【河伯】琵琶行--琉球唱法!白居易聽了會沉默(戲腔後面)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2021
  • 在下河伯,請多多指教~
    Subscribe! 🎁is.gd/SV6gA0
    Thanks For Watching, Like, Comment & Share!👏
    個人簡介:
    《說唱新世代》選手於貞助演嘉賓
    廣東衛視《國樂大典》第三季樂手
    北京衛視《冬夢之約》與張藝興,方錦龍同台演唱
    #在下河伯 #琵琶行 #戲腔 #中國風

КОМЕНТАРІ • 269

  • @lzt2948
    @lzt2948 2 роки тому +421

    潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
    主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。
    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
    尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
    移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
    千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
    轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
    弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
    低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
    輕攏慢捻抹復挑,初爲霓裳後六幺
    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
    嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
    間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
    別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
    銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
    曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
    東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
    沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
    自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
    十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
    曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
    五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
    鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
    今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
    弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
    門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
    商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。
    去來江口守空船,繞船月明江水寒。
    夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
    我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
    同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
    我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
    潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
    住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
    其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
    春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
    豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難爲聽。
    今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
    莫辭更坐彈一曲,爲君翻作《琵琶行》。
    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
    悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
    座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。

  • @user-cq5sb9qi3v
    @user-cq5sb9qi3v Рік тому +300

    感謝這首歌讓我高中的默背默寫毫無壓力

    • @iamidiot9988
      @iamidiot9988 11 місяців тому +11

      完蛋 明天要默背了

    • @yu-js4ss
      @yu-js4ss 10 місяців тому +7

      @@iamidiot9988 加油 這首我在國2也花了1個禮拜才背完

    • @Stillicious
      @Stillicious 10 місяців тому +14

      唱给老师听

    • @hanwu8760
      @hanwu8760 7 місяців тому +2

      我和我哥马上背完了,也才三四天@@yu-js4ss

    • @yu-js4ss
      @yu-js4ss 7 місяців тому

      @@hanwu8760 我是下課10分鐘這樣背

  • @jyun1136
    @jyun1136 2 роки тому +186

    歌詞翻譯
    元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者,聽其音錚錚然,有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數曲,曲罷憫黙,自敘少小時歡樂事,今漂淪顦顇,轉徙於江湖間。予出官二年,恬然自安;感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
    潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
    主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。
    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
    尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
    移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
    千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
    轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
    弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
    低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
    輕攏慢捻抹復挑,初爲《霓裳》後《六幺》。
    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
    嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
    間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
    別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
    銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
    曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
    東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
    沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
    自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
    十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
    曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
    五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
    鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
    今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
    弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
    門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
    商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。
    去來江口守空船,繞船月明江水寒。
    夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
    我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
    同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
    我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
    潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
    住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
    其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
    春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
    豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難爲聽。
    今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
    莫辭更坐彈一曲,爲君翻作《琵琶行》。
    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
    悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
    座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
    秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹着楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
    我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
    酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映着明月。
    忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了迴歸客人也不想動身。
    尋着聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
    我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。
    千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷裏還抱着琵琶半遮着臉面。
    轉緊琴軸撥動琴絃試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
    弦弦悽楚悲切聲音隱含着沉思;似乎在訴說着她平生的不得志;
    她低着頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
    輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接着再彈《六幺》。
    大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
    嘈嘈聲切切聲互爲交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
    琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
    好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
    像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
    突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
    一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
    東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映着白白秋月影。
    (間奏)
    她沉吟着收起撥片插在琴絃中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
    她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
    彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。
    每曲彈罷都令藝術大師們歎服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
    京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。
    鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不後悔。
    年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。
    兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
    門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人爲妻。
    商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮樑做茶葉的生意。
    他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水淒寒。
    更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
    我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲悽。
    我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!
    自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
    潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管絃的樂器聲。
    住在湓江這個低窪潮溼的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
    在這裏早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
    春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
    難道這裏就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
    今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
    請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要爲你創作一首新詩《琵琶行》。
    被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴絃撥出急聲。
    悽悽切切不再像剛纔那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
    要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水溼透青衫衣襟!

  • @ciyufong9386
    @ciyufong9386 4 місяці тому +15

    學生時,喜歡這首琵琶行并序的內容,數年後,年歲已大,初聞這首歌曲,再次陷入回憶。 好旋律! 感謝創作與
    分享。

  • @user-rc8ps4ie9j
    @user-rc8ps4ie9j 4 місяці тому +7

    聽過無數人唱 琵琶行 唯有河伯唱的醉傾我心。

  • @Nomanomad-hl3xe
    @Nomanomad-hl3xe 9 місяців тому +17

    今日听闻此曲,泪流不止,胜过江州司马,人过中年,不禁回首少年,青年往事,红尘劫数,梦回华夏,不胜唏嘘。

  • @user-xz7kz9wq6o
    @user-xz7kz9wq6o Рік тому +173

    以前國小國中都不想碰古文
    長大了就覺得這些都好美 好有意境!

    • @user-uc9jv8ux8x
      @user-uc9jv8ux8x Рік тому +37

      初闻不知曲中意,再听已是曲终人。

    • @Jia-ChunLuo
      @Jia-ChunLuo Рік тому +13

      尤其是在考默寫的時候,還是用歌曲記才背的熟

    • @user-nu7bq7xf8n
      @user-nu7bq7xf8n 9 місяців тому +1

      嗯,我也是

    • @user-fb1xz5up6w
      @user-fb1xz5up6w 8 місяців тому

      @@user-uc9jv8ux8x 好厲害喔!!🛐🛐

    • @user-uc9jv8ux8x
      @user-uc9jv8ux8x 8 місяців тому +3

      @@user-fb1xz5up6w 原话是“初闻不识曲中意,再听已是曲中人”,我把“中”改成了“终”,更适合我的心态。😁

  • @thorneren1333
    @thorneren1333 Рік тому +30

    一个出生于北京西城区的女孩,一直爱玩摇滚,结果年轻时浪了几年成了所谓大龄剩女,只好嫁给一个北京打工的外卖小哥(钱不少但社会政治地位低),并且跟着他回了他们老家九江,买房生子。小哥很努力月入九千上万,不过只能去杭州上海送送外卖才能有这么高工资,经常不在九江。摇滚女这天在街头再次摇滚,偶遇在北京买不起房拿不了户口无奈回到九江当上公务员的小白。小白见她唱得不错,感慨自己和她一样怀才不遇在北京呆不下去回了老家。就拍了抖音配了文案,上传网上成为热搜视频。就是不知道这个轻别离的外卖小哥看了会怎么想。

    • @siaofong4920
      @siaofong4920 4 місяці тому +2

      其實不用怎麼想,說不定當下那一塊錢一件事非常重要呢
      且行且珍惜

    • @chenchentseng8174
      @chenchentseng8174 2 місяці тому +3

      你不僅看不懂《琵琶行》,還很庸俗

    • @daofei32
      @daofei32 День тому

      你這白話文倒是挺符合現代感。只是被你這樣改版翻譯後,完全走調,不過是滄海一粟的感覺。閣下也是有才。

  • @hea2714
    @hea2714 6 місяців тому +18

    白居易可能從沒想過,官場失個意,就被唱了幾百年😂

    • @lovelove-kw6vr
      @lovelove-kw6vr 5 місяців тому +4

      一千多年了,白居易是唐代诗人,一千三百年了

  • @ywlaiben1
    @ywlaiben1 Рік тому +321

    唯見江心秋月白的「白」字宜唱「伯」聲,因上聯結尾用「帛」字。雖說普通話不是古語,但既用古詩入律,句末押韻更佳。又,夜深忽「憶」少年事才對。另外既然是翻唱,就不用拘泥於原唱,大可將全篇都唱出來啊!總的來說老兄的歌喉似更勝原唱,值得支持!

    • @Tommy-ox6jv
      @Tommy-ox6jv Рік тому +35

      白居易写琵琶行是中古汉语,客家话应该比普通话更接近吧

    • @ywlaiben1
      @ywlaiben1 Рік тому +2

      @@Tommy-ox6jv真行家也!

    • @abscheulich1022
      @abscheulich1022 Рік тому +27

      @@Tommy-ox6jv 閩南話更相近,這我們歷史老師說的,所有的古詩用閩南語來讀會更相近,至於客家話我沒有自行研究,也許客家話比閩南話更相似

    • @Tommy-ox6jv
      @Tommy-ox6jv Рік тому +20

      @@abscheulich1022 老师说的也没错,闽南话据说在台湾也叫做河洛话,这个河洛顾名思义就是中古中国的核心即今天的河南洛阳一带。也就是白居易生活的那个时代。事实上白居易墓地就在唐东都洛阳龙门香山下,可以肯定的是无论闽南话客家话甚至吴语粤语,距离中古汉语的距离肯定大大超过清代以来形成的普通话。

    • @Tommy-ox6jv
      @Tommy-ox6jv Рік тому +22

      @@abscheulich1022 至于本该在中原的河洛人为啥跑去南方福建广东当客家人甚至后来去了台湾南洋,就是历次中原的战乱导致,我感觉,越往南的汉语方言,其实距离中古甚至上古汉语更接近,而北方地区的汉人所讲的话则深受历代蒙古高原及东北地区南下的所谓蛮族的影响。

  • @j1015733f
    @j1015733f Рік тому +209

    超愛一直很希望所有古文短篇都可以有這樣歌曲唱法好好聽。耳朵懷孕了

    • @lirico2560
      @lirico2560 11 місяців тому +6

      都说耳朵怀孕,怎么总不见耳朵分娩

    • @user-qy9oe1pe9x
      @user-qy9oe1pe9x 9 місяців тому +1

      @@lirico2560 說得好!!

    • @FBI_open-the-door
      @FBI_open-the-door 6 місяців тому +2

      可以找找奇然/沈謐仁(也是這首的原唱) 琵琶行/愛蓮說乃至出師表都有作品

    • @---dd1qm
      @---dd1qm 6 місяців тому

      @@FBI_open-the-door ?我以為是翻唱XDD

  • @xixihua2515
    @xixihua2515 Рік тому +59

    年少时真没有感觉,甚至还有点鄙视,但是随着年纪增长,越来越敬服华夏文化的底蕴和博大精深

  • @user-pn4xw6ur9f
    @user-pn4xw6ur9f 3 дні тому +2

    真厲害👍👍👍👍👍

  • @violali5293
    @violali5293 10 місяців тому +23

    到現代來聽都覺得白居易超強可以寫出琵琶行

  • @user-pb3kr2mk3h
    @user-pb3kr2mk3h Рік тому +17

    琵琶行
    浔阳江头夜送客, 枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船, 举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别, 别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声, 主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁, 琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见, 添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来, 犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声, 未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思, 似诉平生不得志。 低眉信手续续弹, 说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑, 初为霓裳后六幺。 大弦嘈嘈如急雨, 小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹, 大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑, 幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝, 凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生, 此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸, 铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画, 四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言, 唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中, 整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女, 家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成, 名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服, 妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头, 一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎, 血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年, 秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死, 暮去朝来颜色故。 门前冷落车马稀, 老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离, 前月浮梁买茶去。 去来江口守空船, 绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事, 梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息, 又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人, 相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京, 谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐, 终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿, 黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物? 杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜, 往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛, 呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语, 如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲, 为君翻作《琵琶行》。 感我此言良久立, 却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声, 满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多, 江州司马青衫湿。

  • @jillyu5888
    @jillyu5888 8 днів тому +1

    很讚哦~在京劇裡珠不唸[豬] , 這個都有唱出來~

  • @daofei32
    @daofei32 День тому +1

    這首琵琶行是給學生讀但不是給學生聽的,是出社會後的人才能聽懂。出社會後才了解為什麼江州司馬白大人會青衫濕,因為我也一起感受青衫濕😅

  • @user-tv6fq5rm9b
    @user-tv6fq5rm9b Рік тому +8

    小五老師說國中要背琵琶行,到了高中我終於找到用途了

  • @user-sz6dk9iv3p
    @user-sz6dk9iv3p Рік тому +39

    很好聽 謝謝你讓我在3、4年級時就會背了 現在6年級啦(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

  • @Syuanbaby
    @Syuanbaby 2 роки тому +91

    超愛這首,常反覆單曲欣賞。戲腔超棒!

  • @pennychen3469
    @pennychen3469 Рік тому +26

    好久沒聽這首了,好懷念,感謝演算法!

  • @user-hz7gj9dl3f
    @user-hz7gj9dl3f Рік тому +8

    戏腔就是好听❤

  • @user-ex6rd3ei9d
    @user-ex6rd3ei9d 3 місяці тому +1

    真!🎉好聴🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @1-973
    @1-973 2 роки тому +36

    这是我最喜欢的琵琶行 ❤

  • @user-ww9qz2ej8v
    @user-ww9qz2ej8v 3 місяці тому +2

    讚哦!😊😊

  • @yuchenzhao2799
    @yuchenzhao2799 10 місяців тому +3

    这首诗可以拍出一整部电影啊 这曲子很有意思,用轻松的调子唱最惨淡的词

  • @vegetable99592
    @vegetable99592 11 місяців тому +7

    老師說把課文前半背起來就OPA,然後我就聽著這首歌背起來了

  • @adinacuxton6679
    @adinacuxton6679 2 роки тому +63

    This is one of my favorite, favorite songs ever since I heard Luo Yunxi sing it. Thank you sooooo much for this amazing rendition. It is so heart warming, even if it is full of nostalgia 👏

  • @xinting4593
    @xinting4593 2 роки тому +35

    浔阳江头夜送客
    枫叶荻花秋瑟瑟
    主人下马客在船
    举酒欲饮无管弦
    醉不成欢惨将别
    别时茫茫江浸月
    忽闻水上琵琶声
    主人忘归客不发
    寻声暗问弹者谁
    琵琶声停欲语迟
    移船相近邀相见
    添酒回灯重开宴
    千呼万唤始出来
    犹抱琵琶半遮面
    转轴拨弦三两声
    未成曲调先有情
    弦弦掩抑声声思
    似诉平生不得志
    低眉信手续续弹
    说尽心中无限事
    轻拢慢撚抹复挑
    初为霓裳后六么
    大弦嘈嘈如急雨
    小弦切切如私语 如私语
    嘈嘈切切错杂弹
    大珠小珠落玉盘 落玉盘
    间关莺语花底滑
    幽咽泉流冰下难
    冰泉冷涩弦凝绝
    凝绝不通声暂歇
    别有幽愁暗恨生
    此时无声胜有声 胜有声
    银瓶乍破水浆迸
    铁骑突出刀枪鸣 刀枪鸣
    曲终收拨当心画
    四弦一声如裂帛 如裂帛
    东船西舫悄无言
    唯见江心秋月白 秋月白
    沉吟放拨插弦中
    整顿衣裳起敛容
    自言本是京城女
    家在虾蟆陵下住
    十三学得琵琶成
    名属教坊第一部
    曲罢曾教善才服
    妆成每被秋娘妒
    五陵年少争缠头
    一曲红绡不知数
    钿头银篦击节碎
    血色罗裙翻酒污
    今年欢笑复明年
    秋月春风等闲度
    弟走从军阿姨死
    暮去朝来颜色故
    门前冷落鞍马稀
    老大嫁作商人妇 商人妇
    商人重利轻别离
    前月浮梁买茶去 买茶去
    去来江口守空船
    绕船月明江水寒 江水寒
    夜深忽梦少年事
    梦啼妆泪红阑干 红阑干
    我闻琵琶已叹息
    又闻此语重唧唧
    同是天涯沦落人
    相逢何必曾相识
    我从去年辞帝京
    谪居卧病浔阳城
    浔阳地僻无音乐
    终岁不闻丝竹声
    住近湓江地低湿
    黄芦苦竹绕宅生
    其间旦暮闻何物
    杜鹃啼血猿哀鸣
    春江花朝秋月夜
    往往取酒还独倾
    岂无山歌与村笛
    呕哑嘲哳难为听
    今夜闻君琵琶语
    如听仙乐耳暂明
    莫辞更坐弹一曲
    为君翻作琵琶行 琵琶行
    感我此言良久立
    却坐促弦弦转急 弦转急
    凄凄不似向前声
    满座重闻皆掩泣 皆掩泣
    座中泣下谁最多
    江州司马青衫湿 青衫湿
    江州司马青衫湿

  • @jackwang6083
    @jackwang6083 Рік тому +11

    好好聽超愛👍

  • @user-ic1cw6ks3t
    @user-ic1cw6ks3t 5 місяців тому +1

    潯陽江頭、夢啼初霸,微雨初歇。 信手捻來,小落櫻桃,隻手遮天。怎憑欄、怎荏地,隨意逛花海。杌自獨語、隨風遠,處處留情。思鄉罷、雨過後,冷雨暫緩。飛樵木、紅欄。

  • @user-qg4dm4tx7h
    @user-qg4dm4tx7h Рік тому +6

    剛好我們校園要背琵琶行的

  • @user-ec3vn8hg5x
    @user-ec3vn8hg5x 7 місяців тому +9

    我们班默写琵琶行的时候全班都在哼着首歌😂

    • @hea2714
      @hea2714 6 місяців тому +2

      好青春的一件事喔😂

    • @chenroyana1190
      @chenroyana1190 5 місяців тому +2

      我之前背詩就是靠這首歌在背的,然後,隔天去找老師背的時候,老師說怎麼這麼快😂😂

  • @applesstory39
    @applesstory39 Рік тому +2

    绝了👍

  • @user-nr1bg4tz2q
    @user-nr1bg4tz2q 4 місяці тому +2

    好聲音

  • @temichiko
    @temichiko Рік тому +6

    哈哈,我還是只記得一小段,然後一直用哼哼的哼完😊

  • @Ann-zx4be
    @Ann-zx4be 10 місяців тому +2

    真是太棒咯!

  • @ZenLH
    @ZenLH 4 місяці тому +1

    👏👏👏👏👍

  • @sabinechu777
    @sabinechu777 2 роки тому +11

    聲音真好,感謝分享

  • @ongteelian8300
    @ongteelian8300 2 роки тому +7

    👍讃讃讃 这首歌曲调 歌词语言好好好长。。。✍🧐🤓👌🔊🔊🔊

  • @YogaWithSnorlax
    @YogaWithSnorlax Рік тому +2

    曾经最喜欢的诗词之一 好词好·曲

  • @greatyuan4507
    @greatyuan4507 2 роки тому +6

    好聽!!!

  • @user-jg6nt6rk7l
    @user-jg6nt6rk7l Рік тому +8

    好好聽 ! ! ! ! ! !

  • @user-fd8gq2xx2c
    @user-fd8gq2xx2c Рік тому +3

    太好聽了!

  • @weiminghng6870
    @weiminghng6870 Рік тому +4

    好老的歌了啊几年前听过了好怀念啊😂

    • @wangming456
      @wangming456 Рік тому +5

      当然老了 千年之前呀

    • @user-ts3xz1qq6v
      @user-ts3xz1qq6v 9 місяців тому +3

      ​​@@wangming456这首加了曲调的歌是16年还是17年的,那时候很火

  • @user-xq9lw6go1u
    @user-xq9lw6go1u Рік тому +4

    支持正版

  • @fumengkoon5171
    @fumengkoon5171 4 місяці тому +1

    真火爆。

  • @tpl7741
    @tpl7741 Рік тому +1

    很好。

  • @cometrudolph
    @cometrudolph Рік тому +66

    Found the English translation online, for my fellow English speakers who relied on the subs in the old version 😂
    Seeing off my guests at night at the Xunyang terminal of the Yangtze,
    Maple leaves and white reed flowers scatter over a green field an autumn scene.
    I had dismounted from my horse and boarded a boat were my guests,
    We raised our drinks to toast but there was no music to the atmosphere complement;
    Inebriated we became but gathered little enjoyment as parting drew near,
    By this time, soaking in the vast river waters was a reflection of the moon.
    Suddenly from over the waters came the sound of pipa play,
    That had me forgetting to home return and my guests reluctant to set their sail.
    We followed the melody and enquired, “who plays?”
    The performance stopped and hesitating was the reply.
    SHORT PIPA INTERLUDE
    We floated our boat over to request a meeting,
    Then we called for more wine and dishes to go with it, and had the lamps rekindled.
    It was after many invitations, call after call, before she showed herself,
    Even then, she held her pipa close and revealed only half of her countenance.
    She picked a few notes as she her pipa strings tightened and tuned,
    Evoking a sentimental appeal even before a melody was played.
    It was as if every string held suppressed emotions released note by note,
    As if recounting her disappointing life that didn't her expectations meet, not even close.
    She lowered her head and continue to casually pick and strum,
    Emptying out what had been repressed within, her misery and sorrows.
    Her was skilled with the strings, be it a light pluck, a slow stroke, a strum or a pick,
    Firstly she played the tune, the Rainbow Dress and Feather Robes, then the Little Six.
    FALSETTO
    Like pelting rain, the bass strings give a deep and raucous timbre,
    Like a whisper, the treble strings spring a light and gentle tone;
    Notes high and low a composition form as she played,
    It was like countless beads of large and small falling onto a jadeite plate.
    At one time it flowed agreeably like the warble of orioles flitting through flowers,
    Then it turned into a seemingly suppressed sob of spring water over a sandy trail.
    Frigid seemed the strings uttering notes sounding like springs cold and jolted,
    Cold and jolted, it came to a halt.
    Muted was the music, yet gloomy was the stillness that had begun to regret manifest,
    Right then, no sound could compete with what such a resounding silence could carry.
    All of a sudden, it was like an exploding water bottle bursting forth splashes and sprays,
    Or like the clanking of crossing swords when the cavalry makes a raid.
    At the end of a tune, she gathered the strings in the heart of the pipa in a stroke,
    The music from all four strings end on a silk tear of a note.
    There was her boat and there was ours, both carrying silence,
    In the river waters there reflected the autumn moon brightly aglow.
    PIANO INTERLUDE
    In her reticence she replaced the pick among the pipa strings,
    She then smoothed her clothes to stand up and put on a reserved expression.
    She said: “I had my origin in the capital,
    My home was in the southern red-light district.
    At the age of thirteen, I became learned in pipa,
    In the performers' circle, I was the one with top-notch distinction.
    At the end of my performance, even music masters would offer their compliments,
    With make-up my visage would sicken many a courtesan with jealousies.
    PIANO INTERLUDE END
    Young men of the capital's noble hills would rush before me to riches proffer,
    For every tune I played, I received countless pieces of silk and satin.
    Many of my hairpins and jewellery fell to pieces as I clapped to the beats as I sang,
    My scarlet silk skirt was used to becoming stained with tipped over drinks.
    Year after year time went by in cheers as I made my living,
    In my neglect, beautiful scenes of the changing seasons had slid by.
    One day, my brother was conscripted by the army and my aunt died,
    Gone was dawn and arrived dusk, overnight my looks were a thing of the past;
    FALSETTO
    Coaches seldom came by my door to bring any to attention pay,
    Being past my prime, I had little option but to marry a trader.
    In business, parting plays second fiddle to achievable profits,
    Just last month he set off for Fuliang to buy tea.
    Leaving me here by the terminal minding the boat.
    A bright moon makes the waters seem colder as I stay on board and afloat.
    Deep in the night I'd dream of my youthful years,
    Sometimes I'd wake up with tears running rusty streaks on my powdered face.”
    Her pipa play already had me heaving sighs of lament,
    Hearing her account further depressed me deep in grief.
    We are both disadvantaged wayfarers of this world,
    Must we be acquaintances in order to compassion show as our paths cross?
    “As for me, I left the capital last year,
    To come to my demoted post here in the town of Xunyang, and fell ill.
    Xunyang is remote in location and there is no music around,
    All year round I've heard not a note of orchestral sound.
    Where I live is close to the Pen River, a damp low-lying area,
    Yellow reeds and bitter bamboos around my cottage thrive.
    In such an environment what do I have to listen to day and night?
    Nothing but blood-weeping cuckoos and howling gibbons.
    Be it a flowering spring day on the river or a moonlit autumn night,
    I would often take out some wine to drink by myself.
    You may ask, aren't there folk lores and local flutes?
    Yet harsh and hoarse they seem, hardly music to ears.
    Tonight upon hearing your pipa play,
    It was like immersing in heavenly sounds enlightening my sense of hearing.
    DUET WITH FALSETTO
    Please decline not, play us an encore,
    I shall write for you a poem on your pipa play, an ode.”
    She heard me and there long she stood,
    Then she sat down, tightened the strings and plucked a tune of rapid movement.
    Sad and sombre was the tone, unlike the sonorous melodies of before,
    This time everyone there covered their faces to sob.
    Among them who shed tears the most?
    It had to be a lieutenant of the River State, so drenched in tears was his blue robe.
    POEM INTRODUCTION (NOT IN THIS SONG)
    In the tenth year of the Yuanhe era, I was demoted to the Nine Rivers region to be a State Inspector's lieutenant. In autumn of the following year, I was seeing off guests at the Penpu ferry terminal, at night I heard someone playing pipa on board a boat, the tune carried a territorial cadence particular to the capital. I asked the musician, it turned out she was originally a performer from Changan, who once studied pipa under master musicians Mu and Cao. Now her youthful beauty has passed, she settled for marrying a trader. I ordered some wine and made a request for her to play a few allegros, after which she seemed aggrieved. She began to talk about the merry days of her childhood, now she was thin and pallid from all this wandering around, adrift in the world. I had been posted to the regional for two years, and I had been feeling self-complacent and contented, yet upon hearing her words, I began to feel I was in exile, I therefore wrote a long lyric for her, a total of six hundred and sixteen words, titled Ode to a Lady's Pipa Play.

    • @user-br5hr5zb4p
      @user-br5hr5zb4p Рік тому +2

      这是一首诗,直接翻译没有那种意境了。

    • @cometrudolph
      @cometrudolph Рік тому +9

      @@user-br5hr5zb4p 什么语言翻译诗都会失去一些意境,但失去点意境都还可以让别国家的人欣赏诗的故事。而且,那翻译不是一对一,我觉得翻译师选择的字挺对上诗的中文意义

    • @user-br5hr5zb4p
      @user-br5hr5zb4p Рік тому +3

      @@cometrudolph 我并不是说他翻译得不好,我只是说外国人不一定对这种东西感兴趣。就好比如外国拍的《西游记》。

    • @Nyamyamnyam
      @Nyamyamnyam Рік тому +3

      THIS IS WHAT IM LOOKING FORRRRRRRR THANK U SM

    • @lupitanunez1130
      @lupitanunez1130 10 місяців тому +2

      Thank you do much for the translation. So beautiful and exquisit!.❤

  • @joanna0520
    @joanna0520 Рік тому +1

    感恩團隊🙏🙏🙏💯💯💯👽👽👽

  • @user-su7cs4qm3n
    @user-su7cs4qm3n 9 місяців тому +1

    唱的好有畫面感,我都聽到哭了

  • @user-yx1hi4ic1w
    @user-yx1hi4ic1w Рік тому +2

    好好聽

  • @AisTawee-ku1uc
    @AisTawee-ku1uc 5 місяців тому

    很喜歡的一首歌

  • @21-bu8bt
    @21-bu8bt 8 місяців тому +1

    讚!!!

  • @willie333b
    @willie333b 2 роки тому +2

    不錯

  • @user-nk1qg5ol5x
    @user-nk1qg5ol5x 6 місяців тому

    ❤好美

  • @user-jr7ms1vx6l
    @user-jr7ms1vx6l 5 місяців тому

    超好聽👍👍👍👍👍👍👍

  • @chiuyuehyao983
    @chiuyuehyao983 5 місяців тому

    好特別的歌!❤

  • @hc3896
    @hc3896 2 роки тому +9

    超好聽的

  • @tangyinggu2208
    @tangyinggu2208 Рік тому +5

    中华文化之美

  • @user-mc6xe3qb5i
    @user-mc6xe3qb5i Рік тому

    好上头

  • @user-ux7ij3om5d
    @user-ux7ij3om5d 2 роки тому +1

    😍🥰😍🥰

  • @user-yr9wm7vq5d
    @user-yr9wm7vq5d Рік тому

    谢谢你大好人

  • @chenwilliam5176
    @chenwilliam5176 Рік тому

  • @Ashley--om4lz
    @Ashley--om4lz 4 місяці тому

    洗腦

  • @user-if6eg5qv5o
    @user-if6eg5qv5o 8 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤

  • @user-if6eg5qv5o
    @user-if6eg5qv5o 7 місяців тому

    ❤❤❤❤❤

  • @Joel-xt5yz
    @Joel-xt5yz Рік тому +14

    其实琵琶女结局不算太坏,只是老公不在家一个人出来做点传统艺能。白居易是在借琵琶女述说自己不得志

  • @babyaya-mw4xx
    @babyaya-mw4xx Рік тому

    啊 戏腔❤

  • @sungchia280
    @sungchia280 4 місяці тому

    太快了

  • @user-vm8nb1uy4f
    @user-vm8nb1uy4f Рік тому +1

    潯陽江頭夜送客 楓葉荻花秋瑟瑟 主人下馬客在船
    舉酒欲飲無管絃 醉不成歡慘將別 別時茫茫江浸月
    忽聞水上琵琶聲主人忘歸客不發
    尋聲闇問彈者誰琵琶聲停欲語遲
    移船相近邀相見添酒回燈重開宴
    千呼萬喚始出來猶抱琵琶半遮面
    轉軸撥絃三兩聲未成曲調先有情
    絃絃掩抑聲聲思似訴平生不得志
    低眉信手續續彈說盡心中無限事
    輕攏慢撚抹復挑初為霓裳後六麼
    大絃嘈嘈如急雨小絃切切如私語 如私雨
    嘈嘈切切錯雜彈大珠小珠落玉盤 落玉盤
    間關鶯語花底滑幽咽泉流水下灘
    冰泉冷澀絃凝絕凝絕不通聲暫歇
    別有幽愁闇恨生此時無聲勝有聲 勝有聲
    銀瓶乍破水漿迸鐵騎突出刀槍鳴 刀槍鳴
    曲終收撥當心畫四絃一聲如裂帛 如裂帛
    東船西舫悄無言唯見江心秋月白 秋月白
    沈吟放撥插絃中整頓衣裳起斂容
    自言本是京城女家在蝦蟆陵下住
    三十學得琵琶成名屬教坊第一部
    曲罷曾教善才服妝成每被秋娘妒
    五陵年少爭纏頭一曲紅綃不知數
    鈿頭銀篦擊節碎血色羅裙翻酒污
    今年歡笑復明年秋月春風等閒度
    弟走從軍阿姨死暮去朝來顏色故
    門前冷落車馬稀老大嫁作商人婦 商人婦
    商人重利輕別離前月浮梁買茶去 買茶去
    去來江口守空船繞船月明江水寒 江水寒
    夜深忽夢少年事夢啼妝淚紅闌乾 紅闌乾
    我聞琵琶已歎息又聞此語重唧唧 同是天涯淪落人相逢何必曾相識 我從去年辭帝京謫居臥病潯陽城
    潯陽地僻無音樂終歲不聞絲竹聲 住近湓江地低溼黃蘆苦竹繞宅生 其間旦暮聞何物杜鵑啼血猿哀鳴
    春江花朝秋月夜往往取酒還獨傾 豈無山歌與村笛嘔啞嘲哳難為聽
    今夜聞君琵琶語如聽仙樂耳暫明
    莫辭更坐彈一曲為君翻作琵琶行 琵琶行
    感我此言良久立卻坐促絃絃轉急 絃轉急
    淒淒不似向前聲滿座重聞皆掩泣 皆掩泣
    座中泣下誰最多江州司馬青衫濕 青杉濕
    江州司馬青衫濕 青杉濕

  • @user-he3dt7hr4u
    @user-he3dt7hr4u Рік тому +3

    以前过亿的播放量现在被砍到不到百万了。。。。。。。

  • @user-it5tp1up5i
    @user-it5tp1up5i 8 місяців тому

    歌詞
    潯陽江頭夜送客 楓葉荻花秋瑟瑟
    主人下馬客在船
    舉酒欲飲無管絃 醉不成歡慘將別
    別時茫茫江浸月
    忽聞水上琵琶聲
    主人忘歸客不發
    尋聲暗問彈者誰
    琵琶聲停欲語遲
    移船相近邀相見 添酒回燈重開宴
    千呼萬喚始出來 猶抱琵琶半遮面
    轉軸撥絃三兩聲 未成曲調先有情
    弦弦掩抑聲聲思 似訴平生不得志
    低眉信手續續彈 說盡心中無限事
    輕攏慢撚抹復挑 初為霓裳後六麼
    大弦嘈嘈如急雨
    小弦切切如私語 如私語
    嘈嘈切切錯雜彈
    大珠小珠落玉盤 落玉盤
    間關鶯語花底滑 幽咽泉流冰下難
    冰泉冷澀弦凝絕 凝絕不通聲暫歇
    別有幽愁暗恨生
    此時無聲勝有聲 勝有聲
    銀瓶乍破水漿迸
    鐵騎突出刀槍鳴 刀槍鳴
    曲終收撥當心畫
    四弦一聲如裂帛 如裂帛
    東船西舫悄無言
    唯見江心秋月白 秋月白
    沉吟放撥插弦中 整頓衣裳起斂容
    自言本是京城女 家在蝦蟆陵下住
    十三學得琵琶成 名屬教坊第一部
    曲罷曾教善才服 妝成每被秋娘妒
    五陵年少爭纏頭 一曲紅綃不知數
    鈿頭銀篦擊節碎 血色羅裙翻酒汙
    今年歡笑復明年 秋月春風等閒度
    弟走從軍阿姨死 暮去朝來顏色故
    門前冷落鞍馬稀
    老大嫁作商人婦 商人婦
    商人重利輕別離
    前月浮樑買茶去 買茶去
    去來江口守空船
    繞船月明江水寒 江水寒
    夜深忽夢少年事
    夢啼妝淚紅闌干 紅闌干
    我聞琵琶已嘆息 又聞此語重唧唧
    同是天涯淪落人
    相逢何必曾相識 我從去年辭帝京
    謫居臥病潯陽城
    潯陽地僻無音樂 終歲不聞絲竹聲
    住近湓江地低溼
    黃蘆苦竹繞宅生 其間旦暮聞何物
    杜鵑啼血猿哀鳴
    春江花朝秋月夜 往往取酒還獨傾
    豈無山歌與村笛
    嘔啞嘲哳難為聽 今夜聞君琵琶語
    如聽仙樂耳暫明
    莫辭更坐彈一曲
    為君翻作琵琶行 琵琶行
    感我此言良久立
    卻坐促弦弦轉急 弦轉急
    悽悽不似向前聲
    滿座重聞皆掩泣 皆掩泣
    座中泣下誰最多
    江州司馬青衫溼 青衫溼
    江州司馬青衫溼

  • @sakurakoyama1398
    @sakurakoyama1398 Рік тому +2

    我也覺得白居易會沈默

  • @amelaamelajiang493
    @amelaamelajiang493 Рік тому +1

    誰是祖誰是客..叫萬祖之主.✍️🕊️🪟

  • @user-xt8ic4wj3j
    @user-xt8ic4wj3j 2 місяці тому +1

    0:45轉軸撥絃

  • @quyenlethien1132
    @quyenlethien1132 Рік тому

    hay

  • @king-of1gy
    @king-of1gy Рік тому +9

    课文里的必背文章,学会唱这首歌就行啦

  • @peiyuw1022
    @peiyuw1022 Рік тому +1

    後面戲曲部分很喜歡。但我不禁很想知道若是周杰倫會怎麼詮釋前面⋯。

  • @user-pv1sy6km6u
    @user-pv1sy6km6u Рік тому +2

    古都普通話,有些(壓)押韻是其他地區漢字的古音。

  • @user-xd1pv3um9v
    @user-xd1pv3um9v Рік тому +3

    0:45

  • @banouo2284
    @banouo2284 2 місяці тому +1

    1:08

  • @autumn_aya5471
    @autumn_aya5471 Місяць тому +1

    琉球唱法,感恩❤琉球文化

  • @sammisammi3105
    @sammisammi3105 Рік тому +1

    OK

  • @akiranigata
    @akiranigata Рік тому +2

    The video with lots of views and subtitles got taken down?

  • @ShiJieGuangMing5974
    @ShiJieGuangMing5974 10 місяців тому +1

    很好听的歌曲,谢谢分享。请问一下,视频的背景图也是河伯自己画的吗?很喜欢这样的风格

  • @YoneTR
    @YoneTR Рік тому

    Şarkının orijinalini de seviyorum ama bu en sevdiğim Pipa Xing!

  • @tw.raven_deer
    @tw.raven_deer 4 місяці тому +1

    我國小背的,現在高中了還記的一清二楚

  • @user-ch6hg8ns2n
    @user-ch6hg8ns2n Рік тому +2

    @在下河伯Hebo 曲子畫面中的書法寫得很好看,是誰寫的呀?

  • @anemonebenally6010
    @anemonebenally6010 5 місяців тому +2

    What is the name of this song?! It's so beautiful ❤❤😭

  • @user-nk5ng4zs2j
    @user-nk5ng4zs2j 9 місяців тому

    尋陽江頭夜送,

  • @leewenjian
    @leewenjian 4 дні тому

    我寄人間雪滿頭,白居易的爵士樂詩詞《長相思·汴水流》Jazz
    ua-cam.com/video/gvPbKsdfM1k/v-deo.html

  • @user-qy9oe1pe9x
    @user-qy9oe1pe9x 9 місяців тому +1

    白居易:晚期無意作詩一曲,現...........

  • @haiyun_fan7282
    @haiyun_fan7282 4 місяці тому +1

    唱得很好👍感觉比原唱好。

  • @user-zh4td3fx1k
    @user-zh4td3fx1k 5 місяців тому +1

    我寫作業来聽的😂

  • @YAPENTONGMoe
    @YAPENTONGMoe Місяць тому +2

    还字念hai 不是huan

  • @user-gq9hb3yl4d
    @user-gq9hb3yl4d Рік тому

    這首歌讓我默寫可以順哦😏

  • @yinlin7086
    @yinlin7086 Рік тому +4

    原版百万播放的没了😥

  • @Nyamyamnyam
    @Nyamyamnyam Рік тому +2

    English sub please orz

  • @azyy0459
    @azyy0459 Місяць тому +1

    百萬撥放讚卻只有8千多...,真的是聽聽就過去了