Che avevamo costruito uno strumento unico, lo sapevo, ma tu,... riesci sempre a farmi scoprire dei volti nuovi della grandiosa creatura. Luca,..... sei un GANDE
Oh Luca, you leave me speechless! This posting is simply awesome and grand! Your talent is breathtaking! Love those horizontal trumpets. Alessandro, thanks for all your hard work to build this glorious organ for the seminary in Bordighera. Bless you both. Your admiring fans from Vancouver, Canada. Lynne and Roy. Please excuse my poor Italian above.
Oh Luca, lei mi parte lo senza parole! Quest'affiggere è semplicemente mito e grande! Il suo talento è mozzafiato! Amare quelle trombe orizzontali. L'Alessandro, i ringraziamenti per tutto il lavoro duro di costruire quest'organo glorioso per il seminario in Bordighera. Benedirla entrambi. Il suo che gli ammirando tifosi da Vancouver, Canada. Lynne e Roy. Per favore scusarsi il mio italiano povero.
Thank you so much for performing this amazing piece. I'm a huge fan of Haydn and the Deutschlandlied is one of my favourite anthems too! Excellent work! =)
Ciao Luca, essendo SERASSIANO ti confesso la stupenda interpretazione di quest'inno. Padre Davide da Bergamo lo inserì nel suo famoso brano "Sinfonia col tanto applaudito inno popolare". Ogni volta che sento quest'inno o che lo suono occasionalmente nel finale della messa, provo un'emozione indescrivibile. Forse perchè lo suono su uno strumento che Padre Davide amava. L'organo Serassi. Complimenti ancora Luca e grazie per avermi ancora oggi fatto provare quest'emozione indescrivibile.
I'm completely blown away!!! The organ is great and the player is a real master. As for the German anthem question: only the third stanza of the Deutschlandlied (The Song of Germany) is the official anthem of Germany since 1990. But it's absolutely ok to name this vid after the name of the original Deutschlandlied because it's for the beautiful Haydn tune.... Thx a lot from north to south!
Unfortunately I do not speak italian at all :( (except a fex"tourist" words..) If you can, can you ask him for me? I would be really delighted to hear that anthem turned in a new Master Piece!
...questo tema mi ricorda vagamente qualcosa... :) ... che bell'organo, le ancie sono stupende. In effetti, come dice Prinzipalbass16, per i tedeschi il titolo del video ora é tabú perché era l´inno dei nazi, il testo é l'inizio della prima strofa...difatti al giorno d´oggi lo cantano partendo dalla seconda strofa. Complimenti per l´improvvisazione!
The most beautiful Hymn ever written in my opinion Glorious Things of thee are Spoken. Then Germany adopted it as their National Anthem and changed the words. Just brilliant for a wonderful Nation of dedicated and hard working people of such a beautiful Country. They helped found the European Union and United all of Europe into a Great Democracy and land of Freedom from oppression.
@FlorianGaberszig Ja klar aber damals gab es noch nicht den Staatsbürgerbegriff wie heute, außerdem die Kleindeutsche Lösung wie sie jetzt praktiziert wird, wird nicht auf Dauer sein _)) Der Anschluss wird wieder kommen :-))
I really love what your are doing. The german anthem is already nice in itself but you managed to play it even better! Do you think you can do something for "La Marseillaise", the french national anthem? I know it's maybe not "interesting" enough for you concerning its musical aspect, but I am really curious to see what you are going to do with it.. Thank you!
I've always loved the German National Anthem as a piece of music and a hymn tune used in many denominations here in the US - as someone already pointed out with "Glorious Things of Thee are Spoken." Your arrangement and improvisation are superb!
@DannyTLL it is NOT forbidden!! why does everyone says that? it is not used anymore but not forbidden. he is italian and italians always let it be like it is. germany is in italian Germania and if the german anthem is sung in italy they always sings all the stanza, From Deutschland über till Einigkeit
@FlorianGaberszig Da kannst Du mal sehen: Wir Deutsche wissen Qualität eben zu schätzen, auch wenn sie von einem Ösi kommt. Und nachdem Österreich sich für eine andere Hymne entschieden hatte, war die Melodie von Haydn sozusagen frei. Und sie war ja noch gut in Schuß.
What a performance! Just a precision "Deutschland über alles" is no longer in use in Germany because it reminds people the nazi period (superity of the "German race" and everything...) it is now called das Deutschlandlied (the song of Germany) or das Lied der Deutschen (the song of the Germans). Greetings from a neighbor accross the Alps!
Das Lied hieß schon immer Lied der Deutschen. Und man sollte dazu sagen, dass das Lied entstanden ist als es noch keinen Nationalsozialismus gab. Das Lied und sein Text haben den Wunsch der damaligen Patrioten nach einem vereinten deutschen Nationalstaat ausgedrückt. Diesen gab es damals bekanntlich nicht.
Pandemoniumusic Ok, I'll try. The song's name was always "Lied der Deutschen" which means, song of the germans. The song was created way before the Nazi Party or movement was founded. The song is about the dream of the patriots of these days. They dreamed about a united german state, which at this time did not exist.
Yes ich weiB das ^^ but "deutschland über alles" is ONE of the titles that were given to this song (a nickname if you want, like the "inno di Mameli / Fratteli d'Italia" in Italy) and Hitler used it in his propaganda because it matched his ideas. If I remerber well, the first chorus of the song starts with "deutschland uber alles".
Pandemoniumusic Hitler very much enjoyed Wagner's music, which led to the Israelis' not wanting Wagner played there. It has now been performed in Israel. It is also true that Wagner was a virulent anti-Semite. Nevertheless, neither "Deutschland über alles" nor Wagner's operas were composed with Nazi ideology in mind. Too bad some cannot enjoy music for its own sake when it was not composed to glorify a repugnant philosophy or regime. That said, this is not among my preferred interpretations of "Deutschland über alles." It's cold and pro forma; it lacks the spark and oomph I think the work requires. I don't claim to have the final word here; for there's no accounting for taste.
@Zeobit Das tut sie nicht "mehr". Den Name Österreich impliziere ich eigentlich mit Vielvölkerstaat daher wundert es mich immer wieder wie ihr euch selber mit diesem Rumpfstaat abfinden könnt
Hi, The Song today is known as "Das Lied der Deutschen" or "Deutschlandlied". The Text you're using as Headline is the beginning of the first verse and forbidden since WW2. After all a nice Interpretation of our national Hymn, thx
I still don't get why the govt. couldn't commission new verses to replace the banned ones instead of just deleting them and ending with such a shortened anthem. They ended up eliminating 2/3 of the whole lyrics. It's like they're telling everyone the postwar Federal German Republic is just a smaller, lesser version of the previous imperial Germany rather than a new thing.
Deutschland, Deutschland über alles is the old title of the old song, with other text and that was first the anthem but after ww2 they call it Einigkeit und Recht und Freiheit with new text, they changed because they sing in uber alles: from the maas to the memel today is is from the netherlands to lithuania, but before ww2 it was german (the maas not ,but in the old German Confederation the dutch limburg was member of it) and that was too "hitler ideas" but the song already (next message)
What you try to tell us is not 100% true! 1922 - before the nazi-regime - it was chosen as our hymn which was written originally by Joseph Hayden 1797 as the austrian hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser". The nazis used only the 1st stanza in combination with the "Horst-Wessel-Lied". The "Deutschlandlied" with his 3 verses is our hymn (Decision of the Federal Constitutional Court 03/1990) but for official occasions by the state only the 3rd is sung to keep a little distance. Greetings, Tobi
I'd like to make one comment to this video: The name of our german anthem is "Einigkeit und Recht und Freiheit" (That means: Unity and Justice and Liberty) - it is the third verse of the old anthem, which was played in the nazi-regime. You take the name of the first verse, which isn't allowed to sing in Germany. Maybe you could change the title.
ich seh das etwas anders Gilad denn zur zeit der dichtung 1841 gab es kein deutschland nicht mal ein deutsches kaiserreich zu der zeit war deutschland wie auch vorher ein gewusel von fürstentümern und kleinkönigreichen unter der dominierung von preußen und August H. Hoffmann (dichter) wollte damit ausdrücken das für alle deutschen ein geeintes deutschland am wichtigsten sein soll (hat natürlich auch mit nazionalstolz zu tun aber nicht in dem maße wie du meintest)
die Strophen sind wieder erlaubt es gab eine zeit da waren sie glaube ich verboten aber mitlerweile nciht ... andere länder haben ähnliche strophen und da schreit keiner nach !
Weit verbreiteter Irrglaube. Seit 1991 ist nur die 3.Strophe Nationalhymne. Was du aufführst galt für die Zeit von 1952-1991, seit 1991 ist hochoffiziell nur die 3.Strophe Nationalhymne. Das von dir gepostet Gerichtsurteil bestreitet dies auch garnicht und ist natürlich auch richtig.
Che avevamo costruito uno strumento unico, lo sapevo, ma tu,... riesci sempre a farmi scoprire dei volti nuovi della grandiosa creatura.
Luca,..... sei un GANDE
Oh Luca, you leave me speechless! This posting is simply awesome and grand! Your talent is breathtaking! Love those horizontal trumpets. Alessandro, thanks for all your hard work to build this glorious organ for the seminary in Bordighera. Bless you both. Your admiring fans from Vancouver, Canada. Lynne and Roy. Please excuse my poor Italian above.
Wunderschön, ich liebe unser Land und unsere Hymne. Gott schütze Deutschland.
Oh Luca, lei mi parte lo senza parole! Quest'affiggere è semplicemente mito e grande! Il suo talento è mozzafiato! Amare quelle trombe orizzontali. L'Alessandro, i ringraziamenti per tutto il lavoro duro di costruire quest'organo glorioso per il seminario in Bordighera. Benedirla entrambi. Il suo che gli ammirando tifosi da Vancouver, Canada. Lynne e Roy. Per favore scusarsi il mio italiano povero.
This verison of the German athem is awsome.
The oragn projects power and might and it goes great with the Germman athem
DEUTCHLAND UBER ALLES!!!!!!!!
Um dos hinos mais bonitos do mundo, Deutschland, Deutschland... e executado por este órgão espetacular, ficou ainda mais lindo.
Wenn es stets zu Schutz und Trutze brüderlich zusammenhält!
I think the original title of the song is 'Kaiserhymne' (Haydn) and the title of the text is 'Deutschlandlied' (v. Fallersleben)
Thank you so much for performing this amazing piece. I'm a huge fan of Haydn and the Deutschlandlied is one of my favourite anthems too! Excellent work! =)
Ciao Luca, essendo SERASSIANO ti confesso la stupenda interpretazione di quest'inno. Padre Davide da Bergamo lo inserì nel suo famoso brano "Sinfonia col tanto applaudito inno popolare". Ogni volta che sento quest'inno o che lo suono occasionalmente nel finale della messa, provo un'emozione indescrivibile. Forse perchè lo suono su uno strumento che Padre Davide amava. L'organo Serassi.
Complimenti ancora Luca e grazie per avermi ancora oggi fatto provare quest'emozione indescrivibile.
Ich hab diese Aufzeichnung jetzt schon so oft gehört, aber sie ist immer wieder GRANDIOS! Bravo, Maestro!
Ausgescheinet!! Ich liebe alles, und genieße alles! Vielen dank.
I'm completely blown away!!! The organ is great and the player is a real master.
As for the German anthem question: only the third stanza of the Deutschlandlied (The Song of Germany) is the official anthem of Germany since 1990. But it's absolutely ok to name this vid after the name of the original Deutschlandlied because it's for the beautiful Haydn tune....
Thx a lot from north to south!
You are a phenomenal musician.
Unfortunately I do not speak italian at all :(
(except a fex"tourist" words..)
If you can, can you ask him for me? I would be really delighted to hear that anthem turned in a new Master Piece!
I love a good en chamade rank, the state trumpet too!
...questo tema mi ricorda vagamente qualcosa... :) ... che bell'organo, le ancie sono stupende. In effetti, come dice Prinzipalbass16, per i tedeschi il titolo del video ora é tabú perché era l´inno dei nazi, il testo é l'inizio della prima strofa...difatti al giorno d´oggi lo cantano partendo dalla seconda strofa. Complimenti per l´improvvisazione!
Ogni parola per esprimere la bellezza dell'esecuzione sarebbe riduttiva...complimenti!
where are the drumms are they in the organ intigrated?
Nice Anthem and always powerful performance by Master Luca! :)
magnifico!
"Glorious things of thee are spoken" -John Newton
The most beautiful Hymn ever written in my opinion Glorious Things of thee are Spoken. Then Germany adopted it as their National Anthem and changed the words. Just brilliant for a wonderful Nation of dedicated and hard working people of such a beautiful Country. They helped found the European Union and United all of Europe into a Great Democracy and land of Freedom from oppression.
Excellent!
@FlorianGaberszig Ja klar aber damals gab es noch nicht den Staatsbürgerbegriff wie heute, außerdem die Kleindeutsche Lösung wie sie jetzt praktiziert wird, wird nicht auf Dauer sein _)) Der Anschluss wird wieder kommen :-))
I really love what your are doing. The german anthem is already nice in itself but you managed to play it even better!
Do you think you can do something for "La Marseillaise", the french national anthem?
I know it's maybe not "interesting" enough for you concerning its musical aspect, but I am really curious to see what you are going to do with it..
Thank you!
No sprechen Deutsch, but this tune has a great melody and progression, regardless of what anyone may criticize of the lyrics.
Sehr gut! absolut wunderbar! ^^
Tout a fait impressionnant!
Never have I heard the anthem played this way. Not in the Franz Joseph Haydn version might it have been played either. So I call it a derivative.
You are right! I grew up with the Nat Cath in my backyard, it can be glorious!
Anyone find out where it's recorded?
I've always loved the German National Anthem as a piece of music and a hymn tune used in many denominations here in the US - as someone already pointed out with "Glorious Things of Thee are Spoken." Your arrangement and improvisation are superb!
Wunderbar!
@DannyTLL
it is NOT forbidden!! why does everyone says that? it is not used anymore but not forbidden.
he is italian and italians always let it be like it is. germany is in italian Germania and if the german anthem is sung in italy they always sings all the stanza, From Deutschland über till Einigkeit
Agree with you maggytec, but the trums were a bit too much I think.
This... This is beautiful.
This is why I'm proud to be half German.
I don't any other words to describe it...
Stupendo! Comunque era usato e forse nato melodia per il tantum ergo...
Si, il famoso “Tantum ergo imperiale” tuttora cantato nel triestino e Lombardo veneto.
Ich denke, dass es wirklich gut ist, und es macht mich wollen lernen, wie man die Orgel spielen
i dont speak italian too. i only speak english, german, dutch and a little french..... i like also to hear more of these beautiful anthems.
I like this version the best. Get choked up listening to it. Not even German.
Das ist sehr gut. Deutschland hat die beste musik!
i miei complimenti per questo splendido pezzo.
È questo l'improvvisazione? Sembra molto deliberata. Con i timpani.
@FlorianGaberszig Da kannst Du mal sehen: Wir Deutsche wissen Qualität eben zu schätzen, auch wenn sie von einem Ösi kommt. Und nachdem Österreich sich für eine andere Hymne entschieden hatte, war die Melodie von Haydn sozusagen frei. Und sie war ja noch gut in Schuß.
What a performance! Just a precision "Deutschland über alles" is no longer in use in Germany because it reminds people the nazi period (superity of the "German race" and everything...) it is now called das Deutschlandlied (the song of Germany) or das Lied der Deutschen (the song of the Germans). Greetings from a neighbor accross the Alps!
Das Lied hieß schon immer Lied der Deutschen.
Und man sollte dazu sagen, dass das Lied entstanden ist als es noch keinen Nationalsozialismus gab. Das Lied und sein Text haben den Wunsch der damaligen Patrioten nach einem vereinten deutschen Nationalstaat ausgedrückt. Diesen gab es damals bekanntlich nicht.
Es tu mir leid mein Freund ich spreche kein Deutsch. Konnten sie in English untrhalten? Ich habe nicht verstanden.
Pandemoniumusic
Ok, I'll try. The song's name was always "Lied der Deutschen" which means, song of the germans. The song was created way before the Nazi Party or movement was founded. The song is about the dream of the patriots of these days. They dreamed about a united german state, which at this time did not exist.
Yes ich weiB das ^^ but "deutschland über alles" is ONE of the titles that were given to this song (a nickname if you want, like the "inno di Mameli / Fratteli d'Italia" in Italy) and Hitler used it in his propaganda because it matched his ideas. If I remerber well, the first chorus of the song starts with "deutschland uber alles".
Pandemoniumusic
Hitler very much enjoyed Wagner's music, which led to the Israelis' not wanting Wagner played there. It has now been performed in Israel. It is also true that Wagner was a virulent anti-Semite. Nevertheless, neither "Deutschland über alles" nor Wagner's operas were composed with Nazi ideology in mind. Too bad some cannot enjoy music for its own sake when it was not composed to glorify a repugnant philosophy or regime.
That said, this is not among my preferred interpretations of "Deutschland über alles." It's cold and pro forma; it lacks the spark and oomph I think the work requires. I don't claim to have the final word here; for there's no accounting for taste.
@Zeobit
Das tut sie nicht "mehr". Den Name Österreich impliziere ich eigentlich mit Vielvölkerstaat daher wundert es mich immer wieder wie ihr euch selber mit diesem Rumpfstaat abfinden könnt
@Lintflas Naja, Dietmar Wischmeier bezeichnet Österreich als "Jugoslawien Nord".
Hi,
The Song today is known as "Das Lied der Deutschen" or "Deutschlandlied".
The Text you're using as Headline is the beginning of the first verse and forbidden since WW2.
After all a nice Interpretation of our national Hymn, thx
I still don't get why the govt. couldn't commission new verses to replace the banned ones instead of just deleting them and ending with such a shortened anthem. They ended up eliminating 2/3 of the whole lyrics. It's like they're telling everyone the postwar Federal German Republic is just a smaller, lesser version of the previous imperial Germany rather than a new thing.
Deutschland, Deutschland über alles is the old title of the old song, with other text and that was first the anthem but after ww2 they call it Einigkeit und Recht und Freiheit with new text, they changed because they sing in uber alles: from the maas to the memel today is is from the netherlands to lithuania, but before ww2 it was german (the maas not ,but in the old German Confederation the dutch limburg was member of it) and that was too "hitler ideas" but the song already (next message)
What you try to tell us is not 100% true! 1922 - before the nazi-regime - it was chosen as our hymn which was written originally by Joseph Hayden 1797 as the austrian hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser".
The nazis used only the 1st stanza in combination with the "Horst-Wessel-Lied".
The "Deutschlandlied" with his 3 verses is our hymn (Decision of the Federal Constitutional Court 03/1990) but for official occasions by the state only the 3rd is sung to keep a little distance.
Greetings, Tobi
mal eine frage ist der satz deutschland über alles nicht ein bisschen rassistisch ?
In che tonalità è?
right here it is C major, but originally Eb major
Lukas Artinger this is c sharp major actually
I'd like to make one comment to this video: The name of our german anthem is "Einigkeit und Recht und Freiheit" (That means: Unity and Justice and Liberty) - it is the third verse of the old anthem, which was played in the nazi-regime. You take the name of the first verse, which isn't allowed to sing in Germany. Maybe you could change the title.
fanatastic!
LOL ! Go to the Washington National Cathedral on a great special day and you wont get just drums you'll get an entire brass ensamble. God Bless.
awsome! i like it.....
@FlorianGaberszig komisch, auf den Österreicher seid ihr stolz. Andere Personen schiebt ihr hingegen sehr gerne nach Deutschland! ;-)
ich seh das etwas anders Gilad
denn zur zeit der dichtung 1841 gab es kein deutschland nicht mal ein deutsches kaiserreich
zu der zeit war deutschland wie auch vorher ein gewusel von fürstentümern und kleinkönigreichen unter der dominierung von preußen
und August H. Hoffmann (dichter) wollte damit ausdrücken das für alle deutschen ein geeintes deutschland am wichtigsten sein soll (hat natürlich auch mit nazionalstolz zu tun aber nicht in dem maße wie du meintest)
Gott erhalte, Gott beschütze, unsern Kaiser, unser Land...
he dont speak english, only italian.
you need send a private message in italian to him.
I am sure that my German ancestors and relations would be so pleased with playing of their old Imperial anthem.
@rbetowt in Bordighera (Italy)
@lfghz5 Yes, is amazing!
die Strophen sind wieder erlaubt es gab eine zeit da waren sie glaube ich verboten aber mitlerweile nciht ... andere länder haben ähnliche strophen und da schreit keiner nach !
Jup, so isses!
Das ist falsch! De jure und de facto ist die 3. Strophe des Deutschlandliedes die Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland.
maggytec Das Video hat ja auch nicht den Anspruch die Nationalhymne der BRD wiederzugeben, sondern die erste Strophe des Deutschlandliedes.
Sicher, aber nun sind ja Recht und Freiheit keine ganz verkehrten Sachen.
C'est Papa Haydn!!
I can plsy that too
@Zeobit
Ich fordere gar nichts, ich wunder mich nur.
Gott erhalte franz den kaiser
gokukevind tja trotzdem ist er tot. Lol.
Weit verbreiteter Irrglaube.
Seit 1991 ist nur die 3.Strophe Nationalhymne.
Was du aufführst galt für die Zeit von 1952-1991, seit 1991 ist hochoffiziell nur die 3.Strophe Nationalhymne.
Das von dir gepostet Gerichtsurteil bestreitet dies auch garnicht und ist natürlich auch richtig.
Deutschland uber alles
can also
nö iser gar nicht .... nicht wenn man weiss was damit gemeint ist
Eheh
"Austria", no German here!
Heiliges Grundgesetz, verteidige das deutsche Land vor den Reaktionären.
oke der Titel dürfte überhaupt nicht sein
***** Verboten ist meines wissens eh keine der Strophen, sie werden lediglich einfach nicht mehr genutzt?
The drum covers too much! The organ is not a band, what is the purpose of a drum on a church organ??? Where in the liturgy would call for a drum???