PERBEDAAN BAHASA MALAYSIA DAN INDONESIA ! JANGAN PERNAH SEBUT GAMPANG DI MALAYSIA ‼️ INDOREACT

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 737

  • @realnotmc
    @realnotmc 3 роки тому +540

    Kebanyakan org malaysia itu bisa ngomong bahasa indo, gampang aja kok.. 👍❤️
    Edit : jgn la reply lagi 🤣 tk larat masok noti

  • @ho-wy4lh
    @ho-wy4lh 3 роки тому +156

    i am dutch, I learned Malay when I lived in KL and Jakarta, so I understood bit both languages. Salamat berpuasa, Semuga Allah mekaruniakan barkah bagi semua

    • @ggaming_xd3114
      @ggaming_xd3114 3 роки тому +6

      Ohh thankss

    • @olivejalapeno
      @olivejalapeno 3 роки тому +4

      Aww so sweet of you! Terima kasih :)

    • @trashie8025
      @trashie8025 3 роки тому

      Correction:Selamat berpuasa,Semoga Allah mekurniakan berkat bagi semua
      Also,thx for learning our language,that’s so sweet of u,🇲🇾❤️🇳🇱

    • @tiffannyerika5224
      @tiffannyerika5224 3 роки тому

      thankss:)

    • @hahi9254
      @hahi9254 3 роки тому +2

      @@trashie8025 sorry but it's mengurniakan 😅

  • @lovelynaallyzandra7023
    @lovelynaallyzandra7023 3 роки тому +184

    Aku orang malaysia tapi aku bisa ngomong indonesia...mungkin benar kata orang itu malaysia sama indonesia itu kayak adek kakak.....hahahah...love indonesia from malaysia🔥❤

    • @beybiedoll
      @beybiedoll 3 роки тому +9

      Bkn ssh pun bahasa indon

    • @noorazlinalina1508
      @noorazlinalina1508 3 роки тому +8

      Sama

    • @marsiahrebi5223
      @marsiahrebi5223 3 роки тому +4

      Sama🤪

    • @armygirl136
      @armygirl136 3 роки тому +5

      Sama

    • @sheerazainudin2590
      @sheerazainudin2590 3 роки тому +7

      Sebab terlalu banyak nonton sinetron aku dih jadi bisa ngomong Indonesia. Tapi adikku ngak begitu faham sbb zaman mereka zaman Korea. Aku dulu first sinetron aku nonton bawang putih bawang merah. Legend banget sinetron ini

  • @aminahhassan8610
    @aminahhassan8610 3 роки тому +2

    Jumm...kwn2 dr Indo mari bljar Ckp Malaysia..gampang kok....

  • @aleyaashira574
    @aleyaashira574 3 роки тому +27

    Ibu saya orang Indonesia ayah orang malaysia....my current language is Bahasa melayu (Malaysia)...saya juga pandai bahasa Indonesia 🇲🇾🇲🇨

  • @fareezscheizer9867
    @fareezscheizer9867 3 роки тому +95

    malaysia ada yg formal dan informal... contoh tinggal dan duduk... tinggal lebih ke arah perbualan yang formal dan biasanya digunakan apabila ditanya orang tidak dikenali.. duduk lebih kepada perbualan biasa antara orang yg kita rapat...

    • @adealamin2915
      @adealamin2915 3 роки тому +5

      Betul perlu buat perbezaan antra formal dan tdk formal

    • @fareezscheizer9867
      @fareezscheizer9867 3 роки тому +5

      @@adealamin2915 yup... sbb takot org² luar malaysia nk belajar bahasa malaysia nt dorang akan confius kenapa ada dua perkataan sama maksud

    • @syafeenazernie2387
      @syafeenazernie2387 3 роки тому +2

      Betul

    • @leonamethyst8972
      @leonamethyst8972 2 роки тому

      itu yang menariknya Bahasa Malaysia.. satu perkataan boleh membawa banyak maksud mengikut situasi dan konteks ayat..

    • @Idsan-be8rz
      @Idsan-be8rz Рік тому

      @@leonamethyst8972 Hospital korban lelaki🤣🤣🤣🤣

  • @khalisahzulkri4148
    @khalisahzulkri4148 3 роки тому +160

    Selalu org malaysia je yg ckp indo.jrg tengok org indo ckp bhsa malaysia.adam nnti buat challenge ckp bhse malaysia ye!!

    • @realnotmc
      @realnotmc 3 роки тому +2

      Tak boleh punya😁

    • @lovelynaallyzandra7023
      @lovelynaallyzandra7023 3 роки тому +3

      Betul tu sampai ii ada yang buat karangan tu ada bahasa indo😂😂

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому +2

      Ok senang je nak ckp malay.wkwkw

    • @azzahnaim6646
      @azzahnaim6646 3 роки тому

      Setuju

    • @anjingngeselin4070
      @anjingngeselin4070 3 роки тому +2

      Halah senang je cakap melayu
      Tapi kalo kelamaan gak nyaman itu masalah acent

  • @Intervention2348
    @Intervention2348 3 роки тому +52

    Orang Malaysia bisa tiru bahasa Indonesia tapi Indonesia tidak boleh berbahasa Malaysia dengan fasih melainkan dia betul2 belajar bertahun2...

    • @fazhli646
      @fazhli646 3 роки тому +17

      Sebb kita melayu..walau mcm mana berubah pon bahasa melayu tu..kita tetap pandai mengendalikannnya.

    • @farhana5300
      @farhana5300 3 роки тому +7

      Haha, my mom indonesian.. but, dia ckp loghat pekat mcm org utara dlm masa 1/2 tahun ja.. klu ko dgr sumpah sebijik mcm org melayu

    • @ryuken8340
      @ryuken8340 3 роки тому +1

      Sebab Indonesia bukan saja melayu beragam daerah mempunyai bahasa masing-masing tapi semua daerah di Indonesia di rapatkan menjadi bahasa nasional atau resmi yaitu bahasa Indonesia

    • @azldiera290
      @azldiera290 3 роки тому

      hai saya dari malaysia

    • @bunian22
      @bunian22 11 місяців тому

      Pengertian kosakata "boleh" dalam bhs Malaysia sangat berbeda denan bhs Indonesia. "Tidak boleh" dalam bhs Indonesia berarti "may not", sedangkan dlm bhs Malaysia berarti "can not".
      Sebaiknya pada kalimat awak di atas dalam bhs Indonesia diganti menjadi " tidak bisa".

  • @spring1971
    @spring1971 3 роки тому +124

    Lepak is the famous sebutan in Malaysia

  • @husnazulaikha3848
    @husnazulaikha3848 3 роки тому +30

    Salam dari malaysia🇲🇾

  • @anissyah8766
    @anissyah8766 3 роки тому +94

    Mau di love sama adam:)

  • @saffrykim944
    @saffrykim944 3 роки тому +26

    Aq dari malaysia..dan aq bisa aja kok ngomong indonesia..kerna aq punyaa a lot of indonesian friend😍😍i love indonesian people

  • @ahmfikri24official
    @ahmfikri24official 3 роки тому +23

    Bersyukur banget karna ada film Upin & Ipin di MNC TV
    Jujur semenjak ada film kartun tersebut secara tidak langsung aku bisa ngerti bahasa malaysia dan sampek sekarang nonton pun tak perlu ada subtitle pasti dah paham apa yg mereka cakap

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому

      @@alvaroaliah haha ... Adek gw aja sampe ketularan bhsa nya .. tiap hari wajib nonton itu semenjak ga masuk sekul aokawkwo .. sampe rebutan tv

    • @ahmfikri24official
      @ahmfikri24official 3 роки тому

      @@alvaroaliah btul bg mntull.👍👍

    • @ahmfikri24official
      @ahmfikri24official 3 роки тому +1

      @@alvaroaliah Saya orang Aceh kebetulan bg, di Aceh ada jgk suku tamiang kyk bahasa melayu jgk dikit
      Masih serumpun lah wkwkwk 😊

    • @akilmohlis7293
      @akilmohlis7293 3 роки тому

      @@alvaroaliah wait... Subtitle in malay seri kata ke sari kata ? Serious aku tanya sbb jarang pakai bahasa ni and just nak tahu untuk tambah pengetahuan 😊

  • @saiyaajajuu2987
    @saiyaajajuu2987 3 роки тому +32

    Bisa=boleh
    Gampang=mudah
    Cewek=perempuan
    Cowok=lelaki
    Kapan=bila
    Ganteng=kacak/handsome
    Mas=abang
    Ngak=tidak
    Ngapain=buat apa
    Pria=lelaki
    Salam dari malaysia 🇲🇾

    • @deathlovenote6867
      @deathlovenote6867 3 роки тому +2

      Gampang : senang/mudah
      Cewek : awek/teman perempuan
      Cowok : pakwe/teman lelaki
      Ganteng : kacak/tampan/segak
      Mas : Encik/Tuan/abang
      Pria : lelaki/anak teruna

    • @joniluciano7650
      @joniluciano7650 3 роки тому

      Minta link bhsa melayu asli malaysia upin ipin mu itu

    • @bardshamhasim8397
      @bardshamhasim8397 3 роки тому

      Jangan dibutuh kalau di malaysia yaa..kerana butuh tu sensitif bos..hanya sedikit info..

    • @zakirvegeance5626
      @zakirvegeance5626 3 роки тому

      Mas itu bahasa daerag JAWA.
      bahasa INDONESIA nya : Abang. Baru betul..betull...betulll. pakailah bahasa ibunda yg sebenarnya..

    • @liezha2177
      @liezha2177 3 роки тому

      Sore = senja
      Sepak bola = bola sepak
      Salju= salji
      Keringat = peluh
      Kuping = telinga
      🤭🤭

  • @channelaqqil6734
    @channelaqqil6734 3 роки тому +106

    Sy dari Malaysia sy sikit sikit cakap Indonesia

    • @halaluasian7491
      @halaluasian7491 3 роки тому +5

      Ape sikitnya banyak kot

    • @noreex5887
      @noreex5887 3 роки тому +12

      aku terbiasa bahasa indonesia padahal aku malay

    • @Jetty06
      @Jetty06 3 роки тому +3

      @@noreex5887 hahaha tengok sinetron

    • @Sasageyo_65
      @Sasageyo_65 3 роки тому +6

      Aku pon orang sarawak hari2 cakap bahasa Indonesia, Karena Setiap Hari aku tengok media Indonesia

    • @suhailayusof3259
      @suhailayusof3259 3 роки тому +2

      @@noreex5887 hooh sama woii

  • @askarsepoi
    @askarsepoi 3 роки тому +26

    Just like english, there is UK, US, Aussie, even each country got local version...
    Dalam Malaysia sendiri bahasa melayu ada ciri khas ikut daerah dan wilayah.
    Apa lagi jika dibanding negara lain. Jadi sebaiknya kita saling kenal dan hargai semua...

    • @Peeja_S
      @Peeja_S 3 роки тому

      Betul tuh , setiap negeri yg ada d Malaysia loghat/dialek lain2 .. Bgtu juga dgn daerah2 dlm negeri tuh , hehe .. Salam dari Sabah

    • @akbrran
      @akbrran Рік тому

      kalau di Indonesia beda bahasa setiap daerah bukan beda logat, karena itu Indonesia memiliki 714 bahasa

  • @hidayahmazlan7471
    @hidayahmazlan7471 3 роки тому +28

    adam : you nak pakai tak fon I
    me : aw so cuteee

  • @bulat-4607
    @bulat-4607 3 роки тому +12

    Kami orang Malaysia tiada masalah untuk bertutur atau memahami bahasa Indonesia.

  • @deathlovenote6867
    @deathlovenote6867 3 роки тому +220

    Children : kanak-kanak ✅ budak-budak ❎
    Kalau pakai budak-budak dalam kertas karangan bahasa Melayu mesti kena tolak markah 🙄🙄🙄

    • @muhammadhazrulnizam1043
      @muhammadhazrulnizam1043 3 роки тому +8

      Ye ah

    • @haikal1761
      @haikal1761 3 роки тому +3

      😁

    • @zakwan4088
      @zakwan4088 3 роки тому +13

      Yee ehh ... Aq okk jee ... Contoh ahh budak budak yang bermain di tepi longkang jatuh padan muka ... Cam tuu ahh contoh ...

    • @Mmizukun
      @Mmizukun 3 роки тому +4

      lg2 cg aku penanda kertas upsr dh 12 thn

    • @ahmfikri24official
      @ahmfikri24official 3 роки тому +10

      @@zakwan4088
      Anak anak yang lagi bermain di pinggiran selokan nanti jatuh baru tau rasa wkwwkkw

  • @mohamadlutfi3685
    @mohamadlutfi3685 3 роки тому +21

    Adam cakap "beze" aku gelak sakit perut 🤣🤣🤣..repeat balik 10 second nak dengar balik🤣🤣🤣

  • @Ringring438
    @Ringring438 3 роки тому +24

    Indonesia bahasanya gampang banget buat ngobrol sampe orang ingat aku indonesia padahal aku asli malaysia loh...hahahha salam ramadhan dan salam dari malaysia

    • @Ringring438
      @Ringring438 3 роки тому +4

      @@inaa341 kan kan..orang indo kata sebiji padahal aku selalu baca citer dari sana..tu yang boleh berkomunikasi dalam bahasa indo

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому +3

      @@inaa341 bro sorry nih ... Tolong kalau singkat Indonesia jangan Indon .. Indo aja 🙏🏼

    • @zakirvegeance5626
      @zakirvegeance5626 3 роки тому

      Salah bro... Gampang ,banget ini bahasa daerah jawa. Mana ada dalam camus ENGLISH / INDONESIA. Sorry bro aku protes cakap awak.. don't angry with me..!

    • @melysaird7086
      @melysaird7086 2 роки тому +1

      Iya gampang banget bahasa indo👁️👄👁️👍🏻
      Sampai nenekku kira aku orang indo,,padahal Malaysia wkwkwkw 🤣😭

  • @bapa6930
    @bapa6930 3 роки тому +22

    segelintir orang Malaysia cakap bahasa Indonesia kalau berkomunikasi dengan orang Indonesia ..kalau berkomunikasi dengan orang Inggeris guna bahasa Inggeris lah.kalau bercakap dengan orang Korea guna bahasa Korea .begitu lah sebaliknya .betapa fleksibel nya orang Malaysia👍🤣😂kau ada?🤣🤣

    • @Adamprp
      @Adamprp  3 роки тому +4

      Wah hebat ya

    • @Ragna..
      @Ragna.. 3 роки тому

      Palatau

    • @ariyoariyo-kr6xj
      @ariyoariyo-kr6xj 3 роки тому

      @@Ragna.. hahahaha paletau

    • @breadapple3552
      @breadapple3552 3 роки тому

      @@Adamprp 'kau ada' tu macam satu gurauan juga
      Biasa di gunakan sesama teman rapat
      "Aku siap kerja sekolah selalu on time. Kau ada?"
      Jadi jangan merasa insulted

  • @budakbarubelajar6177
    @budakbarubelajar6177 3 роки тому +3

    Perbezaan itu saling melenkap kan untuk dua negara yang serumpun ini.dan salam kenal dri malaysia bro dan sye harap melaysiya dan indonisia sentiasa satu hati👍👍

  • @hafizalhussain2002
    @hafizalhussain2002 3 роки тому +8

    Saya dari malaysia, saya ada kawan dari indo bila jmpa dia cakap dalam malaysia sebab mahu belajar bahasa tapi saya mahu cakap indo pada dia

  • @sheilasally9828
    @sheilasally9828 3 роки тому +3

    tak susah pun mok belajar dalam 2 bahasa..yang penting faham dan memahami..

  • @muhammadiqmal3456
    @muhammadiqmal3456 3 роки тому +10

    Gw tuh org malaysia, tapi dari dulu udah nonton banyak ytber indo sampe gw bisa ngomong indo loh😂

    • @Ha-fc1qt
      @Ha-fc1qt 3 роки тому +1

      Sama kebanyakan nonton youtuber indo jadi bisa bahasa indo wkwk

    • @yogiiipratama7320
      @yogiiipratama7320 3 роки тому

      Knp suka dan kreatif y orang indonesia UA-cam INDINESIA 😜😜😀

    • @Ha-fc1qt
      @Ha-fc1qt 3 роки тому +1

      @@yogiiipratama7320 youtuber indo
      Menurut w lebih asik dari malaysia

  • @MyName-dh7ty
    @MyName-dh7ty 3 роки тому +4

    Easy in Indonesia:Gampang atau mudah
    Happy in Indonesia:senang atau ceria

  • @gamerrobloxmalaysia807
    @gamerrobloxmalaysia807 3 роки тому +1

    oh baru tau saya bhasa indonesia tappi sayedah tau bhasa indo . slm dari malay🇲🇾

  • @AkidSyamil_.
    @AkidSyamil_. 3 роки тому +21

    Bang nanti vlog bila Raya

  • @apin_06
    @apin_06 3 роки тому +2

    Isnin=Senin
    Selasa=Selasa
    Rabu=Rabu
    Khamis=Kamis
    Jumaat=Jum'at
    Sabtu=Sabtu
    Ahad=Minggu

  • @baharuddinbaharuddin8099
    @baharuddinbaharuddin8099 3 роки тому +3

    Mesti korang tau kalau Malaysia dan Indonesia cuba korang tengok belakang nama dari malay dan indo sma kan ohh btw tq adam prp kerana sokong ngan nk sangat tau tentang malay tq sangat²😊

  • @hafizhasan7783
    @hafizhasan7783 3 роки тому +1

    Ya benar sekali aku bisa juga ngomong bahasa Indonesia kerna sering menonton Sinetron Indonesia pada tahuan awal 20 an dulu kerna bagiku bahasa Indonesia gampang sekali

  • @omizaki27
    @omizaki27 3 роки тому +4

    Iya gw asal Malaysia negeri serawak daerah simunjan gw dapat berbahasa indo dengan baik baik AJA..kokkkk

  • @catatanilmuan8256
    @catatanilmuan8256 3 роки тому +5

    Kalau bahasa baku
    Tiada sebutan (e)dihujung stiap perkataan
    Contoh beza bukan baz(e)
    Ni slang semenanjung kalau selalu ada tambah e
    Kalau bahasa melayu baku
    Saya
    Beza
    Nama
    😙salam dari sabah

    • @deathlovenote6867
      @deathlovenote6867 3 роки тому +2

      Belah utara pun takde sebutan e di belakang juga... Beza tu beza juga naaa

    • @muhammadfadhil3949
      @muhammadfadhil3949 3 роки тому +1

      Di Malaysia banyak slang (loghat) kebanyakan dalam loghat setiap negeri ada perbeza dari sebutan & makna... Ramai yang akan sebut contoh perkataan saya akan diubah menjadi saye (saʏə) disebabkan loghat malaysia dipengaruhi oleh loghat Johor Riau...contoh lain nyawa akan disebut nyawe (ɲawə)...bukan setakat huruf a dibelakang perkataan ditukar menjadi e pepet..tapi huruf ur dibelakang perkataan sebahagian perkataan juga ditukar menjadi huruf o...contoh perkataan ialah telur = telo (təlo), kabur = kabo (kabo)...ada banyak lagi sebenarnya pengaruh loghat johor riau di Malaysia ni...semoga bermanfaat...kalau ada yang tersilap mohon diperbetulkan ya..saya pun masih belajar juga

    • @Syaathirahhh
      @Syaathirahhh 3 роки тому

      @@muhammadfadhil3949 nice 👍

  • @syirainsyiera632
    @syirainsyiera632 3 роки тому +34

    Adam prp be like:gabisa bahasa malaysia
    Me:wait what

  • @ajimemi9470
    @ajimemi9470 3 роки тому +21

    KEBANYAKKAN ORANG MALAYSIA 90% bisa bahasa Indonesia

    • @ebear5620
      @ebear5620 3 роки тому +1

      Aku jugak besa kok gampang banget
      BTW AKU ORANG MALAYSIA

    • @Zmad_
      @Zmad_ 3 роки тому +1

      @@ebear5620 ketik nya yg bener bro kata nya bisa

    • @ReyhanProk55
      @ReyhanProk55 3 роки тому

      Benar aku orang Malaysia

    • @suhailayusof3259
      @suhailayusof3259 3 роки тому

      @@ebear5620 awokawok bisa bro bkn besa :v

    • @ebear5620
      @ebear5620 3 роки тому

      Hehehe typo hahahahahahahah 😜😜😜😜

  • @muhd7144
    @muhd7144 3 роки тому +7

    6:13 Bagusnya wanita ini jelaskan lebih mendalam kenapa istilah gampang itu dianggap kasar / tidak sopan di Malaysia. Sebabnya di Malaysia anak gampang = anak luar nikah = anak yg "senang dibuat".

    • @fifiy2789
      @fifiy2789 3 роки тому

      lain mciam🌚

    • @akufulan
      @akufulan 3 роки тому +1

      Ye pernah terbaca dkt komen

  • @bonniesulimin1200
    @bonniesulimin1200 3 роки тому +1

    Di Sabah dan Sarawak banyak menggunakan vokal "a" berbanding di Smenanjung Malasia yg banyak menggunakan vokal"e"

  • @billyjua8387
    @billyjua8387 2 роки тому +1

    Ada perbezaan maksud DUduk antara orang semenanjung Malaysia dgn Malaysia timur. Di Malaysia timur maksud DUduk ialah duduk di atas kerusi / lantai. Maksud tinggal pula, tinggal di bandar atau di kampung.

  • @mzdecossmoss
    @mzdecossmoss 7 місяців тому

    Power giler abng adam ckp melayu

  • @wanlan431
    @wanlan431 3 роки тому +5

    Gampang/Kampang : Anak Haram/Anak luar nikah

  • @mohdmurshidi3626
    @mohdmurshidi3626 2 роки тому

    Nongkrong...dh macam tajuk movie seram dari thailand jaa...hehe...

  • @wanmohd557
    @wanmohd557 3 роки тому +3

    Sebenarnya bahasa Kita sama, cuma slang/dialek/pertuturan/sebutan sahaja berbeza..bahasa yg betul lirik2 lagu..sememangnya mudah difahami&sama. Di Malaysia sahaja banyak dialek berbeza, sama juga di Indonesia. ni kefahaman aku la..

    • @fathuralfaroz3759
      @fathuralfaroz3759 2 роки тому

      Bahasa Melayu dan bahasa Indonesia banyak sekali kosa kata yg berbeda karena kosa kata bahasa Indonesia berasal dari berbagai bahasa daerah di Indonesia dan jg mengambil kosakata dr bhs negara Belanda,Portugis,Arab dll....

  • @mdzikri8181
    @mdzikri8181 3 роки тому +6

    React kambing golek lgi plisss

  • @meldamatthew6547
    @meldamatthew6547 3 роки тому +2

    Sabah,Malaysia slang
    Stay-tinggal(ko tinggal di mana?)
    Hangout-stay2(Ba,stay2 ba kita)
    Want to-("ko mau"ka makan tu? Or ko mau p mana?)
    Gue/lu-(ko,sa or ko,aku)

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому

      Sama seperti bahasa Sulawesi/Nusa Tenggara Timur dan Nusa Tenggara Barat lah .. sa mau kemana .. ko mau kemana lah sa .. Papua juga ada bahasa begitu ...

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому

      Ko itu kau/kamu/awak

    • @nursyikinadina993
      @nursyikinadina993 3 роки тому

      Gak ngerti -(ndak paham)

  • @junaidijunaidi860
    @junaidijunaidi860 3 роки тому +2

    reaction nisfun nahar donk lagu terbaruya ibu bapak....

  • @NANA-le7lm
    @NANA-le7lm 3 роки тому

    Tali pinggang keledar blh jg selain tali pinggang keselamatan

  • @Nday-f1g
    @Nday-f1g 3 роки тому +1

    Indonesia❤Malaysia......

  • @ruslan578412
    @ruslan578412 3 роки тому +4

    bila Aku click vid ni pastu terus nampak muka adam, Aku gelak sampai pecah perut dowh

  • @iman6420
    @iman6420 3 роки тому +4

    Bang please react aku cinta ajl 32 by ernie zakri dan syamel🙏🙏😷😷

  • @mnazar5701
    @mnazar5701 3 роки тому +2

    Salam dari Indonesia hhe

  • @ansoriansori9680
    @ansoriansori9680 2 роки тому

    Stay tuh tunggu menunggu

  • @solehahsumayyah3482
    @solehahsumayyah3482 3 роки тому +2

    Gak papa kok kalau mereka di indo gak fasih sama bahasa di Malaysia Karna aku juga baru umur 12 tahun tapi karena suka sama bahasanya indo,gw terikut sama bahasanya.Tapi ya bener juga katanya kalo di indo rame yang nggak ngerti sama gak bisa bahasanya Malaysia seperti
    Drakor dimulai:
    Indo:Yuk gw traktir makan 😄
    Malay:Boleh aja emang punya duit😏
    Indo:Masa,gw ini Sultan kok 😎
    Situasi ke-2
    Malay:Weh jom aku belanja kau
    Indo:(belanja itu apa 😵)
    Malay: Oh lupa traktir 😸
    Jadi kalo mau belajar bahasanya aku mau kasi semangat ni kepada kalian
    Malay:Selamat Berusaha!
    Japan:Gambate!
    English:You can do it!
    China:Chayok!
    Bye🙌👋☝️✌️

    • @roslihashim2766
      @roslihashim2766 2 роки тому

      Traktir,speda,gratis,wc,mobil dll itu dari bahasa belanda...translate saja ke bahasa English jika orang Malaysia tidak faham..

  • @AnakRimau-ps8on
    @AnakRimau-ps8on 3 роки тому

    stay? depends on the word, pengunaan ayat susunan ayat

  • @aisyahlegend6008
    @aisyahlegend6008 3 роки тому +1

    Wow

  • @OmarAberto
    @OmarAberto 3 роки тому +8

    kami tak sebut bahasa malaysia tp bahasa melayu, tidak ada istilah Bahasa malaysia, bahasa melayu sebenar nya lebih luas pengunaan nya bkan sahaja di Malaysia tp di Singapura, Brunei, selatan Thai, Philipine, kemboja juga di bahagian tertentu di Indonesia

    • @esmilasaim
      @esmilasaim 3 роки тому +1

      Perkataan Bahasa Malaysia ada dik. Perkataan itu digunakan untuk tujuan perpaduan. Bahasa Melayu lebih kepada contoh kau nak kaji bahasa Melayu dll.

    • @neyrae2244
      @neyrae2244 3 роки тому

      Uih memang Malaysia guna Bahasa Malaysia lah.

    • @Judinnn
      @Judinnn 3 роки тому

      Sri lanka

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому

      @@neyrae2244 Melayu Malaysia .. kalau di sini di Provinsi Sumatera .. bhsa nya Melayu .. tapi mix Melayu Indonesia.

    • @mharcjo3175
      @mharcjo3175 3 роки тому

      yg memang sama bhsa nya itu dari Riau ama Johor

  • @daisuke910
    @daisuke910 3 роки тому

    Gampang untuk orang Perak maksud anak haram atau anak luar nikah. Tahu kerana belajar di boarding school di Perak.

  • @yrinlly6001
    @yrinlly6001 3 роки тому +1

    6:15 gampang dalam bahasa Malaysia itu seperti anak luar nikah gitu
    10:15 pramugari bagi perempuan dan pramugara bagi laki laki (plane)

    • @maudhynasyakieb9524
      @maudhynasyakieb9524 3 роки тому

      Bukan hanya di Malaysia klo kampang adalah anak d luar nikah, di Jambi/Palembang arti kampang juga adalah anak d luar nikah. Rata2 daerah sumatera kampang memang mempunyai arti yg negatif 👍

  • @sitisyahira7380
    @sitisyahira7380 3 роки тому +18

    22 detik lalu
    Salam Malaysia

  • @nadytahi9910
    @nadytahi9910 3 роки тому +14

    Kebanyakan org sabah pandai bahasa indonesia

  • @darylnandom8262
    @darylnandom8262 3 роки тому

    Go to BORNEO@SABAH the pronunciation there is more similarities with Indonesian

  • @azryhafizy4939
    @azryhafizy4939 3 роки тому

    Hari di Malaysia ada dua jenis
    Ahad,Isnin,Selasa,Rabu,Khamis,Jumaat,Sabtu
    Dan
    Isnin,Selasa,Rabu,Khamis,Jumaat,Sabtu,Ahad

  • @akufulan
    @akufulan 3 роки тому

    4:10
    (tinggal) digunakan dalam formal atau peperiksaan/exam/karangan
    (duduk) digunakan dgn tidak formal mcm dgn kwn/org

    • @akilmohlis7293
      @akilmohlis7293 3 роки тому

      Aku x guna tinggal ngan duduk... Aku guna "dok" ✨😂

  • @muhammadfadhil3949
    @muhammadfadhil3949 3 роки тому

    Kalau stay tu boleh juga pakai...
    1.Tinggal - stay
    2.Duduk - stay/sit
    3.Diam - stay/silent
    Semua perkataan yang sama maksud ada juga yang ada dua maksud..

    • @muhammadfadhil3949
      @muhammadfadhil3949 3 роки тому

      Kalau salah tolong betulkan ya..😊

    • @TRUCKLOWLOWDER
      @TRUCKLOWLOWDER 2 роки тому

      Kita di Malaysia ni biasa guna bahasa formal dan tidak formal .. itu standart

  • @nurbaizurah6562
    @nurbaizurah6562 3 роки тому +1

    Children : budak-budak / kanak-kanak

  • @ramborealofficial9009
    @ramborealofficial9009 3 роки тому +5

    Aku lebih sukakan Bahasa Melayu yang lama!!

  • @haidelbahak5416
    @haidelbahak5416 3 роки тому

    Gampang tu senang faham

  • @jinnakim1462
    @jinnakim1462 2 роки тому +2

    I think, bahasa Indo gampang banget. Gue selalu baca cerita yang menggunakan bahasa indo. Gue jadi faham terus even tidak belajar di mana-mana.

    • @dinaputerianggraeni6294
      @dinaputerianggraeni6294 Рік тому +1

      Bahasa Indonesia memang lebih mudah makanya mudah dipelajari dan orang luar negeri mudah belajar bahasa Indonesia karna tulisan dan penyebutannya sama selain itu juga bahasa Indonesia serapan dari berbagai bahasa seperti melayu riau Belanda,inggris,China,portugis,India, Jawa, Sunda,minang,bali dll

  • @nuraisyah5918
    @nuraisyah5918 3 роки тому +1

    Kalau galak dekat malaysia tu dy macam gedik.. Atau terover excited

  • @razlan5232
    @razlan5232 3 роки тому +4

    Salam Ramadhan

  • @abdmanafali2975
    @abdmanafali2975 3 роки тому

    Perkataan "Butuh/Butoh" mana? itu wajib dijelaskan juga. Cara gunanya berlainan di Malaysia dan Indonesia.

  • @tokdalangesport985
    @tokdalangesport985 3 роки тому

    Kalo sebelah negeri utara,ada sedikit persamaan bahasa Indonesia..cuma kasar sedikit bunyinya

  • @zettyanneissa6235
    @zettyanneissa6235 3 роки тому +4

    bang sebutnya bukan beze tapi beza😅macam comel je sebut beze tu😂😂

  • @Fiezy_
    @Fiezy_ 3 роки тому +8

    Opening yang menarik...🤣🤣

  • @fazleenmohd4108
    @fazleenmohd4108 3 роки тому +2

    Tibe ayat famous di Malaysia sekarang =)

  • @JeoryRuriHanaaa
    @JeoryRuriHanaaa 3 роки тому +5

    Kenapa muka Adam hari ni hensem sangat🤤

    • @gemini86mini89
      @gemini86mini89 3 роки тому

      Muka awak comelah🙏 salam dari indo adek

  • @akufulan
    @akufulan 3 роки тому +2

    Di Malaysia, galak itu maksudnya org yg hyper (selalu pakai pada budak"/anak")
    Contoh : budak ni galak betul.

    • @joniluciano7650
      @joniluciano7650 3 роки тому

      Niru niru bhsa pasar indonesia 😃😃😛😛😛

  • @njack1284
    @njack1284 3 роки тому

    kau tak kan temukan perbezaan antara indon/malay.Bila kau gunakan bahasa baku,formal.Contohnya bahasa surat menyurat,puisi,lirik.Sebab semua bahasa pasar/bahasa sehari hari akan pulang ke bahasa& maknanya yg asal.
    Sebab tu lagu indon tidak perlu diterjemahkn ke dlm bahasa melayu.Sebab sememangnya ia ditulis dlm bahasa melayu

  • @maryamarissa1099
    @maryamarissa1099 3 роки тому

    Saya pun orang Malaysia.

  • @shahrul_channel9068
    @shahrul_channel9068 3 роки тому +1

    bang react Prince meed. Ada video bru nya

  • @peppyofficialchannel
    @peppyofficialchannel 3 роки тому +1

    Love untuk aku adam! 🇸🇬🇸🇬🇸🇬

  • @kakna5090
    @kakna5090 3 роки тому

    Malaysia 💗 Indonesia

  • @tenelhairi7316
    @tenelhairi7316 3 роки тому +1

    Terus semangat buat video bro🤩🇲🇾❤️🔥Salam dari🇲🇾🌹❤️

  • @haslinddamohamadsainan6952
    @haslinddamohamadsainan6952 3 роки тому +1

    Sy kalau org tanya "ko dok mana?" Sy sll jawab buat lawak "dok pat kerusi 😁😁"

  • @jamalkapar6432
    @jamalkapar6432 3 роки тому

    Sebenarnya bahasa sama cuma cara tutur perkataan yg beda.. ....dgn ligat hingga nmpk berbeda..tpi kalau di baca di buku nasional bahasa sama juga. ..

  • @zakirvegeance5626
    @zakirvegeance5626 3 роки тому

    Bahasa Jakarta ( pulau jawa ) banyak menggunakan bahasa daerah jawa contohnya : ngomong,banget, bareng,kangen,kaget,ribet,gedek,singkong,mampir,matang,mas,embak,embek,paklek,bulek,waras,edan,terakhirnya kecoak .semuanya ini jawa yang tidak ada di dalam buku kamus INGGRIS / INDONESIA. paham....

  • @eljumaidilbinahmad2464
    @eljumaidilbinahmad2464 3 роки тому +1

    BM=Bahasa Malaysia; BI=Bahasa Indonesia
    perbezaan;banteras;membanteras;rompak;boleh;perlu;keperluan[BM]; perbedaan;berantas;memberantas;rampok;bisa;butuh;kebutuhan[BI]...dan banyak lagi...?
    Tetapi, apa bahasa/kata BI yang sangat lucu dan sangat "aneh" didengar oleh orang Malaysia[terutama sekali bagi kami yang tinggal di pantai Timur Malaysia[iaitu, Sabah dan Sarawak]?
    =Perkataan/kata/bahasa seperti "butuh."
    Kalau di Malaysia kata "butuh" [butu] adalah merujuk kepada "alat kelamin lelaki"[penis].
    Saya sendiri, apabila mendengar kawan-kawan di Indonesia menuturkan kata "butuh"sama ada melalui filem,media dan sebagainya, saya hanya terketawa lucu?
    Bukan mengijik, tetapi sangat "lucu" walaupun saya dan kawan-kawan faham juga akhirnya maksud kata "butuh" itu.
    Terdapat banyak kata/bahasa di dalam BI[terutama sekali bahasa/dialek]masyarakat desa yang sangat menarik. Contohnya, kata "manuk."
    Kata "Manuk" bagi rata-rata masyarakat Sabah merujuk kepada "ayam."
    Terdapat banyak "kata" di dalam BI yang bisa[boleh!]yang bukan hanya dapat difahami, tetapi, merujuk benda yang sama oleh orang tempatan/Orang Asal Sabah.
    Ini sangat menunjukkan kita[Malaysia dan Indonesia]adalah "serumpun."
    Perlu banyak kajian di masa depan!
    Tahniah!!!
    kerana berusaha mendedahkannya di dalam video ini.

  • @myyaaa_7479
    @myyaaa_7479 3 роки тому +2

    ckp bahasa indo runting harian aq do , sbb senang sangat 😭❤️

  • @roslihashim2766
    @roslihashim2766 2 роки тому

    Gue Lue seperti hokkien..wa Lue
    Beza ny itu dari belanda Dan British..

  • @tuanapinagaapi4113
    @tuanapinagaapi4113 3 роки тому

    Sabah malaysia...akan guna perkataan hari minggu...

  • @zuliasyafika5165
    @zuliasyafika5165 3 роки тому +1

    "saya rasa memang sikit beza la kita" I was like wah dah boleh jadi orang malaysia ni

  • @laumeling2150
    @laumeling2150 3 роки тому +3

    malaysia hadirrrr☺️

  • @sriym1259
    @sriym1259 3 роки тому

    Saya orang Malaysia tapi bila tengok movie inggeris subtitle pun inggeris , hrmmmm buat paham² lah

  • @Atoelrson
    @Atoelrson 3 роки тому +2

    Cuba reaksi bahasa sabah jga😂😂

  • @AIDIL_HAFIZI
    @AIDIL_HAFIZI 3 роки тому

    0:00 semakin merisaukan 😂😂

  • @abah-qt4yc
    @abah-qt4yc Рік тому

    Children tu di Malaysia sebenarnya dipanggil "kanak-kanak", "Budak- budak" Kalo di daerah aku jarang dipanggil kek gitu

  • @ilhamthereds160
    @ilhamthereds160 3 роки тому +1

    Bahasa Melayu Johor-Riau,bahasa yg banyak dituturkan oleh Melayu Malaysia dan Melayu KepRi

  • @KZeyaR
    @KZeyaR 3 роки тому

    SALAM DARI MELAYSIA
    SAYA JUGA BISA NGOMONG BAHASA INDONESIAAA

  • @stillloading2933
    @stillloading2933 3 роки тому

    Rojak je aku kalo bcakap. Kdg kua indo kadg kua malaysia. Sbb keluarga aku campur

  • @nieerwaanaa7346
    @nieerwaanaa7346 3 роки тому

    Im indonesia tpi saye suka bercakap dlm bahase melayu