I was laughing all the way, the coffee run boy is so cute, he stayed with his acting while correcting the guy's Chinese saying and also while he saying "what!" he was so funny, he was acting like a real non-English person ....good video & useful... loved it.
How would you like your coffee? 意思是指「你的咖啡要如何調配? 」因此影片中 = 你要什麼樣的咖啡? 影片2:15-2:39時, Tim老師提到, 依情況也可以用Do you want anything? 或是What would you like?來詢問。 What would you like? 則是直接問 (你想要什麼?) 若按照字義: What kind of coffee would you like? 才是 (你要哪種/何種咖啡?) 提醒: What would you like後面不能再加 ”your coffee”, 因為how 是詢問調配東西的方式, 而what則是問什麼東西。 至於什麼種類則會用what kind of。
兩位老師以詼諧,幽默,活潑,有趣以及實際表演的教學方式教導英語,令學員易學,易懂,快速熟記,獲得高效率的教學和學習效果。令人敬佩不已!
願上帝特別祝福您們!
謝謝你們,這個影片太重要了,提升我的英文實力
點咖啡真的好不單純啊!!謝謝空英的教學,而且Noah的音調改善後有精神多啦,棒棒,請繼續加油
读高中时,学英语最爱听的频道之一,那时候还是用收音机听的。好亲切熟悉的感觉。希望节目越做越好。
很受用,在外商公司應該會用得上,謝謝空英認真的做最棒的影片
I was laughing all the way, the coffee run boy is so cute, he stayed with his acting while correcting the guy's Chinese saying and also while he saying "what!" he was so funny, he was acting like a real non-English person ....good video & useful... loved it.
好適合完全不懂英文的人學習,又實用又不會太快,淺顯易懂!
我在澳洲白人公司上班,公司一般會提供茶包、即溶咖啡、奶粉、鮮奶還會有全脂、低脂、skim milk任你選。西方國家的人一般不太喜歡麻煩別人,甚至會覺得這種行為很沒禮貌。
yes and not. 要看新進人員是不是狗腿, 有沒有用心. 我以前的助理剛來的時候就會在10點鐘, 或是下午3點鐘左右, 如果不忙的話跑來問我, 她可不可以去買杯咖啡, 然後會問, 我要不要也幫你帶一杯... 然後她也會整個dept的人問一下. 大家都會很喜歡她. 這是聰明的美眉學貼心的方法.
你说白人不喜欢麻烦别人!哈哈哈哈
我們部門的Coffee run大都是月底結算加班時老闆自己跑的。當然也是公司買單。平時要喝都自己來。
在LA的starbucks分三種size, 小杯的是Tall, 中杯的是Grande, 大杯的Venti
編劇很用心。👍
好喜歡"好想講英文"的系列!!!
句句說到我的心坎裏!
非常實用。😊❤
本身在超商工作,覺得超實用的,謝謝^^
好實用!thanks!
點咖啡還有這麼大的學問呀!學到不少喔!謝謝!
很用心製作的影片。謝謝!
上次去國外旅遊買咖啡就有用到很受用喔!
一直以來都好喜歡TIM喔.
美式咖啡跟黑咖啡的冷知識 學到野 很棒!
外國人口味真的很妙啊!有聽過點matcha +soy milk 或是 almond milk latte +caramel syrup 很難想像喝起來的味道
厲害喔,有意識到“參加會議”才是正確的中文字幕
好實用喔,我很認真聽喔 有做筆記
Thanks for teaching sir....🙏👍😊
Noah好可愛哦
好喜歡你教的英文
其實老美公司絕少有這種"coffee run",除非你就是專門打雜的小弟,通常都是coffee corner 自己去倒咖啡...而就算是大公司也沒見過這種,當然我只是以我待過的公司來看,大家都是自己去弄coffee,有的有免費的coffee shop,在美國人力是很昂貴的,不會養個員工來跑coffee run...反而是日本公司開會,最菜的女性員工要幫忙準備茶水
Jackking1000 我正想講這個,剛好找到你的信息。 我在英國,從來沒有這樣。 每個人是獨立個體。要買 咖啡,自己買
台灣的公司確實有專門幫參與會議點餐的人,有的是助理有的是總務的人。而台灣的公司裡也會有外國人,所以確實有可能遇到用英文的狀況。
这个可能只是说设置一个场景让大家学到所有关于点咖啡的词吧
WW Hu 是否是影藝娛樂圈的公司啊?行政管理來講,第一次個別問時,就要把人名及各種有的選項,輸入在手機Excel 表格,再複述認ㄧ次。一方面可印出要給咖啡店的order list, 一方面下次印表格給大家(initial).切勿這樣拿個小本子在手上用筆抄抄塗改,一定很容易出錯。更易被老鳥學長姐惡整,故意說你聽錯、些錯、買錯。
Ella Qin 也學到這個慣用語句的用法、場合。
So cool!I've never heard soy latte ! Is there it in Taiwan?
實用,受益了👍👍👍
Thank you very much i like watching this video....
很實用,沒花巧,讚 👍🏻👍🏻👍🏻
非常实用的视频,有生动的场景学英语更让人记住,同时又了解了国外的文化背景
很受用!!! 棒!
這不錯
好想講英文系列實用又有趣~~~好容易就學會了!!
Thank you, we hope you will enjoy this channel more!
英文老師好帥,英文好實用
好喜歡這篇,謝謝
感谢!!非常有用!!!
很實用!可否教一下如何去麥當勞用英文點餐!?
謝謝長知識
原来咖啡还这么多说法,真是学到了,one surgar微糖, two sugar半塘,我一直喝的是Americano,水冲的。
推實用!!!覺得Tim的英文發音很棒
無意中點進來,我也不喝咖啡,可是學到好多知識,*^O^*真讚。
請問一下,其他台灣常用焦糖馬奇朵,摩卡咖啡少奶油,這可以這麼用
受用了 謝謝^ ^
還有
Noah好可愛喔❤️
耶 你們的影片好棒
超感謝!!!!!
這個好棒喔,也讓我學了一些咖啡的相關資訊😍😍😍
很實用。謝謝
很受用啊!
好優質的影片啊!!
感謝這麼用心
已訂閱XD
非常感谢,关注了
Decaf是無咖啡因咖啡⋯嗎
Decaf是指咖啡因被降低到一定數值以下的咖啡.
tim 好可爱的语句,轻松学习
每看一次都覺得真的好實用
讲的很好,谢谢老师
"Whip cream" 文法不太對
應該是 "whipping cream" or "whipped cream"
在美國一般的咖啡 - House blended / filtered coffee 提供的奶是cream 或者是 half and half
這個cream 其實是 coffee cream 質地像做蛋糕的whipping cream (打發前還是液體的奶油) 脂肪含量比做蛋糕的奶油少
Whipped cream 是打發後的奶油
Half and half 是奶加coffee cream
另外有時候還有一種選擇是2%
2%是指它的脂肪含量 這種就是平常的牛奶
也太專業,不喝咖啡的我都暈了😂
星巴克size 好像是 tall grande and venti?
請問為何2包糖是半糖呢?
這是將國外的甜度對照回台灣常見的用法. 請看影片 03:51
簡單 易明 實用😄👍🙏
星馬天空xDDDD 好可愛 哈哈哈哈哈哈~~~
謝謝解答!非常感謝!
不错,感谢分享,长知识了
喜欢你们
很實用喔
Decaf应该是无咖啡因吧?de是脱的前缀吧…… I am not too sure.
感謝
讚,我很想講英文,我會記續看。
教得好好,演技又好
這集好棒啊!
對啊!😂😂
Useful. 😃
非常好👍谢谢
很詳細的教學分享,讚👍👍👍
為什麼是how would you like your coffee而不是what would you like your coffee? 想請問一下兩者差別,謝謝🙏
How would you like your coffee? 意思是指「你的咖啡要如何調配? 」因此影片中 = 你要什麼樣的咖啡?
影片2:15-2:39時, Tim老師提到, 依情況也可以用Do you want anything? 或是What would you like?來詢問。
What would you like? 則是直接問 (你想要什麼?)
若按照字義: What kind of coffee would you like? 才是 (你要哪種/何種咖啡?)
提醒: What would you like後面不能再加 ”your coffee”, 因為how 是詢問調配東西的方式, 而what則是問什麼東西。
至於什麼種類則會用what kind of。
how 在这里会显得语气比较委婉就像 how can I help you 而不是what can I help you
謝謝你們的講解,很仔細,我懂了
grande 和tall有写错哦!前面是中杯,后面是大杯
我住美國,每天去星巴克,咖啡分Tall (小杯), grande (中杯), Venti (大杯)
在台灣星巴克分short(小杯)、tall(中杯)、grande(大杯)、venir(特大杯)
在台灣星巴克分short(小杯)、tall(中杯)、grande(大杯)、venir(特大杯)
Sheree Lee 台灣就有寫了
在台灣講中文啦還在裝逼
游函諭 你在台灣在空中「英語」教室上課,講中文?是誰跑錯場了嗎?
我懂了
太棒了!
天馬行空吧?
Great for me!
It's a very useful video in different situation ,meanwhile I can learn a lots of words , and grammar
讚
很棒
謝謝
喜歡這集的速度和教法
影片配置單字也很流暢
不會太快 生活化的影片讓人比較不會排斥
是我學最快的一集XDD((嗯? 吃貨?
可以教大家一些跟交通警察有關的對話
像闖燈被欄下來,可以教大家怎麼用英文說服警察通容一次之類的
張詠賜 呃,在英國的話,警察會自己裝沒看見(誤
棒棒哒👍
Happy New Year. Good morning, 2020. 你好,2020. Good morning, USA.
這的在澳洲不太這樣用⋯⋯
歡迎分享澳洲的說法.
Decaf=無咖啡因,美國是這樣用,我不知道其他國家對這個字是否會解釋成低咖啡因。
latte 的重音在前,不在後。
星馬天空??
贊
讚!💪🏻
Nice video! I was pondering to develop a course curriculum. It can be useful for daily life. Thanks! :)
Great
啊啊啊,我终于找到了我小时候蹲厕所时学英语的那个课程了!
其實學習時, 坐在書桌前或沙發上, 會比較舒服一點~
可以要一集英文语音导航的视频吗
Good suggestion!
Great!
decaf 應該是無咖啡因才對吧
Decaf 無咖啡因🙌🏿
英文要學好呵!😇不然會被炒魷魚☺