今回は、知らないことが多く非常に勉強になりました。言われた通りにレッスンをこなし、真似しているとそのように聞こえてきました。まだまだ練習不足なので繰り返し頑張ります。因みにhimのH脱落はかなり聞こえるようになったのですが (give ) him his (freedom)の 2連続はわかりませんでした。今回は本当に難しいです。
ニック先生およびここをご覧になっている方、はじめまして。 最近、ニック式英会話を拝見させていただくようになったものです。 なかなか難しいですが、目から鱗の勉強法ばかりで大変、ためになっています。 私の「映画で英語」のリクエストは、The Man Who Wasn't There(邦題『バーバー』)です。 どうか御考慮のほど、よろしくお願い致します。
Hey there, Nic! 😁Point 4 reminded me of the Michael Bolton song "How am I supposed to live without you" from back in 1983 - too old? Also learned a new Japanese expression 典型的な発音 - typical/natural pronunciation? Cheers!
I think it is difficult to catch what Tom said in this movie. Thank you for uploading the video that explains how to listen to him. In my opinion, Tom and Chris Evans speak English very fast, I think.
こういう聞き取りのツボって日本人が一年くらい留学してもわかるもんじゃないと思います。UA-camで教えてもらえるのは本当に有難い!
小学生の頃に現地に1年いたことあったら簡単に聞き取れるんだろうなぁって思うと本当1年小学生の頃に過ごしたかった。
ニック先生の解説を聞いた後には、本当に聞き取れるようになるからすごいです!
こんなに効果がはっきり分かる動画は他には無いですね
I'm so glad to hear that!! 😃🍀
0問でした〜!ミッションインポッシブル見てきます!
今回は、知らないことが多く非常に勉強になりました。言われた通りにレッスンをこなし、真似しているとそのように聞こえてきました。まだまだ練習不足なので繰り返し頑張ります。因みにhimのH脱落はかなり聞こえるようになったのですが (give ) him his (freedom)の 2連続はわかりませんでした。今回は本当に難しいです。
初めてこのチャンネルに出会いました❗️
いやいや、むっず〜い😵💫
でもやっぱり英語はカッコいい🥳
先生の後に続いて口ずさんだら自分がカッコよく見えた🤣
これから色々見て勉強させていただきます😊
2問目で、If I had left him there, they would have killed him. のような文ではないのはなぜですか?Would have p.p.に対してIf節が単純に過去形というケースを初めてみたのですが、よくあるケースなのでしょうか?
いつもアップロードありがとうございます!こちらのシリーズをやり始めてからリスニングはもちろん、発音もするのでスピーキングも確実に上達したと感じております。さらに作品数を増やして頂ければ嬉しいです。アプリも買いました!
Thank you so much! I'm so glad to hear you're improving!! 😃🍀
And thank you for buying the app!!
仕事で米国、中西部に20年ほど住んでましたが聞き取れないNativeの会話は未だに沢山あります。こんなに明確に解説してくてた人(ニック)は初めてです。
とても勉強になります。ありがとうございます。教材も楽しいです。
Thank you so much!! 😃🍀
You made my day!
ここで覚えた文を、ウォーキングしながら繰り返し、ハイスピードで頭の中に文字が流れるようになるまで続けました。
50個位覚えた頃からMLB中継の中で『どこかで聞いたなぁ』となって英文が浮かび出しました。
継続は力なりなのですね🤪👍
所々しか聞き取れず、結果すべて不正解でした…
コツと文章見ながらだと確かにそう聞こえるのが不思議ですね
ほとんど聞き取れないー涙 がんばります。
No worries!
最初は聞き取れなくて、解説を聞いてリピートしてから聞き取れるようになるのが理想なパターンです😉👍
本当に音の脱落を強く感じるようになりました。
日本人同士でも聞き違いが多く、J-POPにも歌詞と違って聞こえることも多いですし。
今までの学習をリセットして、こうした練習をたくさんやるのは良いと思います。
Good luck! It really helps!😃
僕も歌詞をよく誤解してます 笑
0.5/3 問正解でした。0.5は2問目です。「あのままだと殺されるから解放してやったんだ」みたいなこといってるのかなぁと解釈してました。
質問ですが、聞き取るときは一言一句何を言ってるか聞き取ろうとせず、動詞のような重要な単語だけを何とか聞き取るスタンスが良いのでしょうか。
2問目は自分は「left」、「kill」、「freedom」だけが自信を持って聞き取れたことと、ニック先生が事前にシーンの背景を教えてくれたことである程度理解できたので。
聞き取りにくい、ボソボソ言ってる最悪聞き取れなくてもなんとかなりそうな「ノイズ」にあたる部分はニック先生にしっかり解説していただいているので、自分でも復唱して聞き取れるようになればボソボソ部分、重要な単語両方理解できて gain unbeatable advantage になりますね。
そうですね、単語を1つ1つ聞き取ろうとするよりは、「全体を聞き取る」イメージがいいですね。
実は耳に完全に頼るよりも、脳が色々間埋めをしてくれるものです。何語のネイティブでもそうですね。
いくつの単語で何となく全体を理解するのもOKです(誤解することもあるけど)。
省略が多すぎて、ほんとImpossible! でした!!
省略箇所やルールも丁寧に教えてくださってうれしいです!最後は聞き取れたので、まだ可能性あるかもしれない〜〜〜
It's very difficult! Good job hearing the last one! That was very hard to catch!
クイズ4のto doのところ、ニューみたいな発音になってますか?
3は、where did you see the carに聞こえていました! 達人目指して、頑張ります!ニック先生有り難う!
ニック先生およびここをご覧になっている方、はじめまして。
最近、ニック式英会話を拝見させていただくようになったものです。
なかなか難しいですが、目から鱗の勉強法ばかりで大変、ためになっています。
私の「映画で英語」のリクエストは、The Man Who Wasn't There(邦題『バーバー』)です。
どうか御考慮のほど、よろしくお願い致します。
Of course, I wasn't able to catch his lines at all.
What am I supposed to do?
That's a good use of "What am I supposed to do?" 😃💯
It's OK to not be able to hear it at first!
全くダメでした。
先生の解説聞いたら、なるほどと思えました。フレーズや どこが落ちるのか…など知っているか知らないかで だいぶ違いますね。 まだまだ 聞き取れるまで先は長い😂 step by step で頑張ります😅
初めまして!
先生のUA-camや本で勉強を始めてまだ2ヶ月ほどですが、前まで字幕を読むだけだった「Youは何しに日本へ!?」という番組で、外国の方のインタビューが聞き取れた時はビックリしました!😲
インタビューはまさに生きた英語かなと思うので嬉しい体験でした!ありがとうございます✨
これからも動画楽しみにしています😊
Wow! That's awesome!! Congratulations!
And welcome to the channel!
1番目以外は全部聞き取れた。
本当ここまでくるのに長かったよ。
全然聞き取れないながらも、このチャンネルに出会ったおかげで2問目、3問目は意味はわかりました!うれしい!
Wow! That's awesome!! 😃🍀
Good job!!
“Wait till”の”weidu”は衝撃…
Where do you see the car?と聞こえましたが、意味がわからないですね笑
この辺はネイティブははっきり聞き取っていると言うよりは文脈で判断してるんですか?それともきちんと”wait till”と聞こえてるんですか??
That's a good question^^
文脈や周りの単語で脳が「間埋め」をしてくれるんですよね。
もちろん、小さい頃から聞いてればもう耳が慣れているということもありますね^^
0.5倍速にして聞くまでは「wiedu」と言っているのがわからなかったです^^
I d like you to use Good Will Hunting, if possible.
Thank you very much
No worries😃
Thanks for watching!
ああ忙しい❗
wait till you see the carは2回目も何の事を話しているか全く分かりませんでした。これが一番難しいと思いました。
他は2回目以降はだいたいって感じでした😅
まだまだ初心者と自覚しました。修行を積みたいです。いつも有難く拝見拝聴しています。これからも、楽しみです。よろしくお願いします。🙇♀️
No worries^^
It takes time!
The more you practice, the better you'll get 😃👍
すごい勉強になるし、ギャグも最高♥️♥️リピートして観ます😊
ニックさんの本も買うぞー!
Thank you so much!!🍀😃
米国に4年半いましたが、全滅です😢
I thought it went rather well.のwellがoffに聞こえてしまいます。
む、難しかったです!
2つ目の長いセリフって本当にifから始まってますかね?🧐
ifの前に何か言ってる気がします
初回では最後のセリフのみ完璧に聴きとれました。
あとは難しいですね…
ただ、解説後はどれも聴き取れます。ありがとうございます。
That's great! I thought the last one was quite hard💦
最後に聞き取れるようになってれば大丈夫です😃👍
ハイレベルですね!わかると、とても気持ちがいいので、楽しいです。最後の一つしかわかりませんでしたー😅。
I'm glad you enjoyed it😃
Don't worry if you can't hear it at first😉👍
If you can hear it after the training, that's great!
Tomの"How am I suppose to do this"どーしても、「ながしましげおです」に聞こえます。
himのhが落ちるところだけは、だいぶ聞き取れるようになってきました🤗
That's great!! 😃🍀
その現象に対して余裕が出てくると他の現象もより聞き取れるようになりやすいと思います!
最終問題 ”supposed to do” の “do”が、何度聴いても ”nyu” と発音してるように聞こえるんですが、なぜそうなるんでしょう。トムの喋り方の問題?
なるほど、間違いなく「D」の音ですけど、言われてみれば「Y」の要素もある感じがします。
「dyu」と「do」の間くらいですかね?
単語の文字欠落や結合は、自分の耳が悪いのだとずっと思ってたけど
ネイティブが欠落や結合を自覚していたなんて
ずるいと思うし、衝撃を感じます
聞こえないものは発音していなかったとは思っていなかった
ネイティブさんは全ての単語について、音の強弱はあっても全てうまくコントロールして発音していて、それを聴き取れていて
あ、これは自分にはムリだなと諦めていました(現在進行中)
そうです!耳が悪いのではなくて、本当の発音を教えてもらってないだけなんです。
僕も日本語で全く同じ思いをしました。
「なにをしているの?」と学んでも、日本語ネイティブの「何してんの?」は理解できなかったし、
「してはダメ」を学んでもいても「しちゃダメ」は理解できなかったですね。
「やっているから」が「やってっから」にもなったり慣れるのにものすごく時間がかかりました。
毎日5時間、日本のテレビを何ヶ月観ているうちに少し慣れてきましたね。
ガバナジャバナの衝撃は忘れられません🤣
隠れた名作ARROWも取り上げてほしいです!
1と3に関しては全く聞き取れませんでした 1に関しては解説後も聞き取れませんでした爆笑🤣
2は何とか聞き取れました 4は間違えて先に答え見ちゃったから聞き取れたかどうかは分かりませんでした
2個目の長いセリフが聞き取れるのはすごいです!
Good job!
トム・クルーズの発音はすげえ聞にくいよなあ
アメリカ人的にはどう聞こえてんだろ
トムクルーズは早口だったりもするけど、アメリカ人から見るとよりはっきり発音している感じがします^^
@@ニック式英会話 Jesse Eisenbergの早口は聞きやすいけどトムのフレーズは日本人的にリンキングとかが多すぎて聞きにくいんですかねー
たぶんそこがネイティブとの差ですね
@@no-preserve-root なるほど!
今回のやつは本当に難しかったです😂悲しくなるくらい聞き取れなかった😢
Don't worry!
最初から聞き取れるかどうか、じゃなくて、最初は聞き取れなくて、解説を聞いてリピーティングして聞きいとれるようになること、そして発音現象に慣れてリスニング力を上げていくのが目標です😉👍
留学予定ですが・・・
これほど音が落ちると聞き取れるようになる自信が全くわきません・・・
It was a bit difficult this time though really enjoyed it! Thank you as always:D Can't wait next video!!
It was a bit difficult, you're right. But I'm glad you enjoyed it!
See you in the next one!
supposed to って発音が難しいと思ってたんです。簡単だったんですね(;'∀') やったぁ。
全く聞き取れません😢Hが脱落することは、ニック先生に何度も教えていただきわかっているはずですが、脱落してることに気付きません😅💦
4番は「長嶋茂雄です」って言ってますよね? ながしましげお
トイックリスニング満点でも2個目以外聞こえませんでした笑
2個目の長いセリフが分かるのはすごいです!😃🍀
今回も全滅でした\(^o^)/
ニック先生の動画を見始めて、かれこれ3年くらいになりますが、本当にまだまだですね🤐
リダクションのパターンとかはわかってきましたが、ある程度「決まった言い回し」というものが頭に入っていないと完璧に聞き取るのは難しいのではないか、という思いにいたっております。
そうだとすると、その決まった言い回しというものはいったいいくつあるんだろう?と感じ、かなり気が遠くなります。
なので、あまり考えないようにもしております(^o^)
ところで、他の方への返信で、歌詞を聞き間違える、とおっしゃっていましたが、それは英語の歌の歌詞なのでしょうか(^^)?
そうですね、表現を知っているかどうかも大事ですね^^
日常的な表現を選ぶようにしてます^^
僕は英語の歌詞をよく聞き間違えます^^
ニック先生、返信ありがとうございます!
頻度の高い表現を選んでくれているのですね(^^)!
そういうお心づかい、とてもありがたいです。
英語の歌だったんですね。
ネィティブの人でも間違えるのに、ノンネイティブが何言ってるかぜんぜんわからなくても、何の不思議もないですね。
ところで今回の動画、特に難しく感じました。
昨日「ユミズ·イングリッシュ·ブートキャンプ」という動画で、その中でブラピ先輩(笑)は聞きづらく、トム·クルーズやレオナルド·ディカプリオは比較的聞きやすい、と言っていました。
でも、僕にとっては今回のでも十分難しいです(^_^;)
この度は本の出版おめでとうございます!
About the second sentence, I expected “If I had left him” to be used. Do native speakers often use simple past form instead of past perfect form?
Hey there, Nic! 😁Point 4 reminded me of the Michael Bolton song "How am I supposed to live without you" from back in 1983 - too old? Also learned a new Japanese expression 典型的な発音 - typical/natural pronunciation? Cheers!
I know that song! Now I feel old 💦
I'm glad you learned something too!
I love that song too
ハマイsパスタドゥーディs 笑
本当にそんなこと言ってる?英語は、難しい(泣)
I think it is difficult to catch what Tom said in this movie. Thank you for uploading the video that explains how to listen to him. In my opinion, Tom and Chris Evans speak English very fast, I think.
You're right, I think they speak fast, but it sounds normal for native speakers^^
落ちすぎてて聞き取れなかったぁぁ
そうですよね^^
でもこれが実は普通の発音なので、少しずつでも大丈夫なので慣れていけば、リスニング力がなかり付ます!
It takes time! Don't worry😉👍
ニック先生のおかげで大分聞き取れるようになってきたのですが、AIの発音レッスンを受けると短縮英語はゼロ点になってしまうのが哀しい…
I'm so glad to hear your listening is improving!!
そうですね、AIだとネイティブ同士の普通の喋り方でも、点数が低いんですよね💦
AIのためにはっきり話さないといけないです💦
ありがとうございます。
頑張ります❗️
ニック先生はエンタメを題材にして英語を教えてくれるのでモチベがあがりますね
しかし連結と脱落で1倍速では全然聞き取れず…
I'm glad to hear the videos are motivating you!
It takes practice but you'll get better and better if you keep practicing😃👍
もしもこの Wait 〜が聞き取れたとしても、「車はもっと凄いですよー」の意味だとわかるようになるには、どうしたらよいものか、、、
解説後も全く聞き取れない
なるほど、おそらくスピードが問題ですね💦
本当は、
If I had left him there, they would've killed him.なのでしょうか。
本当は「if I had left him」正しい文法ですね^^
特にアメリカ英語では、過去完了形にせずに過去形で言うことも多いです。would'veの部分はみんなちゃんと言っているけどね^^
そうなんですね!
ありがとうございます!
@@fujiojerrynakamura6277 How have you been Fujio?
I've been busy listening to BBC Radio 4 Extra after learning a lot from the programs by Nic Williamson on UA-cam to improve my bloody English.
@@fujiojerrynakamura6277 Perfect English!!
これっポチも分かりませんでした
No worries!
説明を聞いてリピーティングしてから聞き取れることが目標です^^
全問不正解でした
not clear!
ゼロ、ゼロ、ゼロ。 When it comes to pronunciation, English is a disaster, I think.
日本では検定試験が無いと浸透しないです。ネイティブ英語の検定試験を作れば、日本の経済発展に寄与しますし、主催者は1億円もうかると思うんですが、何故誰もやる気が無いのでしょうか?
なるほど^^
採点するのが難しいのかもしれないですね^^
@@ニック式英会話
ニック式英会話の動画に出てくるような問題を、パソコン上で4拓問題で解答させる検定試験を作ればいいと思います。
ただし問題の難易度調整が難しく、試験を受けるたびに、難しすぎたり、簡単すぎたりしてしまうと思います。
だから50%正解したら50点とかではなく、他の受験者と比べて良ければ50点以上、悪ければ50点以下というような採点方式にする必要はあると思います。