♬함께하는 기쁨♬소향,사랑의 찬가Sohyang - Hymne à L’Amour (2024'파리 올림픽 주제곡)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • (2024'파리 올림픽 주제 곡)
    LYRICS
    Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
    Et la terre peut bien s'ecrouler
    Peu m'importe si tu m'aimes
    Je me fous du monde entier
    Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
    Tant que mon corps fremira sous tes mains
    Peu m'importe les problemes
    Mon amour puisque tu m'aimes
    J'irais jusqu'au bout du monde
    Je me ferais teindre en blonde
    Si tu me le demandais
    J'irais decrocher la lune
    J'irais voler la fortune
    Si tu me le demandais
    Je renierais ma patrie
    Je renierais mes amis
    Si tu me le demandais
    On peut bien rire de moi
    Je ferais n'importe quoi
    Si tu me le demandais
    Si un jour la vie t'arrache a moi
    Si tu meurs que tu sois loin de moi
    Peu m'importe si tu m'aimes
    Car moi je mourrais aussi
    Nous aurons pour nous l'eternite
    Dans le bleu de toute l'immensite
    Dans le ciel plus de problemes
    Mon amour crois tu qu'on s'aime
    intermede 간주
    Dieu reunit ceux qui s'aiment
    가사 해석 및 설명
    Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
    푸른 하늘이 우리들 위로 무너진다 해도
    Et la terre peut bien s'ecrouler
    모든 대지가 허물어진다 해도
    Peu m'importe si tu m'aimes
    만약 당신이 나를 사랑해 주신다면
    Je me fous du monde entier
    그런 것은 아무래도 좋아요
    Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
    사랑이 매일 아침 내 마음에 넘쳐 흐르고
    Tant que mon corps fremira sous tes mains
    내 몸이 당신의 손 아래서 떨고 있는 한
    Peu m'importe les problemes
    세상 모든 것은 아무래도 좋아요
    Mon amour puisque tu m'aimes
    당신이 나를 사랑한 이후로
    J'irais jusqu'au bout du monde
    나는 세상 끝까지 갈 것입니다
    Je me ferais teindre en blonde
    금발로 염색 될 뻔
    Si tu me le demandais
    당신이 나에게 물었다면
    J'irais decrocher la lune
    나는 가서 달을 얻으리라
    J'irais voler la fortune
    나는 가서 운명을 훔칠 것이다
    Si tu me le demandais
    당신이 나에게 물었다면
    Je renierais ma patrie
    나는 조국을 부정할 것이다
    Je renierais mes amis
    나는 내 친구들을 거부할 것이다
    Si tu me le demandais
    당신이 나에게 물었다면
    On peut bien rire de moi
    날 비웃어도 돼
    Je ferais n'importe quoi
    나는 무엇이든 할 것이다
    Si tu me le demandais
    당신이 나에게 물었다면
    Si un jour la vie t'arrache a moi
    어느 날 당신을 나에게서 멀어지게 한다면
    Si tu meurs que tu sois loin de moi
    죽으면 나한테서 멀리 떨어져 있게 해주세요
    Peu m'importe si tu m'aimes
    당신이 나를 사랑하든 상관없어요
    Car moi je mourrais aussi
    나도 죽을테니까
    Nous aurons pour nous l'eternite
    우리는 우리 자신을 위해 영원을 가질 것이다
    Dans le bleu de toute l'immensite
    모든 광대함의 푸른색 속에서
    Dans le ciel plus de problemes
    하늘에서는 더 이상 문제가 없습니다
    Mon amour crois tu qu'on s'aime
    내 사랑, 우리가 서로 사랑한다고 생각하나요?
    intermede 간주
    Dieu reunit ceux qui s'aiment
    하나님은 서로 사랑하는 자들을 모으십니다
    #소향#사랑의찬가Hymne A L'Amour #divinevoice #wow #legend #live #3d #lyrics
    #Sohyang's song is wonderful,listen together,&don't forget to push #like n #subcribe'
    #좋아요,#구독은 힘이 됩니다.

КОМЕНТАРІ • 14