Merci Belaid belle interprétation, tu m'as fait remonter le temps, je préparais mon départ. à Alger avec Krimo newen nous écoutions souvent cette chanson. Merci à Krimo pour les bons moments passés avec lui ainsi à toi pour m'avoir fait remonté le temps
Encore une très bonne interprétation. Bravo ! Mais qui a mis ces pouces vers le bas ? Certainement des c**s qui ne comprennent rien de rien à la musique !
Traduction mélodique de : Azul a l'Paris (Bonjour Paris) Je reçois un pli Une lettre signée Je l’ouvre et je lis Je ne croyais… A ddin u qavac RDV donné Jeudi à Hydra Apporte tes papiers Ta auras ton visa Mon cœur est réjoui C’est la fête aujourd’hui Ma misère est finie Je m’échappe de ce pays Bonjour Paris Au revoir l’Algérie Mon avion, j’ai pris Ma ceinture, bouclée Quand le cap est mis Mon cœur a tremblé Quand ses ailes ouvrant Dans le ciel s’élevant Yemma Gouraya Comme une mouche, je la vois Le temps, vite, passa Et fin du dîner Bienvenue, on annonça A Orly, arrivé Vers sept heures, sortis Les insectes, fini Les rues, éclairées Ce n’est pas Maison-Carrée Les cafés bondés Des garçons, des filles Quand ils deviennent gris Les bières se vidaient Je me suis oublié Où passerai-je la nuitée Mon bras comme oreiller Je me mis à chanter Attirant Vanessa Qui, chez elle, m’emmena Nous avons dîné Mes doigts, j’ai léché Très chaud, il faisait Au bord de la Seine,sortis Assis, on jouait Et dans l’eau, aussi Au réveil, j’ai pleuré Maman, maman, je crie Car j’avais rêvé Sous la pluie, dormi Jusqu'à maintenant Dix ans ont passé Au noir, travaillant Les papiers brûlés Ma sœur s’est mariée Je n’y ai point dansé Enterrement de maman Je n’étais pas présent Rester, dépités La France trahit Retourner, blasés L’Algérie, rassis. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
thanmirth,Mr belaib branis vous pouvez chanter la chanson du grand poète dda lounis ait menguellet (ARDJUYI),et (sLAAVITS A YA VAHRI) du grand et regretter matoub lounes,encore bravo a toute l'equipe
le violoniste mokrane c un regale de t'ecouter jouer la cllasse chapeau
Grand merci pour toute l'équipe nouvelle génération sans oublier Mokrane un grand violoniste magnifique chanson goodbye l'Algérie et Azul à Paris
Merci Belaid belle interprétation, tu m'as fait remonter le temps, je préparais mon départ. à Alger avec Krimo newen nous écoutions souvent cette chanson.
Merci à Krimo pour les bons moments passés avec lui ainsi à toi pour m'avoir fait remonté le temps
merci Mas
Quelle sublime interpretaton!!!!!!!
L'élégance au top
....................
Big up ! Excellent violoniste. Merci pour le partage.
Encore une très bonne interprétation. Bravo !
Mais qui a mis ces pouces vers le bas ? Certainement des c**s qui ne comprennent rien de rien à la musique !
Quelle prestation... énorme. Thanmirth a Blaid
magnifique et plein d'eomition surtout quand il evoque la corniche kabyle...
Une voix en or! sublime ! Bravo
Une voix en or et une belle chanson
Merci
Un peuple a part. Thanmirth ik a Karim. Et tout les musicien. Oulhlou sera jealoux.
Pardon, a blaid
c'est jolie de t'écouté avec toute l'équipe , et j'aurais aimais être la avec vous et Djafer ...bravo ......
Magnifique chanson merci à toute l'équipe.
bravo à toute l'équipe!!
thanm nwen welah c me fais un grand plaisir d'écouter cette belle musique bravo
tanmirt
Belaid toujours du charisme
Ce cover est plus que réussi
.......du formidable
ithalha thaghacht agui. ..bravo les musiciens 💖
Azul A Billy
Une très bonne qualité d'interprétation 😊
Talwit 💙💚💛
Bravo les musiciens surtout le violoniste !
Tanemirt i čɣul agi txeddmem a Belaid. Igarrez attas. Afud igerzen.
Traduction mélodique de : Azul a l'Paris (Bonjour Paris)
Je reçois un pli
Une lettre signée
Je l’ouvre et je lis
Je ne croyais…
A ddin u qavac
RDV donné
Jeudi à Hydra
Apporte tes papiers
Ta auras ton visa
Mon cœur est réjoui
C’est la fête aujourd’hui
Ma misère est finie
Je m’échappe de ce pays
Bonjour Paris
Au revoir l’Algérie
Mon avion, j’ai pris
Ma ceinture, bouclée
Quand le cap est mis
Mon cœur a tremblé
Quand ses ailes ouvrant
Dans le ciel s’élevant
Yemma Gouraya
Comme une mouche, je la vois
Le temps, vite, passa
Et fin du dîner
Bienvenue, on annonça
A Orly, arrivé
Vers sept heures, sortis
Les insectes, fini
Les rues, éclairées
Ce n’est pas Maison-Carrée
Les cafés bondés
Des garçons, des filles
Quand ils deviennent gris
Les bières se vidaient
Je me suis oublié
Où passerai-je la nuitée
Mon bras comme oreiller
Je me mis à chanter
Attirant Vanessa
Qui, chez elle, m’emmena
Nous avons dîné
Mes doigts, j’ai léché
Très chaud, il faisait
Au bord de la Seine,sortis
Assis, on jouait
Et dans l’eau, aussi
Au réveil, j’ai pleuré
Maman, maman, je crie
Car j’avais rêvé
Sous la pluie, dormi
Jusqu'à maintenant
Dix ans ont passé
Au noir, travaillant
Les papiers brûlés
Ma sœur s’est mariée
Je n’y ai point dansé
Enterrement de maman
Je n’étais pas présent
Rester, dépités
La France trahit
Retourner, blasés
L’Algérie, rassis.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Wlh je me sens que je suis à Scotland bien sûr a cause de toi mokran le violoniste 🎻 bravo les Berbères negh
A Belaid ! Arnutad Wali Arezqi Ghar din tsxilak.
Magnifique.
as tazmert anwen l'Aid tassadit fella-awen
J'attends toujours cette lettre qu'elle m'arrive. Un jour inchallah je vais chanté good bye l'Algérie
Salut ,je me demande si tu as recu la lettre .
dessssssem très belle interprétation surtout le violoniste 👌
Magistralement reprise ! On peut dire que l'élève a presque dépassé le maître...
Ayuz ayatma salut de rif
Bone interprétation
Super reprise.Bravo Billy ❤❤❤
Merci
thanmirth,Mr belaib branis vous pouvez chanter la chanson du grand poète dda lounis ait menguellet (ARDJUYI),et (sLAAVITS A YA VAHRI) du grand et regretter matoub lounes,encore bravo a toute l'equipe
très belle chanson avec une balle voix allah ibarek
QUE CELA SOIT ETERNEL
Amen hhh
@@BELAIDBRANIS Mes salutations à ton Père Karim de ma part et à tous tes succès
Une petite traduction يرحم والديكم
J'aime cette chanson je cherche toujours leur traduction je ne trouve pas !
Mes Hommages à #Ulahlu mais je suis sur que cette interprétation lui fait plaisir bravo @BELAID, j'arrête pas de regarder en boucles xir @France24
Afoussss 👏
Adin oukavach .il a raison oulahlou
Tanmirt-ik @BELAID BRANIS as taghzi lamar-ik a gma ahudu ahunu
Tanmirt a Ali
@@BELAIDBRANIS de tout cœur, excellente soirée
Une sublime voix
C deja ca.
c cooolll ! wawww ! j'aurais bien aimé écoute la chanson de matoub slavit aya bahri par votre équipe !
Bravo !
Bravo 👍
Good
Djaffar au bendir
😍un artiste complet
Toop
musique gaie et dansante ! les arrangements semblent d'origine celtiques ! J'aime beaucoup les contretemps.
Aywaaa 🌸🌸
y'a-t-il des chansons interpretees par Djafar Ait Menguellat dans ces kabyl'sessions??
Je n'arr^^eterais pas de regarder en boucle @BELAID, c'est mieux que #France24 largement!
Belle interprétation bravo belaid
goodbye l'algerie🖐️
Bravo
Fort
Good bye l'algerie
🎶✌❤🎵🌹🎶✌❤🎵🌹
mais que veut dire din oukabache ??cdlt
lounes2012 ça veut dire, "Mince! Zut !
C'EST COMME SI TU DISAIT CHOUETTE apres avoir entendu une bonne information
je prefère oh la vache alors c'est proche de dine oukavache
Thanmirth
Azul al Paris, good bye l' Algérie. Une tragicomédie...
Tu
belle chanson mais ....... vanessa urthessinara atsniwel :(
Quelle sublime interpretaton!!!!!!!
L'élégance au top
....................