まずディクテーションしてみてから答えを見て、どこが聴こえていないのか照らし合わせて学習しました! 【下記未視聴の方はネタバレになるので注意】 It didn't eat themがYou didn't need themに聞こえていたり、イヤホンしてるのになんで英語ってこもって聞こえるんだろうー😭 それにしても縄?とか細かい編集がおもしろくてたのしいです
私には5.がいちばんかんたんでした。 いつも通り、動画を観終えるとすべて聴きとれるし、同じスピードで言えるようになりました。 3.But they said it was closed. の"they"がぜんぜん聴きとれませんでした。THの発音は速いと本当に難しいですね。 4.It didn't eat them. これは、themの連結を知っていたのでわかりました。 しかし"eat"が聴きとれませんでした。状況から"eat"を想像できなかったことも関係しています。
That's my favorite movei!This video is exciting for me!It's not perfect but I was able to hear between ① to ④. 何度も見ている映画なので、ちょっと怪しいところもありましたけど、ギリギリ聞き取れました。でもhim herのhの脱落はなかなか慣れませんね。字幕がないとまだまだ聞き取れないものが多いですけど、少しずつ聞き取れるようになってきたと思います!ジュラシックワールド、完結しましたね!
質問 ・i didn't eat it.とi didn't need itの発音はどちらもアイディドゥンニーディッですか?同じ発音ですか? ・一緒にいた人が急に居なくなってしばらくして帰ってきたときの「なにしてたの?」と、職場にきた新人に前の職業を聞きたいときの「なにしてたの?」は、どちらもwhat did you do?ですか?
Hi there, Nic! 😀Loads of tough ones this time round. I thought number 4 was probably the most difficult to say. Thai rice - nice one! Also learned a new Japanese word for cage/pen 檻.
Nick san could you teach us this how to use “tape” “ pull off” sentence Ex I do think CEO will try to spin a good yarn but it’s an awfully hard tape to pull that off in.
I could catch nothing but the last word of each of them. Probably Chris’s English is the most difficult to listen I've ever taken your this lesson, But he is so hot. The dinosaurs killed for sport were way too poor…🦖 今回もありがとうございました!!ニック先生の最後の言葉が優しい🥺
I'm so glad the videos are helping you improve!! Karaoke is also a great way to get used to English pronunciation😉👍 PS: タイ米です(not 大麻^^) 「あえての豹柄」はニキータという雑誌に書いてあったのを昔に見て、ツボっちゃったので記憶に残っていました😂
初めてこの映画をみた時には、主人公のセリフが全くと言っていいほど聞き取れなかった状態だったのですが、ニック式英会話を楽しく定期的にみているうちにリスニング力が鍛えられたようで、今回全部わかりました!!
自分でもとても驚いています。ニック先生、本当にありがとうございます😭
長年英語を聞くことをやってるけれども全く聞き取れない……こんなに省略されるし早い発音をどうやったら聞き取れるというんだ……😭
根性
自分で発音できると聞こえてきますよ。
それをニック先生が説明してくれたではありませんか。
It didn’t eat them.が、It didn’t need them.に聞こえました。解説を聞くと納得しましたが、ネイティブはこの2つの英文をどうやって聞き分けているのか不思議です(笑)
海外の人には可愛いと怖いが同じ音に聞こえるそうですよ。それと似た感じだと思います。
0:18 3:03 4:54 6:09 7:51
【メモ】
ever:
×いままで
⚪︎一度でも
We have an attraction.
直訳:とあるアトラクションがある
ダブルミーニング:わたしたち惹かれあってる
ALPHA:群れのボス
BETA :サブボス
まずディクテーションしてみてから答えを見て、どこが聴こえていないのか照らし合わせて学習しました!
【下記未視聴の方はネタバレになるので注意】
It didn't eat themがYou didn't need themに聞こえていたり、イヤホンしてるのになんで英語ってこもって聞こえるんだろうー😭
それにしても縄?とか細かい編集がおもしろくてたのしいです
1問も聞き取れませんでしたー😂でも諦めない!続けます^^
アプリも良すぎてずっと見てます!いつもありがとうニック先生
こんな省略して発音しているんですね。一つのフレーズとして覚えていきたいと思いました。
Don't ever... = Never... ですよね。
元のワードと思えないワードの連結発音は、やっぱり難しい。
知っているワードなのに。日本語は、1語1語はっきりとしゃべるからわかるけど。
これが聞き取れるニック先生はすごい。
6月頃から毎日1つずつ見てやっと追いつきました!夢の中では英語ペラペラですが現実ではまだまだです。ニックさんの小ネタやツッコミを励みに頑張ります‼︎
すごーく勉強になりました ありがとうございます!
毎日発音します‼️ ありがとうございます☺️
米語と英語 日本人には
英語の方が 聞き取り
イギリス人から見れば
アメリカ人の言葉
癖のある言葉❗
米語は 川が流れる様に話す為か⁉️ 単語の一部分の 欠落も多い
私は これで苦戦してます‼️ 声を出し 覚えるしか無い
二ックさんの 解説 解りやすく 最高ですね🎵
私には5.がいちばんかんたんでした。
いつも通り、動画を観終えるとすべて聴きとれるし、同じスピードで言えるようになりました。
3.But they said it was closed.
の"they"がぜんぜん聴きとれませんでした。THの発音は速いと本当に難しいですね。
4.It didn't eat them.
これは、themの連結を知っていたのでわかりました。
しかし"eat"が聴きとれませんでした。状況から"eat"を想像できなかったことも関係しています。
今回は連音のむずかしさというのをすごく感じました。
聞き取ったと思ったのが、場面とは違う意味になってしまったり・・・・
何回も練習したいと思います。
No worries:)
How about Number 3?
It was difficult but I hope it helped💦
ワイルドスピードして下さい!お願いします!
あと、ヒップホップなどの曲もしてください!
“縄” and “タイ米” がよく聞こえました。
5分の3でした😭
Your choice of movies is very good!
これからも楽しみにしてます☀️
ジュラシックワールド! 好きな映画ですやったー!
4番目のやつdidn’t のtが抜けてeat とくっつくことでneed に聞こえてしまったんだけど、慣れてる人だったらIt didn’t need them だと文脈的に変な英語だからちゃんとeatと理解できるのかな?
解説聞いた後に聞くとゆっくりに聞こえる
所々の単語は聞き取れますが、脱落連結してると何度聞いても分からない😱
ひとつめ、turnからあとは聞き取れました。
ふたつめは、わかりませんでした。
みっつめは、はじめのButと終わりのclosedは聞き取れました。
よっつめ。themのthが落ちているのはわかりました。
いつつめ、お手上げ〜😆
we have a attraction.という表現ですけど、「私達は、お互いに惹かれ合ってる」という意味で使えるのですね。冠詞が 、「a 」ですから、ひとつということなんですね。
That's my favorite movei!This video is exciting for me!It's not perfect but I was able to hear between ① to ④.
何度も見ている映画なので、ちょっと怪しいところもありましたけど、ギリギリ聞き取れました。でもhim herのhの脱落はなかなか慣れませんね。字幕がないとまだまだ聞き取れないものが多いですけど、少しずつ聞き取れるようになってきたと思います!ジュラシックワールド、完結しましたね!
最初から聞き取れてたら聞く必要ないですからね、は励まされる言葉!一つも聴き取れなかったです🍧
文字で見ると意味が分かるけど聞き取れない…
速度の速さとリンキング(連結)が難しい
落ち込まない努力しまーす!笑
はじめましてこんにちは。
凄く分かりやすいです!!
これから他の動画も見てみます。
チャンネル登録しました!
落ち込むことはないですよ。無理無理落ち込みますよ。
ジュラシック・ワールド最高😃⤴️聞き取れたの1問だけですが楽しかったぁ♪ニック先生、続編楽しみにしてまぁす❤️
舌が短いのか回りが悪いのか、自分で話すとどうしてもガチャガチャになってしまいます。
下手な英会話教室より、よっぽど身についてきてます。うおぉぉ!!めっちゃ聞き取れてニッコリ。スターウォーズお願いします!
I’m convinced Nick sensei is the GOAT in terms of teaching English to Japanese people. Thank god you teach English on UA-cam for free.
いつもありがとうございます😊
Titanic をクイズでやってほしいです!
(リクエスト❗️)
質問
・i didn't eat it.とi didn't need itの発音はどちらもアイディドゥンニーディッですか?同じ発音ですか?
・一緒にいた人が急に居なくなってしばらくして帰ってきたときの「なにしてたの?」と、職場にきた新人に前の職業を聞きたいときの「なにしてたの?」は、どちらもwhat did you do?ですか?
It didn’t need them って聞こえた。tが発音されなくてeと連結されるならもう文脈や状況での判断になるのか
とても分かりやすくてGood😄これからも取り組みたいけどどうすればまたできますか?今日は偶然みつけたので‼️
ジュラシック・ワールド大好きなのでとても嬉しいです!音の脱落が多くて難しかったです!男の人ワイルドでかっこいい喋り方ですね
かっこいいっすね!
残念ながら、全問不正解。ただ、部分的に聞き取れた箇所はニック式英会話の動画で繰り返し学んだ表現。not what、eat them、looking at him はよく聞き取れました。少しづつ聞き取れる部分が増えてきた実感はあります、さらに精進します!
今回は難しかったです。もっと練習しなくては。いつも有難うございます!
No worries. There were some very hard ones this time.
I hope the training helped^^
But they say it was closedは何度聞いても「セレブはクローズ」
セレブは終わった、に聞こえる
どのフレーズと部分的に聞こえない箇所がある
it didn’t eat themがit didn’t need themに聞こえてしまった😅
それ以外は🙆♂️でした!
Hi there, Nic! 😀Loads of tough ones this time round. I thought number 4 was probably the most difficult to say. Thai rice - nice one! Also learned a new Japanese word for cage/pen 檻.
今回も大いに意味がありました😭
I'm so glad to hear that!!😃🍀
映画を題材とする動画、いつも楽しく勉強させてもらってます😊
ニックさん自信が、何かについて英語のみで話す動画、そしてその動画の発音ポイントやイディオムを解説する動画があったら面白そうだなぁ、と思いました❗️
いつも発音解説有難うございます。
GRAY MAN の 1' 49'' 頃にでてくる以下のセリフの解説を希望します。(他のも沢山ありますが。。)
"And since you've already killed one, it shouldn't be too difficult."
開幕のDon'tから聞き取れません…
バイオテクノロジーも重要ですよね?right?
Nick san could you teach us this how to use “tape” “ pull off” sentence
Ex
I do think CEO will try to spin a good yarn but it’s an awfully hard tape to pull that off in.
2つ目が何度聞いてもwhat you のところらへんで heが入ってるように聞こえるんだが
この映画めちゃくちゃ好きだけど、”You're looking at him." のようなカッコいいセリフがあったなんて気付かなかったです。不思議と日本語にすると、あんまりカッコよくない気がします。
今回も勉強になりました📕
英会話アプリの音読も少しずつですが、聞き取れるようになってきました😎
版権関係で難しいかもしれませんが、Wallace and Gromitの動画が見たいです🧀🦮
元々大好きな映画でもありますが、イギリス英語に興味があるのでよろしくお願い致します🤲
You're looking at him,kid は You're lookin am, kid と聞こえます。
何かもっと省略してるような気がします。
you're looking a(t)him, kid にしか聞こえませんが?
I could catch nothing but the last word of each of them. Probably Chris’s English is the most difficult to listen I've ever taken your this lesson, But he is so hot. The dinosaurs killed for sport were way too poor…🦖
今回もありがとうございました!!ニック先生の最後の言葉が優しい🥺
I thought the 5th question's line came from “Casablanca“ the movie.
Boggy said “I'm looking at you,Kid.
Thank you for the helpful video!
It's difficult for me😂But my English listening ability has gotten better than before becasue of your video!
全部聞き取れなかったです
2の最後何回聞いても、I saw youがI saw itにしか聞こえないのは私だけ?😅
English sounds will change is still hard for me🤣 but now I can hear some English about it
I'm glad to hear you're starting to get better!
勉強を置いといて・・タイ米で変換されてしまいました 何回聞いてもタイ米・・・・・笑 OMG 笑
It’s so hard for me to listen this time. Last part is easier than others.
Thank you for a interesting video😊
Sorry about that 💦
I thought the last one would be the most difficult, so good job!
4番目、「It didn’t eat them」が「It didn’t need them」にしか聞こえん
これだけは正解を見てもムリ…
英語歴10年くらいですが、0問正解...
You're looking at the King だと思ったw
1番目と5番目が分からなかった。
Hi what’s up, Nick? The last line reminds me of the famous one “Here's looking at you kid” from Casablanca. LOL
ニックさんの日本語が思いやりのある言葉があったりイントネーションetc.....進化してる( ゚∀ ゚)ハッ!
縄、大麻(!)など、ニックさんは日本語を入れてくれて発音がとてもとっつきやすいです。
過去にとても印象が残っているのは、
『あえてのヒョウ柄』ですね~🤗
こんな言葉どこから仕入れてきたのか?
なんて思ってしまいますが、思わず虚を突かれて思わず笑ってしまいました😁
言葉のセレクトがとても的確でセンスあるんですよね~!
そんなところにいつもとても感心してしまいます。
でも教えてくれたことはとても役に立っていて、私は洋楽をカラオケで歌うのが好きなのですが、少し前、クリストファー・クロスの『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』を覚えましまたが、それがニックさんの教えてくれたリダクションがとても役に立ったのですよ!
今度、ニックさんの前で歌いたいなあ、なんて思っています。
オフ会があればぜひ参加したいです!
I'm so glad the videos are helping you improve!!
Karaoke is also a great way to get used to English pronunciation😉👍
PS: タイ米です(not 大麻^^)
「あえての豹柄」はニキータという雑誌に書いてあったのを昔に見て、ツボっちゃったので記憶に残っていました😂
大麻…
Σ(゚∀゚ノ)ノキャー!
i'm very sorry!
i'm a ascatterbrain!
どうかお赦しをm(_ _)m!
First
Congrats!