Linkin Park - The Messenger [Lyrics Español/English]
Вставка
- Опубліковано 15 жов 2024
- Please subscribe! =3.
Y en mi otro canal:
www.youtube.com...
Ya voy a subir videos ahí también.
The Messenger from Linkin Park,2010 album 'A Thousand Suns'.Lyrics translated into spanish and lyrics in english.
suscribe for more videos or send a private message,with a song you like.
The Messenger de Linkin Park,del CD 'A Thousand Suns'.Letras traducidas en español,y letras en ingles.
Suscribanse o manden MP si quieren videos traducidos o con letra en ingles
Estoy creciendo desesperado por la lucha!
Ya sufri bastante es hora de YO ser el FUERTE!
Buena musica Linkin Park.
Te extraño bro...eres un angel
No se si con escucharla una y otra vez a esta cancion con el corazon cayendo de a pedazos como lo tengo ahora, lo arreglo o lo rompo mas aun. Pero al menos estoy sonriendo al hacerlo. Una obra de arte que nunca va a perecer, Gracias Linkin Park, gracias Chester
me hizo llorar por eso es que es uno de mis artistas favoritos
La mejor traducción de esta canción que encuentro sobre ella
muy buena esta cancion y es la primera vez q leo una letra traducida de manera perfecta y no metodica... muy buena! muchas gracias por el aporte!
Hermoso .Dios mio es una pena enorme que nos hayas dejado .
me pregunto porque todo noob se pone a subtitular canciones cuando no tienen ni idea de ingles y le destrozan la letra . hasta se saltan palabras y frazes , o se inventan otras que les parece quedar mejor.... aun asi esta traduccion es de las mejores y mas cercanas a la letra original de los mas de 20 videos de esta cancion subtitulada ..o mejor dicho intentos de subtitulos. le dare un like.
Al principio pensé que lo decías por mí, me asustaste D: jajajaja Gracias!
+dannyelstanx xD yo comencé a leer y dije "yo lo puteo por que la traduccion esta muy buena" y luego lei el resto xDDDDD
Es una traducción acertada y muy buena , es normal que se pierda un poco la idea original pero es normal durante una traducción de un idioma a otro por sus mismas raíces lingüísticas , pero quedó muy bien .
Lo unico que le reprocho es haber puesto ''buenos'' en vez de ''amables'', y cuando dice ''creciendo desesperado'' hubiera puesto ''desesperandote'', suena mejor
@@flamegiant6049 no es q qede mejor viejo sino q sea la original lo q no qeremos es q la cambien la traduccion idiota
La mejor traducción que encontré :'3
Gracias!!
+MicaBennington ☺
Muy bueno, amo esta cancion ♥ Gracias por las letras :)
Muy buena traducción :') es una hermosa canción
buena letra!!! te hace reflexionar
Me encanta la cancion y tu traduccion ;)
La letra está bien..está escrita desde la página oficial de Linkin Park.
Excelente I ♥ Linkin Park
awww amo esta cancionn!! super bella
Hasta siempre Chester
Diiioooos La Eh Repetido 5 Veces :3 ♥
Gracias! (:
Alguien escuchando la música 2019 julio 😿
Yo chamo sigo escuchando es wena the music ♥️😛
Yo capo
Y aparte dice "When life leave us blind,love keep us kind" no va a decir "Love" dos veces -.-
Lloro...porque te fuiste Chester ? ;(
RIP MR. BENNINGHTON.
i have queastion to anybody ... this is good translation on spanish ? Cuandola vida nos deja ciegos el amor nos mantiene buenos ?
S y n e k indeed
Me pregunto si Chester le dedicó esta canción a alguien en específico. ?????? lo trataré de averiguar.😇😀😜⭐✅👌😄😁😎🙏😏.
Nayelly Esmeralda Ortiz Vázquez mmmm, buena idea jajaja
Pues creo que hablaba de el y su depresión que lo llevo a la muerte
Lloro cada que escucho esta canción 😪😪
👍👍👍👍
@Craazy0ne De nada :D
Adiós :(
es when love leaves us blind no life xd
Nega esta bien wacho
aa loll me equivoque sorry joder que fallo xD
👍👍👍👍