Basic Tibetan Language Grammar Part 18

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @dawaomulama2642
    @dawaomulama2642 2 роки тому +2

    Thank you for teaching us so well 🙏🏻

  • @philiplombardo249
    @philiplombardo249 2 роки тому +1

    This video series is an excellent way to supplement the “Manual of Standard Tibetan” textbook by Nicolas Tournadre. I have preferred to build my skills thru these videos and then go to the book (makes much more sense to me!). Thank you for this channel and great teachings! 👏

    • @apocrypha314
      @apocrypha314 2 роки тому +2

      The "Manual..." of N.Tournadre has its own audio, that contains dialogues not only dictionary.

  • @wisheswarmly8647
    @wisheswarmly8647 Рік тому

    thank you very much ལོར་ཆེ།

  • @shishirtamang-g1413
    @shishirtamang-g1413 Рік тому

    thank you very much for sharing with your great deep laborious work.

  • @rganwa
    @rganwa 2 роки тому +2

    How to say correct :
    * ལ་རྗེས་འཇུག
    Or
    * རྗེས་འཇུག་ལ ?

    • @learningbasicreadingtibeta337
      @learningbasicreadingtibeta337  2 роки тому

      That is dependent on sentense structure.

    • @tseringepic2023
      @tseringepic2023 2 роки тому

      ལ་རྗེས་འཇུག་ is ་ཡུལ་or བྲལ་་or སེལ་or འཚལ་😊

    • @rganwa
      @rganwa 2 роки тому +1

      @@learningbasicreadingtibeta337
      Which one is correct :
      * དེ་རིང་སློབ་བྱ་ལ་རྗེས་འཇུག་རེད།
      * དེ་རིང་སློབ་བྱ་རྗེས་འཇུག་ལ་རེད།
      ?

    • @learningbasicreadingtibeta337
      @learningbasicreadingtibeta337  2 роки тому

      @@rganwa
      དེ་རིང་སློབ་བྱ་རྗེས་འཇུག་རེད།
      you don't need to put ལ to both of your sentences but if you want to use ལ་
      དེ་རིང་སློབ་བྱ་རྗེས་འཇུག་གི་སྐོར་ལ་རེད། then this one right one to use ལ།

  • @DavidMartinez-qt1in
    @DavidMartinez-qt1in Рік тому

    If ལ is suffix, the previous vowel if it is "a" became "e", if its "o" becomes ö, and if it is "u" becomes ü, . Isnt? (The same happens with ན as suffix) So for example ཉལ་བ། would sound "ñel-wa". Not "ñal-wa"
    Thanks 😊