삼켜라 일겁니다
リュウヨワガテキヨクライ
류요와가테키요쿠라이
독일은 뭐 한조 악마 버전이야 ㅋㅋㅋ
1:10
겐드라 혼떼 호르 아미 셰노 미고스
0:17
더빙인줄 알았는데
뭔 각나라에서 일본어 대사를 읽넼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
竜よ。。。我が敵を食らえ!
불곰국 사람이 스타2 불곰을 보면 어떨지....
뭐야 독일어할떄 히틀러여?
류오 와가테키오 쿠라에 랑 류-진노 켄오 쿠라에가 무슨 뜻이고, 어느 부분마다 쓰이는 지 아시나요?
아시다마나 네이버에 쳐보세요
북미판은 뭔가 비장해 보이고 우리판은 신선이 활쏘는것같다
딴나라 한조들은 뭐에 쫓기냐 왜케 대사가 허겁지겁 느낌이냐
스페인어듣고 뿜음ㄱㅋ
스페인어가 성우 저퀄로 유명함ㅋㅋㅋㅋㅋ
+triple fighter 전 독일어 듣고 완전 뿜었는데 ㅋㅋㅋ목소리가 한조에 안맞게 앵앵거림
ㅋㅋㅋㅇㅈㄱ
ㅋㅋㅋㅇㅈㄱ
오버워치는 어느한나라만 딴소리합니다.말안해도알겠죠?
용혼자100국어하는줄ㅋㅋㅋ
독일부터는 하스스톤 여관주인인듯 ㅋㅋ
1:10
맨 처음거 존나 섹시하다
스페인어:대스대라@$$*#-아미고!
미국이랑 한국빼고 다 어색한듯
특히 독일ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ랩하냐무슨
스페인이 갑ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
+동석임 맞음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
겐지랑 한조 음성은 한국이 최고라고 생각한다...
0:01
이건 한국독보적이다
겐지든 한조든 아무리 들어도 한국이 제일 나은 듯
You, you. What I take you cry!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
드립력 10/10
미국의 성우력은 세카이 치이이이이이!!!!
첫번째 스페인은 북한말인줄ㅋㅋㅋㅋㅋ
뉴가 와가테 키오 쿠나우!!
오늘도 혼자노는 스페인