yuksek lisans yapıyorum. hocanın anlattıkları çok karmaşık geldi hiç anlayamadım ama bu videoda temel mantığı kavradım. emekleriniz için çok teşekkürler :)
Çok sade ve güzel bir anlatım olmuş ağzınıza sağlık. Çalıştığım iş yerinde bir proje baştan sona sonuçlanırken bu şekilde ilerliyoruz zaten ancak yaptığımız bu işin afilli bir şekilde anlatılması bu terimlerle oluyor.
Yeni bir şirkete girdim, bu benim ilk haftam, scrum kullanıyorlar, bugün sprint planning toplantısı vardı, çok yabancı hissettim kendimi. Anlatımınız çok faydalı oldu, teşekkürler emeğinize sağlık. Videoyu beğendim ve abone oldum bu arada.
Temel bir özet geçilmiş videodaki amaç buysa yeterli fakat sprint nedir backlog nedir bunlar niye var mantığını anlayamadım yani birisi sorarsa sprint niye yapıyoruz scrum öyle istiyor derim ötesi bende yok
birkaç ay önce bu işi yapmaya karar verdiğim için epey araştırma yaptım ama sizin kadar sade net anlatım görmemiştim. Çoğu şey netleşti teşekkürler. Aklıma tek takılan yer WIP kısmında 2 kısma ayırıyoruz üstte tasklar oluyor dediniz açıkladınız ama altta hangi alan oluyor orayı sanırım ya kaçırdım ya da atlanmış olabilir. alt alanda nasıl yol izleniyor neler bulunuyor acaba şimdiden teşekkür ederim
Bir işyerinde agile scrum gibi kavramlar varsa işler bitmez . İşi bilen yapar bilmeyen felsefe yapar. Yani işi development yapıyor, diğerleri konuşuyor. Bir de sürekli cümlelerin arasına ingilizce kelimeler sıkıştırarak bir şey biliyorum görüntüsü verirler, aslında hayatı boyunca tek başına proje üretemezler.
Video için teşekkür ederim. Ancak keşke Türkçe de kullansak. Plaza dilinin evrensel olduğunu sanmıyorum. Evrenin dili olsa olsa matematikdir. Terim olgusunun, kaynağından kaynaklı olarak o dile bağlı kalmak zorunda olduğuna inanmıyorum. Hindistan'da İngilizce konuşmayanların alt tabaka olarak nitelendirildiklerini okumuştum, kendi dilini kullanmak cahillik olarak benimsetilmiş. Emperyalizm, zamanımızda kendisini gönüllü benimsetir ve prangayı zorunluluk ve hatta özgürlük addeder. Öncelik özümseme olmalı kanaatindeyim. Ve videoyu izlerken gayet zorlandım. Ciddi bir zeka sorunum olduğunu da düşünmüyorum açıkçası ancak video tam olarak ne İngilizce ne de Türkçe bir kaynak olmuş malesef! Çaba ve harcanan zaman, yaratılmak istenen değer için tekrar teşekkür ederim. Umarım yapıcı eleştiri yaklaşımımı doğru ifade edebilmişimdir. Güzel günler dileklerimle (:
Eleştiriniz için teşekkür ederim kibarca iletmişsiniz. Evet keşke güzel bir Türkçe kullansak hepimiz . Akademik bir yayın yaptığımda tabi ki dikkat ediyorum . Ama özellikle bu videonun amacı için yarı Türkçe yarı İngilizce olmalı. Videodaki amacım insanların konuyu kısa süre içerisinde dinlemesi ve öğrendiklerini kullanabilmesi. Bu terimler iş hayatında İngilizce olarak kullanıyor. Ben burada Türkçe olarak anlatsaydım İngilizcelerini de anlatmam gerekirdi. bu durumda video uzardı ve ek olarak insanlar Türkçe olarak öğrenince İngilizce duyduklarında bilgisini satamayabilirlerdi hatta kullanamayabilirlerdi. O yüzden ben en uygun anlatımın bu olduğunu düşünüyorum. Ki zaten bu konuyu öğreniyorsanız mutlaka bu seviyenizde İngilizceniz olmalı. Kısacası ben özendiğimden vs değil en iyi yararın böyle olduğunu düşündüğümden ve hedef kitlemin bu seviyede İngilizce bildiğini düşündüğümden böyle anlatıyorum. 😊
@@davutboztas5809 öyle sorunca bilmediğinizi sandım kusura bakmayın. Evet keşke yalın türkçe kullansak ama alışkanlık diyelim. Bu videoyu izleyen kişilerin anlayacağını düşünüyorum zaten. benim için önemli olan bu.
Tamamen türkçe kelimelerle anlatmamı istiyo veya daha uygun buluyo olabilirsiniz . Benim bu kanalda amacım doğru Türkçe kullanmak değil, Türkçem çok iyi diye iddia etmiyorum. Amacım insanlara birşeyler katmak ve farklı alanlarda paylaşımlar yapmak. Eleştirinizi daha kibar iletin derim ve normalde üzerine düşünürüm, ama bu konuyla ilgili bir eleştiri değil benimle ilgili bu yüzden rahatsız oluyorsanız içerikleri izlemeyebilirsiniz.
@@cenkbulut2470 evet ama bunu ben bir videomda değiştiremem . Ve benim hedefim iyi bir Türkçe kullanmak değil kısa videoyla en fazla verimi vermek. Ve bence doğruyu savunduğunuz bir konuda bir kişiyi kabaca uyarlamamalısınız. Dilimizin kıymetini bilmediğimi iddia edebilirsiniz ama doğru değil. Dediğim gibi bu videoda Türkçemle örnek olmak bir hedef değildi, hedefim Scrum konusunda kısa sürede maksimum bilgi iletmekti. Bu videoda bu konuda örnek olma çabam yoktu. Ki öyle olsaydı insanlara yararım yerine zararım olurdu, boşuna zamanlarını çalmış olurdum çünkü iş yerinde bu terimler İngilizce kullanılıyor ve Türkçe öğrenince bilgilerini kullanamayabilirlerdi. Doğru Türkçe kavgası için bu videonun doğru olduğunu düşünmüyorum. “İşyerinde keşke bu terimleri İngilizce yerine Türkçe kullanılsaydı” deseydiniz %100 katılırdım .
Maalesef kurumsal dünyada Türkiye’de de bu yabancı kelimeler kullanılıyor. Türkçe anlatsam bunu kullanan kişileri anlamak için İngilizcesini yine öğrenmek zorunda kalacaktınız
Bu tip bir konuyu herkesin anlayabileceği şekilde anlatmanız çok hoş olmuş emeklerinize sağlık
Teşekkürler 😊
Sen I
Ö think
Dün 3 saat ders dinledim bu konuyu hiç bir şey anlamadım . 10 dakikada aydınladım teşekkürler !
Bu tarz konuları sadece yabancı kaynaklardan okuyabiliyordum Türkçe içerik olması çok güzel
yuksek lisans yapıyorum. hocanın anlattıkları çok karmaşık geldi hiç anlayamadım ama bu videoda temel mantığı kavradım. emekleriniz için çok teşekkürler :)
ÇOK BASİT BİR KONUYU UZATMADAN ANLATTIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜRLER
Akıcı ve net anlatım olmuş. Emeğinize sağlık. Teşekkürler.
Sınavda çıkacak bu konu bir sürü yerden izledim gelip buradan anladım.
sondaki sertifika bilgilendirmesi iyi oldu
Müthiş anlatım, çok net ve sade. Lütfen içerik üretmeye devam edin. Teşekkürler.
Çok teşekkürler, umarım 🙏🏻☺️
Çok sade ve güzel bir anlatım olmuş ağzınıza sağlık. Çalıştığım iş yerinde bir proje baştan sona sonuçlanırken bu şekilde ilerliyoruz zaten ancak yaptığımız bu işin afilli bir şekilde anlatılması bu terimlerle oluyor.
Özellikle bazı kelimeler sizi çok biliyormuş gibi gösteriyor 😅 Maalesef plaza dili bi kısmı
çok açıklayıcı bir video teşekkürler gizem hanım
Yeni bir şirkete girdim, bu benim ilk haftam, scrum kullanıyorlar, bugün sprint planning toplantısı vardı, çok yabancı hissettim kendimi. Anlatımınız çok faydalı oldu, teşekkürler emeğinize sağlık. Videoyu beğendim ve abone oldum bu arada.
Gayet anlaşılır bir şekilde ve terimleri vererek anlamlandırarak anlattığınız için teşekkür ederim. Verdiğiniz bilgiler gerçekten işime yaradı.
Temel bir özet geçilmiş videodaki amaç buysa yeterli fakat sprint nedir backlog nedir bunlar niye var mantığını anlayamadım yani birisi sorarsa sprint niye yapıyoruz scrum öyle istiyor derim ötesi bende yok
Harika ve basit bir anlatım. Teşekkürler
Warsaw dan selamlar , cok guzel aciklamissiniz tesekkur ederim :)
Cok guzel annatiyorsunuz
Stockholmden selamlar! Harika bir video olmus gercekten 10 dk yetti bile anlamamiz icin :)
Teşekkürler 😊
Harika bir anlatım çok teşekkürler
çok güzel açıklamışsın, teşekkürler 👏
Teşekkürler 😊
Değerli bilgiler ögrendik teşekkür ederim
Emeklerinize sağlık. Konu hakkında özet bir bilgi hub ı verdiğiniz için.
Gerçekten harika bir anlatım, emeğinize sağlık.
Yine çok faydalı bir içerik, teşekkürler Gizem.
hocam elinize sağlık sade ve anlaşılır olmuş 👏
Teşekkür ederim 😊
elinize sağlık ❤
Mükemmel bir anlatım. Emeğine sağlık :)
Ağzına sağlık
"Design thinking" vs "design sprint" konusunada değinebilir misiniz
Öncelikle çok tatlısın... :)
Çok teşekkürler.
birkaç ay önce bu işi yapmaya karar verdiğim için epey araştırma yaptım ama sizin kadar sade net anlatım görmemiştim. Çoğu şey netleşti teşekkürler. Aklıma tek takılan yer WIP kısmında 2 kısma ayırıyoruz üstte tasklar oluyor dediniz açıkladınız ama altta hangi alan oluyor orayı sanırım ya kaçırdım ya da atlanmış olabilir. alt alanda nasıl yol izleniyor neler bulunuyor acaba şimdiden teşekkür ederim
Lutfen yazarak yaparmisiniz ingilisce kelimeler
tesekkürler
guzel
Bir işyerinde agile scrum gibi kavramlar varsa işler bitmez . İşi bilen yapar bilmeyen felsefe yapar. Yani işi development yapıyor, diğerleri konuşuyor. Bir de sürekli cümlelerin arasına ingilizce kelimeler sıkıştırarak bir şey biliyorum görüntüsü verirler, aslında hayatı boyunca tek başına proje üretemezler.
Abone oldum 😉
Teşekkürler..
💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Selam
dünyalı dostum tam olarak anlamadın galiba, kaçırıldın!
Video için teşekkür ederim. Ancak keşke Türkçe de kullansak. Plaza dilinin evrensel olduğunu sanmıyorum. Evrenin dili olsa olsa matematikdir. Terim olgusunun, kaynağından kaynaklı olarak o dile bağlı kalmak zorunda olduğuna inanmıyorum. Hindistan'da İngilizce konuşmayanların alt tabaka olarak nitelendirildiklerini okumuştum, kendi dilini kullanmak cahillik olarak benimsetilmiş. Emperyalizm, zamanımızda kendisini gönüllü benimsetir ve prangayı zorunluluk ve hatta özgürlük addeder. Öncelik özümseme olmalı kanaatindeyim. Ve videoyu izlerken gayet zorlandım. Ciddi bir zeka sorunum olduğunu da düşünmüyorum açıkçası ancak video tam olarak ne İngilizce ne de Türkçe bir kaynak olmuş malesef!
Çaba ve harcanan zaman, yaratılmak istenen değer için tekrar teşekkür ederim. Umarım yapıcı eleştiri yaklaşımımı doğru ifade edebilmişimdir. Güzel günler dileklerimle (:
Eleştiriniz için teşekkür ederim kibarca iletmişsiniz. Evet keşke güzel bir Türkçe kullansak hepimiz . Akademik bir yayın yaptığımda tabi ki dikkat ediyorum . Ama özellikle bu videonun amacı için yarı Türkçe yarı İngilizce olmalı. Videodaki amacım insanların konuyu kısa süre içerisinde dinlemesi ve öğrendiklerini kullanabilmesi. Bu terimler iş hayatında İngilizce olarak kullanıyor. Ben burada Türkçe olarak anlatsaydım İngilizcelerini de anlatmam gerekirdi. bu durumda video uzardı ve ek olarak insanlar Türkçe olarak öğrenince İngilizce duyduklarında bilgisini satamayabilirlerdi hatta kullanamayabilirlerdi. O yüzden ben en uygun anlatımın bu olduğunu düşünüyorum. Ki zaten bu konuyu öğreniyorsanız mutlaka bu seviyenizde İngilizceniz olmalı. Kısacası ben özendiğimden vs değil en iyi yararın böyle olduğunu düşündüğümden ve hedef kitlemin bu seviyede İngilizce bildiğini düşündüğümden böyle anlatıyorum. 😊
İyi yaşayın
Lead etmek?
Liderlik etmek, yönetmek
@@GizemKorkmaz o anlama geldiginin farkındayım, niçin liderlik etmek demek yerine lead etmek diyorsunuz onu anlayamadım.
@@davutboztas5809 öyle sorunca bilmediğinizi sandım kusura bakmayın. Evet keşke yalın türkçe kullansak ama alışkanlık diyelim. Bu videoyu izleyen kişilerin anlayacağını düşünüyorum zaten. benim için önemli olan bu.
@@GizemKorkmaz anladım
@@davutboztas5809 hahahahahhahaahahhaahahahhahahahahaha
"Bu toplantıya master lead eder" Türkçe biliyor muydunuz?
Tamamen türkçe kelimelerle anlatmamı istiyo veya daha uygun buluyo olabilirsiniz . Benim bu kanalda amacım doğru Türkçe kullanmak değil, Türkçem çok iyi diye iddia etmiyorum. Amacım insanlara birşeyler katmak ve farklı alanlarda paylaşımlar yapmak. Eleştirinizi daha kibar iletin derim ve normalde üzerine düşünürüm, ama bu konuyla ilgili bir eleştiri değil benimle ilgili bu yüzden rahatsız oluyorsanız içerikleri izlemeyebilirsiniz.
@@cenkbulut2470 evet ama bunu ben bir videomda değiştiremem . Ve benim hedefim iyi bir Türkçe kullanmak değil kısa videoyla en fazla verimi vermek. Ve bence doğruyu savunduğunuz bir konuda bir kişiyi kabaca uyarlamamalısınız. Dilimizin kıymetini bilmediğimi iddia edebilirsiniz ama doğru değil. Dediğim gibi bu videoda Türkçemle örnek olmak bir hedef değildi, hedefim Scrum konusunda kısa sürede maksimum bilgi iletmekti. Bu videoda bu konuda örnek olma çabam yoktu. Ki öyle olsaydı insanlara yararım yerine zararım olurdu, boşuna zamanlarını çalmış olurdum çünkü iş yerinde bu terimler İngilizce kullanılıyor ve Türkçe öğrenince bilgilerini kullanamayabilirlerdi. Doğru Türkçe kavgası için bu videonun doğru olduğunu düşünmüyorum. “İşyerinde keşke bu terimleri İngilizce yerine Türkçe kullanılsaydı” deseydiniz %100 katılırdım .
Master Splinter ne alaka, sıçan degil mi o
Lab lab laaaa
maşallah yarı ingilizce yarı türkçe :D ingilizce bilmesek lead etmek ne product Owner ne master ne mentor ne ....
Maalesef kurumsal dünyada Türkiye’de de bu yabancı kelimeler kullanılıyor. Türkçe anlatsam bunu kullanan kişileri anlamak için İngilizcesini yine öğrenmek zorunda kalacaktınız