No soy gallega de nacimiento, pero amo su cultura, su paisaje, sus gentes... Que alguien me explique como esta canción y estas voces me pueden sonar tanto a hogar... Tanxus, transmitís una alegría, un buen rollo, una preciosidad de cultura.... Qué gusto escucharos
Belíssima, lembra muito as composições do norte de Portugal, que antes já fora parte da mágica Gallaécia, com Braga como sua antiga capital. E, estendendo a analogia, vemos este mesmo estilo maravilhoso nas expressões culturais das Astúrias e da Cantábria!
Vos sempre seredes parte da Gallaecia (Llíon e as Asturies),asín os sentimos moitos desta tierriña. Sodes Hispanos como a nos e por enriba de todo Celtíberos.
@@anamariacarballo3514 Grato pelas palavras carinhosas, eu na verdade, só descendo em parte de portugueses, sou brasileiro mas sempre apoiei e procurei divulgar a cultura galega e já há muitos anos penso que ela é a matriz de toda a cultura portuguesa original, a do norte, que depois se estendeu ao sul do país.
ajajj,creo que le has buscado el punto a xota ,a fe que tus antepasados muy bien podrian haber sido de aquellos mareros de La Virgen del Buen Aire,que era la escuela naútica de la P.Ibérica para la trans-atlantica travesia! o.k
Nos pasa a todos los que tenemos el honor de llevar sangre galega en las venas, aunque no haya sido Galicia el lugar donde vimos la luz por primera vez... la memoria queda en nuestras venas, junto con el anhelo de regresar algún día.
Heiche de dar viño tinto sopas de pan balorento conmigo rasca la pava con outras pasas o tempo Aialalalalalalala O cura e maila criada ordenaron unha festa peneiraron na fariña o abrigo dunha xesta Aialalalalalalala Polo mar abaixo vai un cereixal que bota cereixas nun mes de Nadal no mes de Nadal, nun mes de Nadal polo mar abaixo vai un cereixal A muller do Tío Laranxo a mais doutra laranxeira colgharon ao Tío Laranxo do pau dunha ramalleira Aialalalalalalalalala Eu ben vin bailar o Cuco no aro dunha escudilla tamén pode ser verdá como pode ser mentira Aialalalalalalalalalala
alegrome ben de q esteades a ter tanto éxito pero non podo evitar sentir mágoa por que deixarades esta etapa atrás ♥️ sodes moi grandes, moitas apertas e moitas grazas
La palabra es una alteración de la forma etimológica Teixugueira, un zootopónimo común que indica los lugares donde hay presencia o abundancia de tejones o tejos. Este tipo de mamífero nocturno se alimenta de chinches, bellotas y plantas como el maíz.
Hola amigos, desde San Martin de los Andes( Patagonia Argentina) los saludos en días de cuarentena, encontré este video tan bonito y me gustaría saber qué lugar es exactamente,ya que lo he buscado como dicen en los comentarios " Montes de LLion y no encuentro el pueblo
- AMERICA! Del otro lado del charco es donde hay más gallegos y descendientes de gallegos… más que en el resto de Europa :) ! Saludos de una gallega americana! :D
Aí vai a letra desta fermosa cantiga: XOTA DE BEMBIBRE Heiche de dar viño tinto sopas de pan varolento conmigo rasca la pava con outras pasas o tempo Aialalalalalalala O cura e maila criada ordenaron unha festa peneiraron na fariña o abrigo dunha xesta Aialalalalalalala Polo mar abaixo vai un cereixal que bota cereixas no mes de Nadal no mes de Nadal, no mes de Nadal polo mar abaixo vai un cereixal A muller do Tío Laranxo a mais doutra laranxeira colgharon ao Tío Laranxo do pau dunha ramalleira Aialalalalalalalalala Eu ben vin bailar o Cuco no aro dunha escudilla tamén pode ser verdá como pode ser mentira Aialalalalalalalalalala
@@ednaldaduran7817 Brais e o nome mais lindo da nossa terra galega (ese e o nome que eu hubiera elexido pra un fillo miño.Sem fora nena Uxia, Uría... en todo caso un nome galego-portugues). Vivan Gallaecia,El Bierzo, Asturies,os lusitanos trans-montanos...o mellor da nossa Peninsula).
Que bonita e que lembranzas do courel. Os que agora somos electrosensibles plos contadores da luz-bioelectrica contadores i estamos a pasalo mal por uns fanaticos-o seu ordo ab chao-. Sen mais explicacións: A seara, A fervenaza de Vieiros e a miña aldea que tamén queda no concello de Quiroga. O banco, que non sabía de el e sen contaminar electromagneticamente...
Firma de discos: En la página oficial de Tanxugueiras, en el Inicio hay un aviso sobre firma de discos. Indico las fechas por si a alguien le puede interesar. 20 de octubre - 18 h - Fnac Vigo 21 de octubre - 18 h - Fnac A Coruña En las fecha de noviembre no se indica la hora. Probablemente haya que esperar a noviembre para que concreten las horas. 6 de noviembre- Fnac Valencia 17 de noviembre - Fnac Bilbao 25 de noviembre - Fnac Triangle Barcelona
Acábame de dare disonancia cognitiva. You conoço outra xota "de Bembibre" pero nun yía de nengunu de los bembibres de Galiza, senón del Bienvibre del Bierciu, en Llión y que suel cantasse en castellán por desgracia, onque bien se puode traduzir al llionés local conservando'l ritmu y la rima.
@@neflla4766 Falan gallego lo mesmu que falan en Barcelona, los gallegos que viven eilli.La Provincia de Vllafranca nunca foi gallega, estaba incluida en la region leonesa e incluia en ella Vald´Orras que ye una subcomarca del Bierzo.
Hai Bembibre de Ponferrada, hai Bembibre de Viana do Bolo (Ourense), hai Bembibre da serra do Courel, no se si hay más Bembibres. Pero la mayoría están en Galicia y sí se habla gallego.
Vaya discursiones tontas, Q si en Bembibre (el de León) se habla gallego o no, q si perteneció a Galicia q si es provincia de León. Tanto el gallego, el portugués, el llionés, el valenciano, el bable, el catalán incluso excepto el euskera (que por cierto era muy diferente al actual q es una producto de Arana en el S XIX) tiene la misma raiz. El castellano surge (no impuesto) debido a la necesidad de comunicación y lengua común y en ella se agrupan caracteristicas de todos, resulta fácil y por eso aparece, luego ya se le da gramática y demás. Las fronteras (en la historia milenaria de estas tierras) entre las tribus prerromanas no existían, luego las provicias o demarcaciones romanas tb cambiaran, durante el amplio periodo de la Edad Media, las fronteras entre los diferentes reinos mediavales cambian constantenente, y no sólo poblaciones cambian de reino sino incluso de manos cristianas a musulmanas y a la inversa. En Castilla y León, se habla castellano, pero tb llionés en sus diferentes variantes aunque no está protegido y reconocido como si lo está el gallego, pq en ciertas zonas de León e incluso de Zamora se habla, las fronteras administrativas son una cosa, pero las comarcas naturales son otras, incluso traspasan paises. Rionor, en Zamora es español y portugues en Salamanca tb existe un pueblo asi, seguramente en más lugares, los vecinos se reunen hablan y lo hacen en ambas lenguas y si es zona de habla local tb lo harán. Las lenguas son herramientas de comunicación, sirven para hermanar usarla para levantar fronteras es odioso y las denigra.
Lo de que el euskera actual es una invención de Arana demuestra tu ignorancia sobre el euskera. El euskera batua, o sea, el euskera estándar se crea oficialmente en 1968 en el Congreso de Arantzazu, para entonces Arana llevaba muchos años fallecido. Hay antecesores de ese euskera batua, ya en los siglos XVI y XVII Joanes Leizarraga intentó crear un estándar. Por otro lado, desde el euskera batua actual es muy fácil entender un texto en prácticamente cualquier dialecto/variante del euskera del siglo XVI por ejemplo. Es más fácil entender un texto antiguo en euskera desde el euskera actual que entender un texto antiguo en castellano desde el castellano batua/estándar actual. Texto/canción/poema del siglo XVI 1545 "Garaziko herria benedika dadila. Euskarari eman dio behar duen tornuia. Euskara, jalgi hadi plazara. Bertze jendek uste zuten..." En euskera batua actual del 2022 sería "Garaziko herria benedika dadila. Euskarari eman dio behar duen tornua. Euskara, euskara, jalgi hadi plazara. Bertze jendeek uste zuten...", escribía diferente, pero la fonética es 99% igual, wow qué gran diferencia con el euskera actual, estoy flipando. Otra cosa es que en batua también exista beste en vez de bertze o que se hable en zuka en vez de en hika, pero todo es batua. P.D El castellano actual también es un invento de Nebrija? Dices que las lenguas son para unir, pero tu faltas el respeto y denigras al euskera.
Pues no. Demuestras una soberana ignorancia cuando dices que el castellano no fue impuesto. Estudia más, que esa cantinela es de infante de primaria. Podría darte ahora mismo documentación de sobra para demostrarte como se impuso el castellano en el reino de Galicia, pero me da pereza porque sé que a la gente como tú le importa un bledo la verdad histórica o la ciencia; intelectualmente vivís felices en un supremacismo con base en vuestro hígado.
Abraços de todos os descendentes de galegos do Brasil!❤
No soy gallega de nacimiento, pero amo su cultura, su paisaje, sus gentes... Que alguien me explique como esta canción y estas voces me pueden sonar tanto a hogar... Tanxus, transmitís una alegría, un buen rollo, una preciosidad de cultura.... Qué gusto escucharos
Unha cancion ao pasado nun Pasado. Un fermoso lugar onde antes se escoitaba unha harmonia de voces quizais do mesmo xeito.
Hermoso tema...soy hija y nieta de gallegos ...saludos desde Montevideo Uruguay 🇺🇾...
galicia tiene algo especial, que te hace olvidar todas tus penas. se respira nada mas llegar. tiene magia
Mi abuela se apellidaba Vieiros y era nacida por esos paisajes ¡Gracias por acordaros de la Galicia profunda!
A aldea de Vieiros, na Serra do Courel. Un paraíso. Bravas!
Sempre atento a gente de qualidade e musica com magia .....abraços de Portugal - Minho - Braga - Vila Verde
Joder... esta cansion dame morriña e eso que son jallejo e estou en jalisia.... sodes enormes tanxu
De Bembibre era o meu avó materno 🥰🥰🥰
Belíssima, lembra muito as composições do norte de Portugal, que antes já fora parte da mágica Gallaécia, com Braga como sua antiga capital.
E, estendendo a analogia, vemos este mesmo estilo maravilhoso nas expressões culturais das Astúrias e da Cantábria!
Vos sempre seredes parte da Gallaecia (Llíon e as Asturies),asín os sentimos moitos desta tierriña. Sodes Hispanos como a nos e por enriba de todo Celtíberos.
@@anamariacarballo3514 Grato pelas palavras carinhosas, eu na verdade, só descendo em parte de portugueses, sou brasileiro mas sempre apoiei e procurei divulgar a cultura galega e já há muitos anos penso que ela é a matriz de toda a cultura portuguesa original, a do norte, que depois se estendeu ao sul do país.
e so moiros na galiza , ainda bem que os isolamos la
@@danythrinbell1596 Os mouros quedaram principalmente no sul de Portugal. Vocês não isolaram ninguém.
Aldea de Vieiros, nos montes do Courel. Moi recomendable ir :)
xa me soaba a min
Soy de Sevilla, me encanta Galicia.
Sois unas grandes músicos y conservadoras de vuestras tradiciones.bravisimo.
Bravo ,que no se pierdan esos cantares por favor.
Me gusta la música Gallega , saludos de Grupo Fega Gallegos desde Lima Perú
Pues si te gusta la Música Gallega ponte Milladoiro. Ahí oirás a profesionales. No Charangueros de Romería.
@@serafinfuenteslema110 Irrespetuosidad ...la hermana siamesa de la ignorancia.
Q delicia de tema, con esa manera tan bonita de cantarla, esencia pura da Nosa Terra 👏👏👏👏❤️
Belíssima canção, saludos desde Brasil.
❤❤❤❤❤❤❤infinito❤de hermosa cada cultura
Viva Galicia, a Terra Mágica e sua fala!
que preciosidad.....
Chicas, hermoso trabajo. Muy buen juego de voces, y los matices. Muy pero muy bien. Tamen bicos dende Arxentina. Seguide botando cereixas.
Hermoso.....morriña pura sin haber estado allí...saludos desde Arxentina!!!
ajajj,creo que le has buscado el punto a xota ,a fe que tus antepasados muy bien podrian haber sido de aquellos mareros de La Virgen del Buen Aire,que era la escuela naútica de la P.Ibérica para la trans-atlantica travesia! o.k
Nos pasa a todos los que tenemos el honor de llevar sangre galega en las venas, aunque no haya sido Galicia el lugar donde vimos la luz por primera vez... la memoria queda en nuestras venas, junto con el anhelo de regresar algún día.
dulce y alegre. entrañable , unas voces tan bonitas..........no puedo dejar de escucharlas....
MUY NATURAL, SENSITIVO, - GRACIAS GRACIAS
Mange tak fra Galicien!
@@Alen_do_Roiben ❤
❤
Que, bonitas jotas...tienen las remilicencias " moriscas sefardies" del antiguo reino nazarí..con siglos en sus raíces...Málaga profunda, asíne
Maravilloso encantame hai esta o meu veciño de Moraña Rubén gran músico e maravillosa persoa un saúdo dende Moraña ❤️
Son increibles!!! bravo!
Me fascina, la pongo varias veces de seguido jejeje. Lástima que no trae la letriña . Saludos desde Venezuela.
Coincido...quero a letra
Heiche de dar viño tinto
sopas de pan balorento
conmigo rasca la pava
con outras pasas o tempo
Aialalalalalalala
O cura e maila criada
ordenaron unha festa
peneiraron na fariña
o abrigo dunha xesta
Aialalalalalalala
Polo mar abaixo vai un cereixal
que bota cereixas nun mes de Nadal
no mes de Nadal, nun mes de Nadal
polo mar abaixo vai un cereixal
A muller do Tío Laranxo
a mais doutra laranxeira
colgharon ao Tío Laranxo
do pau dunha ramalleira
Aialalalalalalalalala
Eu ben vin bailar o Cuco
no aro dunha escudilla
tamén pode ser verdá
como pode ser mentira
Aialalalalalalalalalala
@@isabelcampana5796 Gracias!!!!!!
Me encantan .Ojalá se promocionen y vuelva la alegría explosiva de los jóvenes con actuaciones frescas en fiestas de ciudades y pueblos.
La tenemos en el comentario anterior
O courel 🥰 ...Soamente ver esas paisaxes queridas ca vosa música de fondo emocióname
Esto chega moi fondo....👏👏👏, Parabens rapazas.👍🏻
alegrome ben de q esteades a ter tanto éxito pero non podo evitar sentir mágoa por que deixarades esta etapa atrás ♥️
sodes moi grandes, moitas apertas e moitas grazas
Me encanta este vídeo! 👏👏👏😍
Fantásticos!!
Ese patio da tola! Espacio maxico creo de emocions
Velaí que lindu i que repolíu sona!
Bonito vídeo,Bellas voces.
Que viva Bembibre.....!!
hasta esta es buena pa eurovision
Que gente linda ♥ algún día quiero conocer esos lugares.
Benvido!
Cuando más escucho las canciones, más me gustan
Que linda canción! ♥️
Hai que sentilo....
Siempre❤️
Me encanta!
MARAVILLOSAS!!!!
muy bonito,por cierto,que significa "Tanxugueiras",gracias
La palabra es una alteración de la forma etimológica Teixugueira, un zootopónimo común que indica los lugares donde hay presencia o abundancia de tejones o tejos. Este tipo de mamífero nocturno se alimenta de chinches, bellotas y plantas como el maíz.
Hola amigos, desde San Martin de los Andes( Patagonia Argentina) los saludos en días de cuarentena, encontré este video tan bonito y me gustaría saber qué lugar es exactamente,ya que lo he buscado como dicen en los comentarios " Montes de LLion y no encuentro el pueblo
En Galicia, no Courel!
En la sierra de O Courel- Galicia
*gl.m.wikipedia.org/wiki/Serra_do_Courel
*Serra do Courel
27325, Lugo
maps.app.goo.gl/8ZW1XwZSCjjDiz3w5
@@c.revirada Vieiros en Quiroga-Lugo.
Son de caurel vida en Galicia
bravo polo meu paisano de Cambados
encantame!
Isto e gaitas galegas con à posizon dos roncos diferentemente , e unha banda de gaitas marciales diferentes das tradicionais
- ESPA 🇪🇦
- GALICIA 💙🤍💙
- TANXUNGUEIRAS ❤️💛❤️
- EUROPA
- EL MUNDO
MANDA CARALLO.!!!
💙🤍💙💚❤️💛❤️💚💙🤍💙💚❤️💛❤️💚💙🤍💙💚
- AMERICA! Del otro lado del charco es donde hay más gallegos y descendientes de gallegos… más que en el resto de Europa :) ! Saludos de una gallega americana! :D
Aí vai a letra desta fermosa cantiga:
XOTA DE BEMBIBRE
Heiche de dar viño tinto
sopas de pan varolento
conmigo rasca la pava
con outras pasas o tempo
Aialalalalalalala
O cura e maila criada
ordenaron unha festa
peneiraron na fariña
o abrigo dunha xesta
Aialalalalalalala
Polo mar abaixo vai un cereixal
que bota cereixas no mes de Nadal
no mes de Nadal, no mes de Nadal
polo mar abaixo vai un cereixal
A muller do Tío Laranxo
a mais doutra laranxeira
colgharon ao Tío Laranxo
do pau dunha ramalleira
Aialalalalalalalalala
Eu ben vin bailar o Cuco
no aro dunha escudilla
tamén pode ser verdá
como pode ser mentira
Aialalalalalalalalalala
Ti es moi grande, moitas gracias! 😊
Milenta gracies!!
Gracias, me encanta a canción.
Gracias Brais pola letra da canción.
@@ednaldaduran7817 Brais e o nome mais lindo da nossa terra galega (ese e o nome que eu hubiera elexido pra un fillo miño.Sem fora nena Uxia, Uría... en todo caso un nome galego-portugues).
Vivan Gallaecia,El Bierzo, Asturies,os lusitanos trans-montanos...o mellor da nossa Peninsula).
Olá. Onde posso comprar um CD das Tanxugueiras?
Preciosa. Pero qué carallo fai a xente bebendo Mahou?😁
💖💖💖💖💖💖
MUY BONITAS ME GUSTAN TODAS
El gallego ama tanto a Galicia que la añora cuándo marcha y no la olvida hasta su muerte
Linda cantiga!!!!!!! Vocês podem colocar a letra aqui?
Fala do imposivel. Na miña aldea que está perto din cerdeira a arvore das cereijas. O impossivel das cereixas no nadal.
Alguém já o fez, o usuário com o nome Brais Morán a postou logo acima!
da un aire de recordos da terra
Que bonita e que lembranzas do courel. Os que agora somos electrosensibles plos contadores da luz-bioelectrica contadores i estamos a pasalo mal por uns fanaticos-o seu ordo ab chao-. Sen mais explicacións: A seara, A fervenaza de Vieiros e a miña aldea que tamén queda no concello de Quiroga. O banco, que non sabía de el e sen contaminar electromagneticamente...
Eso está cerca de Triacastela, no?
Isto esta gravado en Courel?
Está. n'O patio da Tola.
oooooooooooh
pátio das tolas, alguém reparou?
Quero ouvir cantigueiras de carloz Nunes na voz de Texugueira s
Mi pueblo.....producto del Barrio de LaFuente....
Não sei porquê mas é-me familiar
Firma de discos:
En la página oficial de Tanxugueiras, en el Inicio hay un aviso sobre firma de discos. Indico las fechas por si a alguien le puede interesar.
20 de octubre - 18 h - Fnac Vigo
21 de octubre - 18 h - Fnac A Coruña
En las fecha de noviembre no se indica la hora. Probablemente haya que esperar a noviembre para que concreten las horas.
6 de noviembre- Fnac Valencia
17 de noviembre - Fnac Bilbao
25 de noviembre - Fnac Triangle Barcelona
Cultura
Acábame de dare disonancia cognitiva. You conoço outra xota "de Bembibre" pero nun yía de nengunu de los bembibres de Galiza, senón del Bienvibre del Bierciu, en Llión y que suel cantasse en castellán por desgracia, onque bien se puode traduzir al llionés local conservando'l ritmu y la rima.
Pero que es eso de “Bierciu” y “Bienvibre” 😂😂😂
Xota é um estilo musical da Galiza?
No Nordeste do Brasil há um tipo de música chama "Xote".
si es musica tradicional gallega xota y muiñeira
@@hannasinnom6249 Graza! Gosto muito desse estilo de música.
✊
Alguien puede pasame la lletra?
o patio da tola
Unha pregunta a Xota de bembibre , refirese a Bembibre (val do dubra ) na coruña ou e de Bembibre de Leon
Bembibre do Val do Dubra
@@mpr5916Moitas gracias , eu son de ali ..
@@silviasuarez9286 pois venres 12 de xullo tes unha boa ruada en Bembibre
@@mpr5916 que pena que non tea ahi !!! aggg
@@mpr5916 ainda que agora e tempo de festas , xa me diras que e o 12 de xullo ,
que buena canción para la siesta.
Todo moi bonito pero onde vai miña abuela
Qué bonita es la música indú...
No es indú , es Jdeln, canto tiroles.
Hola
Ya lo decían los sabios gallegos:
"Xente de aldea,
Tropa do carallo".
Será xota de Bembrive, Bembibre ye un puebru en los Montes de LLión onde nunca falouse gallego y la xota, de feitu, ye outra.
Bembibre, capital do Concello de Val do Dubra, provincia de A Coruña.
@@ramonsouto7815 ahhh, asína si. Muy prestosa la xota
Bembibre de León como dices es Bembibre do Bierzo e falabase galego fai anos. Foi provincia galega, provincia do Villafranca do Bierzo
@@neflla4766 Falan gallego lo mesmu que falan en Barcelona, los gallegos que viven eilli.La Provincia de Vllafranca nunca foi gallega, estaba incluida en la region leonesa e incluia en ella Vald´Orras que ye una subcomarca del Bierzo.
Hai Bembibre de Ponferrada, hai Bembibre de Viana do Bolo (Ourense), hai Bembibre da serra do Courel, no se si hay más Bembibres. Pero la mayoría están en Galicia y sí se habla gallego.
✨🤍✨
Bembibre NO es Galicia!!
Vaya discursiones tontas, Q si en Bembibre (el de León) se habla gallego o no, q si perteneció a Galicia q si es provincia de León. Tanto el gallego, el portugués, el llionés, el valenciano, el bable, el catalán incluso excepto el euskera (que por cierto era muy diferente al actual q es una producto de Arana en el S XIX) tiene la misma raiz. El castellano surge (no impuesto) debido a la necesidad de comunicación y lengua común y en ella se agrupan caracteristicas de todos, resulta fácil y por eso aparece, luego ya se le da gramática y demás. Las fronteras (en la historia milenaria de estas tierras) entre las tribus prerromanas no existían, luego las provicias o demarcaciones romanas tb cambiaran, durante el amplio periodo de la Edad Media, las fronteras entre los diferentes reinos mediavales cambian constantenente, y no sólo poblaciones cambian de reino sino incluso de manos cristianas a musulmanas y a la inversa. En Castilla y León, se habla castellano, pero tb llionés en sus diferentes variantes aunque no está protegido y reconocido como si lo está el gallego, pq en ciertas zonas de León e incluso de Zamora se habla, las fronteras administrativas son una cosa, pero las comarcas naturales son otras, incluso traspasan paises. Rionor, en Zamora es español y portugues en Salamanca tb existe un pueblo asi, seguramente en más lugares, los vecinos se reunen hablan y lo hacen en ambas lenguas y si es zona de habla local tb lo harán. Las lenguas son herramientas de comunicación, sirven para hermanar usarla para levantar fronteras es odioso y las denigra.
Lo de que el euskera actual es una invención de Arana demuestra tu ignorancia sobre el euskera.
El euskera batua, o sea, el euskera estándar se crea oficialmente en 1968 en el Congreso de Arantzazu, para entonces Arana llevaba muchos años fallecido.
Hay antecesores de ese euskera batua, ya en los siglos XVI y XVII Joanes Leizarraga intentó crear un estándar. Por otro lado, desde el euskera batua actual es muy fácil entender un texto en prácticamente cualquier dialecto/variante del euskera del siglo XVI por ejemplo. Es más fácil entender un texto antiguo en euskera desde el euskera actual que entender un texto antiguo en castellano desde el castellano batua/estándar actual.
Texto/canción/poema del siglo XVI 1545 "Garaziko herria benedika dadila. Euskarari eman dio behar duen tornuia. Euskara, jalgi hadi plazara. Bertze jendek uste zuten..."
En euskera batua actual del 2022 sería "Garaziko herria benedika dadila. Euskarari eman dio behar duen tornua. Euskara, euskara, jalgi hadi plazara. Bertze jendeek uste zuten...", escribía diferente, pero la fonética es 99% igual, wow qué gran diferencia con el euskera actual, estoy flipando. Otra cosa es que en batua también exista beste en vez de bertze o que se hable en zuka en vez de en hika, pero todo es batua.
P.D El castellano actual también es un invento de Nebrija? Dices que las lenguas son para unir, pero tu faltas el respeto y denigras al euskera.
Pues no. Demuestras una soberana ignorancia cuando dices que el castellano no fue impuesto. Estudia más, que esa cantinela es de infante de primaria. Podría darte ahora mismo documentación de sobra para demostrarte como se impuso el castellano en el reino de Galicia, pero me da pereza porque sé que a la gente como tú le importa un bledo la verdad histórica o la ciencia; intelectualmente vivís felices en un supremacismo con base en vuestro hígado.
@@c.revirada Así. Y otra soberana ignorancia tuvo sobre el euskera batua.