Quẻ bói - 卜卦 (Bốc quái) | Thôi Tử Cách - 崔子格

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • Học tiếng Trung qua bài hát có âm Hán Việt (Hán tự - bính âm - Hán Việt - Việt ngữ)
    Nếu bạn thấy video có ích, xin bấm Like, share và SUBSCRIBE để ủng hộ mình nhé! :))
    Nếu có chỗ sai sót, các bạn góp ý giúp mình nhé! :))
    Cám ơn mọi người đã xem video! :))
    填词:陈立志
    风吹沙,蝶恋花,千古佳话,
    fēng chuī shā, dié liàn huā, qiān gǔ jiā huà,
    Phong xuy sa, điệp luyến hoa, thiên cổ giai thoại,
    Gió lùa cát, bướm say hoa: chuyện đẹp ngàn đời,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    似水中月情迷着镜中花,
    shì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā,
    Tự thủy trung nguyệt tình mê trước kính trung hoa,
    Như ánh trăng đáy nước phải lòng hoa trong kính,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    竹篱笆,木琵琶,拱桥月下,
    zhú lí bā, mù pí pá, gǒng qiáo yuè xià,
    Trúc ly ba, mộc tỳ bà, củng kiều nguyệt hạ,
    Hàng giậu tre, tỳ bà gỗ, bên cầu dưới trăng,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    谁在弹唱思念远方牵挂.
    shéi zài tán chàng, sī niàn yuǎn fāng qiān guà.
    Thùy tại đàn xướng, tư niệm viễn phương khiên quải.
    Ai đang đàn hát, nặng lòng mối vương vấn trời xa?
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    那年仲夏你背上行囊离开家,
    nà nián zhòng xià, nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā,
    Na niên trọng hạ, nhĩ bối thượng hành nang ly khai gia,
    Giữa hè năm ấy, chàng khăn gói ra đi,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    古道旁,我欲语,泪先下,
    gǔ dào páng, wǒ yù yǔ, lèi xiān xià,
    Cổ đạo bàng, ngã dục ngữ, lệ tiên há,
    Bên đường xưa, lệ thiếp rơi khi chưa kịp nói,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    庙里求签,我哭诉青梅等竹马,
    miào lǐ qiú qiān, wǒ kū sù qīng méi děng zhú mǎ,
    Miếu lý cầu thiêm, ngã khốc tố thanh mai đẳng trúc mã,
    Cầu sâm trong miếu, thiếp khóc kể thanh mai chờ trúc mã,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    求菩萨保佑我俩.
    qiú pú sà bǎo yòu wǒ liǎ.
    Cầu Bồ Tát bảo hựu ngã lưỡng.
    Cầu Bồ Tát phù hộ đôi ta.
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    不停的猜猜猜又卜了一卦,
    bù tíng de cāi cāi cāi, yòu bǔ le yī guà,
    Bất đình đích sai sai sai, hựu bốc liễu nhất quái,
    Đoán rồi lại đoán, lại chọn thêm một quẻ,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    吉凶祸福,还是担惊受怕,
    jí xiōng huò fú, hái shì dān jīng shòu pà,
    Cát hung họa phúc, hoàn thị đam kinh thụ phạ,
    Chẳng biết cát-hung-họa-phúc ra sao, nên cứ sợ hãi lo âu,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    对你的爱爱爱望断了天涯,
    duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá,
    Đối nhĩ đích ái ái ái vọng đoạn liễu thiên nhai,
    Phóng mắt ra chân trời về phía tình yêu của chàng
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    造化弄人,缘分阴错阳差.
    zào huà nòng rén, yuán fèn yīn cuò yáng chā.
    Tạo hóa lộng nhân, duyên phận âm thác dương sai.
    Tạo hóa trêu ngươi, duyên phận nhiều trắc trở.
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    田里庄稼收获了一茬又一茬,
    tián lǐ zhuāng jià shōu huò le yī chá yòu yī chá,
    Điền lý trang giá thu hoạch liễu nhất trà hựu nhất trà,
    Lúa trên đồng đã gặt mùa lại mùa qua,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    而我们何时发芽.
    ér wǒ men hé shí fā yá?
    Nhi ngã môn hà thì phát nha?
    Mà hai ta bao giờ nảy lộc?
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    猜猜猜又卜了一卦,
    cāi cāi cāi yòu bǔ le yī guà,
    Sai sai sai hựu bốc liễu nhất quái,
    Đoán rồi lại đoán, lại rút thêm một quẻ,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    是上上签,可还是放不下,
    shì shàng shàng qiān, kě hái shì fàng bù xià,
    Thị thượng thượng thiêm, khả hoàn thị phóng bất hạ,
    Là quẻ ''thượng thượng'', nhưng vẫn chưa đặt xuống,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    对你的爱爱挨过几个冬夏,
    duì nǐ de ài ài āi guò jǐ gè dōng xià,
    Đối nhĩ đích ái ái ai quá kỷ cá đông hạ,
    Thiếp đã chờ mấy mùa đông hạ về tình yêu của chàng,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    日夜思念,祈求别再变卦.
    rì yè sī niàn, qí qiú bié zài biàn guà.
    Nhật dạ tư niệm, kì cầu biệt tái biến quái.
    Đêm nhớ ngày mong, thỉnh cầu đừng lại đổi thay!
    -------------------------------------------------------------------------------------------

КОМЕНТАРІ • 25

  • @choconhoctiengtrung8762
    @choconhoctiengtrung8762  3 роки тому +10

    风 吹 沙, 蝶 恋 花, 千 古 佳 话,
    fēng chuī shā, dié liàn huā, {qiān gǔ {jiā huà}},
    Phong xuy sa, điệp luyến hoa, {thiên cổ {giai thoại}},
    Gió thổi cát, bướm yêu hoa, {nghìn xưa {đẹp lời-nói}},
    Gió thổi cát, bướm yêu hoa, {{câu-chuyện hay} nghìn xưa},
    Gió lùa cát, bướm say hoa: chuyện đẹp ngàn đời,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    似 水 中 月 情 迷 着 镜 中 花,
    shì {{shuǐ zhōng yuè} {[qíng mí] zhe} {jìng zhōng huā}},
    Tự {{thủy trung nguyệt} {[tình mê] trước} {kính trung hoa}},
    Giống {{nước trong trăng} {[tình say-đắm] đang*} {gương trong hoa}},
    Giống {{trăng trong nước} {đang* [say tình]} {hoa trong gương}},
    Như ánh trăng đáy nước phải lòng hoa trong kính,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    竹 篱 笆, 木 琵 琶, 拱 桥 月 下,
    {zhú [lí bā]}, {mù [pí pá]}, {[gǒng qiáo] {yuè xià}},
    {Trúc [ly ba]}, {mộc [tỳ bà]}, {[củng kiều] {nguyệt hạ}},
    {Tre* [ly ba]}, {gỗ [tỳ bà]}, {[vòng-cung cầu] {trăng dưới}},
    {[Hàng rào] tre*}, {[đàn tỳ-bà] gỗ}, {[cầu vòm] {dưới trăng}},
    Hàng giậu tre, tỳ bà gỗ, bên cầu dưới trăng,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    谁 在 弹 唱 思 念 远 方 牵 挂.
    shéi {zài [tán chàng]}, [sī niàn] {{yuǎn fāng} [qiān guà]}.
    Thùy {tại [đàn xướng]}, [tư niệm] {{viễn phương} [khiên quải]}.
    Ai {đang [đàn hát]}, [nhớ nhớ] {{xa phương} [ràng-buộc vấn-vương]}.
    Ai {đang [đàn hát]}, [nhớ nhung] {[mối vấn-vương] {phương xa}}.
    Ai đang đàn hát, nặng lòng mối vương vấn trời xa?
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    那 年 仲 夏 你 背 上 行 囊 离 开 家,
    {nà nián {zhòng xià}}, nǐ {{bèi shàng} [xíng náng]} {[lí kāi] jiā},
    {Na niên {trọng hạ}}, nhĩ {{bối thượng} [hành nang]} {[ly khai] gia},
    {Ấy năm {giữa hè}}, bạn {{lưng trên} [đi túi]} {[lìa phân-ly] nhà},
    {Giữa hè năm ấy}, bạn {[hành lý] {trên lưng}} {[rời khỏi] nhà},
    Giữa hè năm ấy, chàng khăn gói ra đi,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    古 道 旁, 我 欲 语, 泪 先 下,
    {[gǔ dào] páng}, wǒ {yù yǔ}, lèi {xiān xià},
    {[Cổ đạo] bàng}, ngã {dục ngữ}, lệ {tiên há},
    {[Xưa đường] bên}, tôi* {muốn nói}, nước-mắt {trước rơi-xuống},
    {Bên [đường xưa]}, tôi* {muốn nói}, nước-mắt {rơi-xuống trước},
    Bên đường xưa, lệ thiếp rơi khi chưa kịp nói,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    庙 里 求 签, 我 哭 诉 青 梅 等 竹 马,
    {[miào lǐ] [qiú qiān]}, wǒ [kū sù] [qīng méi] děng [zhú mǎ],
    {[Miếu lý] [cầu thiêm]}, ngã [khốc tố] [thanh mai] đẳng [trúc mã],
    {[Miếu trong] [cầu que]}, tôi* [khóc nói] [xanh cây-mơ] đợi [tre ngựa],
    {[Xin xăm]* [trong miếu]}, tôi* [khóc nói] [mơ xanh] đợi [ngựa tre],
    Cầu sâm trong miếu, thiếp khóc kể thanh mai chờ trúc mã,
    竹马: Ngựa tre (món đồ chơi 'nhà chòi' của trẻ em, xem cây tre như con ngựa rồi cưỡi lên để chạy) | 青梅竹马: Chỉ 2 bé trai-gái hồn nhiên chơi đùa thân mật, cũng mượn chị nam nữ chơi đùa thân thiết với nhau từ nhỏ đến lớn
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    求 菩 萨 保 佑 我 俩.
    qiú [pú sà] [bǎo yòu] {wǒ liǎ}.
    Cầu [Bồ Tát] [bảo hựu] {ngã lưỡng}.
    Cầu [Bồ Tát] [bảo-vệ giúp-đỡ] {ta* đôi}.
    Cầu [Bồ Tát] [phù hộ] {đôi ta*}.
    Cầu Bồ Tát phù hộ đôi ta.
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    不 停 的 猜 猜 猜 又 卜 了 一 卦,
    {[bù tíng] de cāi cāi cāi}, {yòu bǔ le yī guà},
    {[Bất đình] đích sai sai sai}, {hựu bốc liễu nhất quái},
    {[Không ngừng] 1-cách* đoán đoán đoán}, {lại chọn rồi* 1 quẻ},
    {Đoán đoán đoán 1-cách* [không ngừng]}, {lại đã chọn 1 quẻ},
    Đoán rồi lại đoán, lại chọn thêm một quẻ,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    吉 凶 祸 福, 还 是 担 惊 受 怕,
    jí xiōng huò fú, [hái shì] [dān jīng shòu pà],
    Cát hung họa phúc, [hoàn thị] [đam kinh thụ phạ],
    Cát hung họa phúc, [vẫn là] [gánh sợ-hãi chịu sợ],
    Cát hung họa phúc, [vẫn cứ] [nơm nớp lo sợ]*,
    Chẳng biết cát-hung-họa-phúc ra sao, nên cứ sợ hãi lo âu,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    对 你 的 爱 爱 爱 望 断 了 天 涯,
    {duì {nǐ de ài ài ài} {{[wàng duàn] le} [tiān yá]}},
    {Đối {nhĩ đích ái ái ái} {{[vọng đoạn] liễu} [thiên nhai]}},
    {Đối-với {bạn của* t.yêu t.yêu t.yêu} {{[nhìn-xa đứt] rồi*} [trời bến]}},
    {{{Đã* [phóng mắt]} [chân trời]} về {t.yêu t.yêu t.yêu của* bạn}},
    Phóng mắt ra chân trời về phía tình yêu của chàng
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    造 化 弄 人, 缘 分 阴 错 阳 差.
    [[zào huà] nòng rén], [yuán fèn] [yīn cuò yáng chā].
    [[Tạo hóa] lộng nhân], [duyên phận] [âm thác dương sai].
    [[Tạo hóa] trêu-đùa người], [duyên phận] [âm lầm-lỗi dương sai-lầm].
    [[Tạo hóa] trêu-đùa người], [duyên phận] [sai sót ngẫu nhiên]*.
    Tạo hóa trêu ngươi, duyên phận nhiều trắc trở.
    阴错阳差: Do yếu tố ngẫu nhiên, ngoài dự liệu mà tạo ra sai lầm, dẫn đến kết quả không mong muốn
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    田 里 庄 稼 收 获 了 一 茬 又 一 茬,
    {{tián lǐ} [zhuāng jià]} {[shōu huò] le} {yī chá yòu yī chá},
    {{Điền lý} [trang giá]} {[thu hoạch] liễu} {nhất trà hựu nhất trà},
    {{Ruộng trong} [làng lúa*]} {[thu hoạch] rồi} {1 mùa lại 1 mùa},
    {[Hoa màu] trên ruộng} {đã [thu hoạch]} {1 mùa lại 1 mùa},
    Lúa trên đồng đã gặt mùa lại mùa qua,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    而 我 们 何 时 发 芽.
    ér [wǒ men] {[hé shí] [fā yá]}?
    Nhi [ngã môn] {[hà thì] [phát nha]}?
    Mà [ta* chúng*] {[nào lúc] [mọc-ra mầm(-chồi)]}?
    Mà [chúng ta]* {[lúc nào] [nảy mầm]}?
    Mà hai ta bao giờ nảy lộc?
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    猜 猜 猜 又 卜 了 一 卦,
    cāi cāi cāi {yòu bǔ le yī guà},
    Sai sai sai {hựu bốc liễu nhất quái},
    Đoán đoán đoán {lại chọn rồi* 1 quẻ},
    Đoán đoán đoán {lại đã chọn 1 quẻ},
    Đoán rồi lại đoán, lại rút thêm một quẻ,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    是 上 上 签, 可 还 是 放 不 下,
    shì [shàng shàng qiān], kě [hái shì] {fàng bù xià},
    Thị [thượng thượng thiêm], khả [hoàn thị] {phóng bất hạ},
    Là [thượng thượng que], nhưng [hoàn thị] {đặt-xuống không xuống*},
    Là [quẻ thượng thượng]*, nhưng [vẫn ] {không đặt-xuống được*},
    Là quẻ ''thượng thượng'', nhưng vẫn chưa đặt xuống,
    上上签: Quẻ ''thượng thượng'' (quẻ ''siêu tốt'' ^_^)
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    对 你 的 爱 爱 挨 过 几 个 冬 夏,
    {duì {nǐ de ài ài} {āi guò} {jǐ gè [dōng xià]}},
    {Đối {nhĩ đích ái ái} {ai quá} {kỷ cá [đông hạ]}},
    {Đối-với {bạn* của t.yêu t.yêu} {chờ-đợi qua} {mấy mùa* [đông hạ]}},
    {{Đã chờ} {mấy mùa* [đông hạ]} về {t.yêu t.yêu của bạn*}},
    Thiếp đã chờ mấy mùa đông hạ về tình yêu của chàng,
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    日 夜 思 念, 祈 求 别 再 变 卦.
    {rì yè [sī niàn]}, [qí qiú] bié {zài [biàn guà]}.
    {Nhật dạ [tư niệm]}, [kì cầu] biệt {tái [biến quái]}.
    {Ngày đêm [nhớ nhớ]}, [cầu-cúng cầu] đừng {nữa [thay-đổi quẻ]}.
    {Ngày đêm [nhớ nhung]}, [cầu xin] đừng {[trở quẻ]* nữa}.
    Đêm nhớ ngày mong, thỉnh cầu đừng lại đổi thay!
    -------------------------------------------------------------------------------------------

    • @phuongthien8863
      @phuongthien8863 2 роки тому

      Kênh hay quá giờ mới biết ! Rất bổ ích !

    • @huuthanhnguyen5046
      @huuthanhnguyen5046 2 роки тому

      Tác giả làm video quá có tâm luôn. tỉ mỉ vô cùng. Hy vọng cố gắng duy trì như vầy nữa nha chủ thớt. @^_^@

  • @kieunuce7230
    @kieunuce7230 3 роки тому +2

    Oah, tuyệt vời, mình nghe giống bài: Ngày hạnh phúc" của Bằng Cường, video bài hát của bạn để học tiếng Trung tuyệt lắm, mình cảm ơn nhé!

  • @aicoviet1292
    @aicoviet1292 3 роки тому +4

    Huynh đài có công nhận với tiểu đệ,là nếu bỏ qua chính trị,lòng hận thù dân tộc,thì âm nhạc của họ,có cái gì đó rất riêng và mê hoặc không ?

    • @choconhoctiengtrung8762
      @choconhoctiengtrung8762  3 роки тому +5

      Mình nghĩ, văn học nghệ thuật hay âm nhạc của TQ có lẽ thuộc vào nhóm hàng đầu thế giới, dù mình không ưa nó thì cũng khó mà nói khác được ^_^.

    • @aicoviet1292
      @aicoviet1292 3 роки тому +1

      @@choconhoctiengtrung8762 vâng đúng,huynh đài ạ,học mới biết,khi chữ viết của họ,được tách triết tự ra,thấy nó rất nhân văn,nhưng từ xưa đến nay,người cầm quyền tối cao của họ thì”ối trời ơi” !

    • @choconhoctiengtrung8762
      @choconhoctiengtrung8762  3 роки тому +4

      @@aicoviet1292 Cái vụ chữ viết thì mình nghĩ hơi khác. Có nhiều chữ thuộc vào loại "rùng rợn" chứ không "nhân văn" đâu. Chữ 民 hay chữ 取 là ví dụ. 😊😊

  • @truongtruc2601
    @truongtruc2601 7 місяців тому +1

    hay quá

  • @hanha7914
    @hanha7914 10 місяців тому +1

    ra thêm nhạc đi ạ kênh rất hay và tiện cho những người học tiếng Trung ạ

  • @truongtruc2601
    @truongtruc2601 7 місяців тому +1

    hay quá chừng luôn

  • @HT-vs5fw
    @HT-vs5fw 3 роки тому +1

    Hay lắm bạn. Tiếp tục nhé.

  • @nataandreich
    @nataandreich 3 роки тому +3

    Hello! Very beautiful!!!🌸😊

  • @AnhDanThon
    @AnhDanThon 2 роки тому +1

    Vừa biết tới kênh rất hay+bài hát hay mong là thêm hiệu ứng kèm theo(kara) thì tuyệt hơn ad ạ ❤️❤️❤️❤️

  • @bachnguyen_narcissus
    @bachnguyen_narcissus 3 роки тому +1

    Mình rất thích cách Cún con trình bày hình ảnh cho bài hát :D

  • @nhonnguyen8630
    @nhonnguyen8630 5 місяців тому

    ❤❤❤

  • @HuyenNguyen-ip9lm
    @HuyenNguyen-ip9lm 2 роки тому +1

    Kênh này hay mà giờ mới biết , tiếc thật !

  • @aicoviet1292
    @aicoviet1292 3 роки тому +1

    Dạo này huynh đài chịu khó lên võ đài ghê ! 😁😁😁😁😁

  • @MinhkienVu
    @MinhkienVu 2 роки тому

    Ad dịch có tâm nhất quả đất

  • @thienkhuctruy7120
    @thienkhuctruy7120 3 роки тому +1