Thích nhất đoạn : đoán đoán đoán lại bốc 1 quẻ nữa vẫn là quẻ bói đó nhưng sao chẳng buông được 😭 nghe nó đau thấm thía. Hi vọng sẽ được nên duyên nhưng sự thật vỡ nát! Chỉ biết lặng yên thao thức cầu chàng yên vui bình an cả đời.
Bài hát : Quẻ Bói - Thôi Tử Cách 风吹沙 蝶恋花 千古佳话 Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà Những giai thoại đẹp từ ngàn đời nay, gió và cát, bướm và hoa 似水中月 情迷着镜中花 Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā Tựa như ánh trăng ẩn hiện trong nước, đóa hoa phản chiếu trong gương 竹篱笆 木琵琶 拱桥月下 Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià Hàng rào trúc, chiếc đàn Tì Bà gỗ , cây cầu cong cong sáng soi dưới trăng 谁在弹唱 思念远方牵挂 Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà Có ai đó đang ngân nga tiếng hát , tâm tư vương vấn gửi về phương trời xa xôi 那年仲夏 你背上行囊离开家 Nà nián zhòng xià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā Mùa hè năm đấy, hành trang mang theo trên lưng, anh đã rời xa quê nhà 古道旁 我欲语泪先下 Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià Bên con đường cũ, nước mắt em nghẹn ngào tuôn rơi 庙里求签 我哭诉青梅等竹马 Miào lǐ qiú qiān wǒ kū sù qīng méi děng zhú mǎ Rút một quẻ bói trong chùa, em khóc vì sự chia cách lứa đôi 求 菩萨保佑我俩 Qiú pú sà bǎo yòu wǒ liǎ Vẫn thầm nguyện cầu Bồ Tát sẽ ban phúc cho hai ta 不停的猜 猜 猜 又卜了一卦 Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà Không ngừng suy đoán, suy đoán , lại xin thêm một quẻ bói nữa 吉凶祸福 还是担惊受怕 Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà Phúc họa tốt xấu hay là lo lắng hãi hùng đây 对你的爱 爱 爱 望断了天涯 Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá Tình yêu của em giành cho anh, không lời nào có thể nói hết được 造化弄人 缘分阴错阳差 Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā Tạo hóa trêu ngươi , duyên số không cho ta ở bên nhau. 风吹沙 蝶恋花 千古佳话 Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà Những giai thoại đẹp từ ngàn đời nay, gió và cát, bướm và hoa 似水中月 情迷着镜中花 Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā Tựa như si tình ánh trăng hiện dưới nước, đóa hoa phản chiếu trong gương 竹篱笆 木琵琶 拱桥月下 Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià Hàng rào trúc, chiếc đàn Tì Bà gỗ , cây cầu cong cong hiện dưới ánh trăng 谁在弹唱 思念远方牵挂 Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà Có ai đó đang hát 1 mình , tâm tư vương vấn gửi về phương trời xa xôi 那年仲夏 你背上行囊离开家 Nà nián zhòngxià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā Mùa hè năm đấy, hành trang mang theo trên lưng, anh đã rời xa quê nhà 古道旁 我欲语泪先下 Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià Bên con đường cũ, nước mắt em nghẹn ngào tuôn rơi 田里庄稼 收获了一茬又一茬 Tián lǐ zhuāng jià shōu huò le yī chá yòu yī chá Lúa trên cánh đồng, đã gặt hết gốc này đến gốc khác 而 我们何时发芽 Ér wǒ men hé shí fā yá Nhưng đến khi nào chúng ta mới thành đôi 不停的猜 猜 猜 又卜了一卦 Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà Không ngừng suy đoán, suy đoán , lại thêm 1 quẻ bói nữa 吉凶祸福 还是担惊受怕 Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà Phúc họa tốt xấu hay là lo lắng hãi hùng đây 对你的爱 爱 爱 望断了天涯 Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá Tình yêu của em giành cho anh, không lời nào có thể nói hết được 造化弄人 缘分阴错阳差 Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā Tạo hóa trêu ngươi , duyên số không cho ta ở bên nhau 猜 猜 猜 又卜了一卦 Cāi cāi cāi yòu bole yī guà Lại xin thêm 1 quẻ bói nữa 是上上签 可还是放不下 Shì shàng shàng qiān kě hái shì fàng bù xià Vẫn là quẻ bói đấy , lẽ nào không bỏ đi được 对你的爱 爱 挨过几个冬夏 Duì nǐ de ài ài āi guò jǐ gè dōng xià Tình yêu của em giành cho anh đợi chờ đã biết bao năm rồi 日夜思念 祈求别再变卦 Rì yè sī niàn qí qiú bié zài biàn guà Ngày đêm em vẫn nguyện cầu mong sao đừng mất đi
Vốn dĩ chàng và ta là hai con đường song song Duyên phận chẳng qua là cái cớ Ta là tự mình đa tình... Đến lặng lẽ,ra đi cũng là thế Hòa cùng chàng là giấc mộng ngàn năm Tiễn chàng đi vốn là điều khó khăn Lệ vương mi đã cạn từ lâu Có hay chăng mỉm cười cùng ta một khác Buông tay có lẽ sẽ thêm hi vọng...
Comment của bạn làm mình rất xúc động.vì mình và a ấy cũng từng quỳ dưới chân của bồ tát để cầu nguyện như vậy.Nhưng mà duyên phận trêu người nên đã phải chia tay khi sắp đến dc ngày hạnh phúc.giờ a ấy cũng đã tìm dc hp mới và hy cũng nghĩ giống như bạn, dù có hay k có nhau thì mong cả hai đều bình an, vui vẻ
Cô gái đến miếu khóc kể chuyện tình đẹp mà dang dở với bồ tát rồi bốc được quẻ hạ hạ nên có câu " duyên phận âm sai dương thác " . Nhưng đến đoạn " đoán đoán đoán lại bốc thêm một quẻ nữa "thì được quẻ thượng thượng trong đoạn " 是上上卦可还是放不下" . Có lẽ trái tim và lý trí đã biết quẻ này không đúng rồi, chỉ là bốc vì hy vọng vì tình yêu nên run lên, nước mắt rơi lã chã không buông được cái ống quẻ. Cuối bài có câu " khẩn cầu đừng biến quẻ", về nhà cô ấy lại hy vọng vào quẻ thượng thượng, hy vọng và hy vọng. Trong giới bốc phệ thuật số thì quẻ sau không còn chuẩn nữa rồi. Vậy chốt lại cô gái tình duyên dang dở... sadddd
2 роки тому+4
Bốc quẻ sau sẽ linh trong trường hợp quẻ đầu quá dở và mình cầu bồ tát và nguyện quy y Bồ tát thì quẻ sẽ có biến theo hướng tốt nhưng phải kiên nhẫn đợi rất lâu. Vì bồ tát chuyển càn khôn nên khó khi người chiêm chưa đủ Đức chuyển quẻ!!!
@ mình tin là có thể lắm, thực ra hình ảnh cô gái quỳ dưới tượng bồ tát tay cầm ống quẻ minh chứng sự chân thành. trái tim cô gái đã thực sự chết đen từ lúc bốc được quẻ hạ hạ rồi. nhưng nước mắt tuôn rơi bàn tay cầm ống quẻ không còn vững hành động chỉ còn là vô thức thực sự đã rơi ra quẻ thượng thượng, mình tin đây là quẻ mà bồ tát cho đi ngược lại duyên số thông thường, cô gái đúng ra phải chịu quẻ hạ hạ nhưng ống quẻ thực sự đã rơi ra quẻ thượng thượng. nghe lâu mới thấm mình mới nhận ra điều này.
Ngày em chuẩn bị đi xuất khẩu lao động bên Đài Loan, em tặng tôi bài này. Một thời gian sau thì hay tin em có chồng Đài Loan. Mỗi lần nghe bài này, kỷ niệm buồn lại ùa về,.....
Đây là bài nhạc nền cô ấy đăng trên trang zalo " TTT" của mình nghe mà không cầm được nước mắt, chúng tôi đã chia tay nhưng tôi chưa bao giờ quên được tình yêu, tình nghĩa vc và gia đình đã mất của mình.Tôi vẫn mong có ngày đoàn tụ trở lại, u buồn uất ức sẽ tan mau. 20/11/2024 !
*Vẫn là quẻ bói đó nhưng sao vẫn chưa buông xuống được* nghe tới đoạn này thực sự tâm trạng kh biết diễn tả thế nào nữa :v bài này thực sự quá hay,nghe mà cảm xúc theo bài hát luôn 💙💙
4 câu đầu bài hát là 1 cảnh đẹp cũng thể hiện đất nước yên bình, sau đó chiến tranh diễn ra nên chàng trai đi lính nên cô gái thề đợi chàng trai về nhưng không yên tâm đã xin 1 quẻ bối ai ngờ là hạ hạ, về sau lại xin 1 quẻ ra thượng thượng có thể chàng trai bình an nhưng mối tình này như quẻ ban đầu không thể nên duyên vợ chồng, thời cổ đại mà lập công có khi được chủ tướng gả con gái cho
ai chà ^^ bản gốc đã hay rồi bản này cũng hay ko kém ! bản gốc mình thấy qua lời dịch thì là cô nàng yêu chàng trai nhưng khó để nói ra và cứ ở bên cạnh quan tâm lo lắng cho cậu ta, biết rằng vậy là ngốc ngếch dại khờ nhưng vẫn ở bên chịu mọi thứ cùng cậu ta ! còn bản tiếng Hoa thì đúng kiểu đậm chất nhạc hoa ^^ miêu tả như 1 bức tranh nhưng lại tạo nên 1 câu chuyện của người con gái đợi chờ người yêu mình đi lo sự nghiệp công danh, cô ấy rất yêu chàng trai xin quẻ rồi xin phúc cho anh ấy mọi thứ đều tốt nhưng mọi thứ lại ko ổn cho chuyện tình của cô ! 2 bài đều rất hay !
Thầy đã bói Duyên trời đã định Số phận cũng đã an bài Dù ta tiến một bước, nàng lui một bước nhưng cũng chỉ là con số 999 bước dài đằng đẵng thôi Ta mãi mãi không có được nàng Không thể cùng nàng say ngất ánh trăng này Gió thổi, mưa phùn bay lất phất, mưa dần càng to, nàng đã biến mất khỏi tay ta Ta mãi mãi không có được nàng Vĩnh viễn không giữ chặt đôi tay nàng Ta yêu nàng, nhưng nàng chỉ ậm ừ im lặng Yêu nàng đến hằng đêm mong nhớ Yêu nàng đến không biết đất cuốn mưa bay Yêu đến mất lý trí! Nếu có kiếp sau, ta nhất định sẽ là nam chính của đời nàng Nhất định sẽ không để nàng tuột khỏi tay ta ~~~Ta yêu nàng~~~~❤❤ ❤❤❤❤ 😂😂😂 Văn chương hơi không được ổn, mong mọi người góp ý😂😂😂 ❤❤❤❤
Nhiều người đang nghe nhạc mà cứ cãi nhau, rồi so sánh bản nhạc nào ra trước còn cái nào ra sau, để làm j vậy ??? Chúng ta nghe nhạc là chủ yếu để giảm căng thẳng, để thư giãn sau 1 ngày làm việc mệt mỏi, chứ hơi sức đâu mà cứ gây cấn với nhau như vậy ??? Không biết j thì tìm kiếm trên Google hoặc UA-cam chẳng hạn,. . . Là biết à 😓
nhạc Hàn giai điệu hay kiểu mới mẻ, bắt tai; nhạc và cả lời bài hát Trung thì lại đầy huyền bí và chất thơ,mà ngộ cái là bài nào vô tay Trung cover lời bài hát nó cũng đầy chất thơ, rất sáng tạo và hay nữa. dù mình ko thích ng Trung nhưng phải công nhận văn hóa từ xưa của Trung hay. ko phải chê chứ Việt mình cover toàn anh anh em em 1 cách bình thường, dạo gần đây đã đỡ hơn rồi, nhiều ng cover lời rất hay
Người ta có 5 ngàn năm văn hóa mà bạn chữ viết của người ta nhiều nước còn ảnh hưởng trong đó có Việt Nam thì hỏi sao từ ngữ của người ta không hay sao được
Trời, lần đầu nghe bài này cũng 5 năm trước rồi,tình cờ xem lại thấy nhớ ghê,nhớ luôn kí ức đi kèm bài này nữa.Kỷ niệm ơi là kỷ niệm,cất nó một góc thôi.Quá khức đã qua là mất,tương lai chưa tới thì là không có,lo hiện tại thôi ha😁😁😁
Tại sao lại phải buồn tại sao lại phải cô đơn mà điều bạn cần khi buồn là hảy cho những giòng nước mắt tan đi và hảy cho tâm hồn mình một niềm tin và sự hạnh phúc luôn bay cao bạn sẻ thấy cuộc sống của bạn thật hạnh phúc 💞💞💞
Nếu đã có duyen ko phận cố cưỡng cầu cũng không được Đến cúi cùng vẫn là minh bị tốn thương Từ khi nghe nói mình mới ngộn ra được nhưng thật đau là tui đã nghe đuoc 1000 lần bài hát này mới hiểu ra được
Đã nghe gần một năm rồi cơ, ấy thế mà vẫn nghiện. "Suy đoán triền miên, ta bói một quẻ. Cứ đoán đoán đoán, lại bói thêm một quẻ. Vẫn là quẻ bói ấy....vẫn là quẻ bói ấy."
Đã nghe bản gốc tiếng Hàn nh vẫn thấy bản tiếng Trung ca từ sâu sắc hơn. 3 câu đầu giống như 1 bức tranh sơn thuỷ, nh câu còn lại là kể 1 câu truyện tình yêu sâu sắc mặc dù cả bài ko cần dùng đến 1 chữ "yêu" nào
Yêu đơn phương một kiếp Nhân oán trời vô bờ Vì chia rẽ tình duyên kiếp này Trải qua vạn năm luân hồi Nay ta bói cho ngươi một quẻ Cho ngươi một quẻ may Tình, tài, duyên, nghĩa, lễ Ngươi chọn cái nào?
Không hiểu sao bản này phối nhạc kèm lời Trung nghe cũng hợp phết. Đó giờ mình k thích mấy bản cover đổi ngôn ngữ, nhưng bản này hiếm hoi mình lại rất thích. Mỗi ngôn ngữ đều có 1 đặc trưng riêng, về thanh điệu, ngữ nghĩa,... Giai điệu bài hát đã được cố định, sau đó cố gắng chèn ép để đưa chữ vào hợp với melody, thì rất khó tạo nên ý nghĩa bài hát. Còn nếu đáp ứng phần nghĩa thì phần lời bị gượng ép, điển hình là 1 số bài hát VN, cứ thích lấy của ngta về r viết lời Việt :(
*🍀Dù ta tiến một bước, chàng sẽ lùi một bước... Vậy đừng trách tạo hóa trêu người* *🍀Duyên đã định, số phận đã an bài chúng ta mãi mãi là 2 đường thẳng song song.* ____ -Mũ rơm- ____
Thật ra ngay từ đầu cô gái này đã cảm nhận đc tình cảm của hai người sẽ k đi đến kết thúc đẹp. Vì “ hoa trong gương, trăng trong nước” nhưng dù biết dù cảm nhận đc nhưng cô vẫn mong chuyện tình của mình sẽ vẫn đâm chồi nảy lộc. Nghe mà day dứt quá
Em có nghe bài này rất nhiều và cx thích nó nữa Lần trước em có đọc đc bình luận của 1 người trên đây Người ấy viết lời bài hát mà cả Trung -Hàn đều đc Có ai thấy bình luận đó ko gửi cho e vs Em cảm ơn nhiều
* Tôi có thể là kẻ vô thần đem lời nói dối dệt thành tấm vãi nhưng cả đời cúi đầu cầu nguyện hi vọng đánh mất kia quay lại với người đều được. * -Bụi trăng-
.mấy năm trước lỡ xem bài hát chế là Sinh Viên Thời Bão Giá quá nhiều nên giờ nghe bản gốc cứ bị ám ảnh "Tiền không có,Tiền không có,ta biết ăn gì..." :v
_23/1/2018_ *" Ngày anh rời xa em, em liền đi chùa bốc quẻ. Nào ngờ quẻ mà em nhận được lại là quẻ chẳng lành. Chẳng lẽ chuyện tình mình lại đứt duyên ở đây sao?."* . _Ri_
Bài này hồi học cấp 2 hay nghe hồi đó nó có cái video buồn lắm, nhưng giờ lại ra nhiều bài có lời khác nhau, nhưng vẫn dùng nhạc này ,xong giờ chế 1 bài lời của nó có vẻ khá vui nhưng nhạc vẫn buồn 😊
Quẻ mà cô gái bốc được là quẻ thượng thượng ( Shang shang qian ) , là quẻ tốt nhất trong tất cả các quẻ. VÌ vậy câu cuối cùng của bài hát có ý là khẩn cầu đừng có đổi quẻ. Không biết mình nói có đúng không ạ
=)) mình nghĩ chắc là vậy, nhưng mà thượng thượng thì tính ra phải hên chứ, bóc kiểu gì mà thấy chờ ngày này tháng nọ =))
7 років тому+31
chắc là tạm thời phải xa nhau, cô gái quá lo lắng và mong nhớ người yêu nên mới đi bốc quẻ nhiều lần, bốc được thượng thượng nên mới khẩn cầu đừng đổi quẻ để mình và người yêu được gặp lại nhau.
nó có liên kết với câu trước á bạn. Đoạn "Shi shang shang qian ke haishi fang buxia" Trong tiếng Trung có một cụm "fangxia" là yên tâm á, nhưng trong đoạn này thì cho dù bốc được quẻ tốt nhất trong các quẻ thì cô gái vẫn không yên lòng, vẫn lo lắng và hi vọng chàng trúc mã của mình được bình an, không phải ra chuyện bất trắc gì cả.
Bốc quẻ hạ hạ bạn ơi!! Cô ấy bốc 1 quẻ nói về đường tình duyên =.= mình không biết dịch có đúng không nhưng mấy bạn không thấy câu Đứt gánh giữa đường sao?? Cô ấy không tin nên sau này bốc thêm 1 quẻ nữa và cũng bốc đúng quẻ ấy lại! Nhưng mà vì yêu anh ấy nên cô vẫn chờ vậy thôi!!
Mỗi một bản có cái hay riêng không thể so sánh được cái này tùy theo cảm nhận của mỗi người, Theo tôi bản gốc nhu6 một cô gái ngốc nghếch , yêu mù quáng , bất chấp còn bản tiếng trung này nghe có vẻ là người con gái yêu nhưng không mù quáng, mà tùy theo duyên phận vậy
Bản gốc của bài này là bài La la la - Suki bản Hàn mọi người nhé
MP3: www.mediafire.com/file/96grusxwvmb5j1z/
Ảnh gốc: i.imgur.com/HnigoeA.jpg
Mê Mụi ơi, bản LA LA LA nhạc Hàn Fanmade của NCT bạn làm bằng phần mềm gì vậy, chỉ tớ với được không?
Phần mềm After Effect bạn nhé
Mê Mụi bài Quẻ Bói này mới là bản gốc nhé bạn!
cảm ơn Mê Mụi nhé
Bài La la la - Suki bản Hàn mới là bản gốc bạn nhé, bài này phát hành năm 2010, còn bài quẻ bói cover lại được phát hành năm 2012
Thích nhất đoạn : đoán đoán đoán lại bốc 1 quẻ nữa vẫn là quẻ bói đó nhưng sao chẳng buông được 😭 nghe nó đau thấm thía. Hi vọng sẽ được nên duyên nhưng sự thật vỡ nát! Chỉ biết lặng yên thao thức cầu chàng yên vui bình an cả đời.
Điêu Thuyền mình cũng vậy
Con mẹ này đâu đây z
Càng nghe càng thấm 😭
Em với lữ bố lại cãi nhau hả thuyền
Điêu Thuyền minh cũng vậy đi xem bói suốt ng ta nói đợi 2 mùa xuân mình đợi mãi cũng đc
Bài hát : Quẻ Bói - Thôi Tử Cách
风吹沙 蝶恋花 千古佳话
Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà
Những giai thoại đẹp từ ngàn đời nay, gió và cát, bướm và hoa
似水中月 情迷着镜中花
Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā
Tựa như ánh trăng ẩn hiện trong nước, đóa hoa phản chiếu trong gương
竹篱笆 木琵琶 拱桥月下
Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià
Hàng rào trúc, chiếc đàn Tì Bà gỗ , cây cầu cong cong sáng soi dưới trăng
谁在弹唱 思念远方牵挂
Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà
Có ai đó đang ngân nga tiếng hát , tâm tư vương vấn gửi về phương trời xa xôi
那年仲夏 你背上行囊离开家
Nà nián zhòng xià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā
Mùa hè năm đấy, hành trang mang theo trên lưng, anh đã rời xa quê nhà
古道旁 我欲语泪先下
Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià
Bên con đường cũ, nước mắt em nghẹn ngào tuôn rơi
庙里求签 我哭诉青梅等竹马
Miào lǐ qiú qiān wǒ kū sù qīng méi děng zhú mǎ
Rút một quẻ bói trong chùa, em khóc vì sự chia cách lứa đôi
求 菩萨保佑我俩
Qiú pú sà bǎo yòu wǒ liǎ
Vẫn thầm nguyện cầu Bồ Tát sẽ ban phúc cho hai ta
不停的猜 猜 猜 又卜了一卦
Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà
Không ngừng suy đoán, suy đoán , lại xin thêm một quẻ bói nữa
吉凶祸福 还是担惊受怕
Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà
Phúc họa tốt xấu hay là lo lắng hãi hùng đây
对你的爱 爱 爱 望断了天涯
Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá
Tình yêu của em giành cho anh, không lời nào có thể nói hết được
造化弄人 缘分阴错阳差
Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā
Tạo hóa trêu ngươi , duyên số không cho ta ở bên nhau.
风吹沙 蝶恋花 千古佳话
Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà
Những giai thoại đẹp từ ngàn đời nay, gió và cát, bướm và hoa
似水中月 情迷着镜中花
Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā
Tựa như si tình ánh trăng hiện dưới nước, đóa hoa phản chiếu trong gương
竹篱笆 木琵琶 拱桥月下
Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià
Hàng rào trúc, chiếc đàn Tì Bà gỗ , cây cầu cong cong hiện dưới ánh trăng
谁在弹唱 思念远方牵挂
Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà
Có ai đó đang hát 1 mình , tâm tư vương vấn gửi về phương trời xa xôi
那年仲夏 你背上行囊离开家
Nà nián zhòngxià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā
Mùa hè năm đấy, hành trang mang theo trên lưng, anh đã rời xa quê nhà
古道旁 我欲语泪先下
Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià
Bên con đường cũ, nước mắt em nghẹn ngào tuôn rơi
田里庄稼 收获了一茬又一茬
Tián lǐ zhuāng jià shōu huò le yī chá yòu yī chá
Lúa trên cánh đồng, đã gặt hết gốc này đến gốc khác
而 我们何时发芽
Ér wǒ men hé shí fā yá
Nhưng đến khi nào chúng ta mới thành đôi
不停的猜 猜 猜 又卜了一卦
Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà
Không ngừng suy đoán, suy đoán , lại thêm 1 quẻ bói nữa
吉凶祸福 还是担惊受怕
Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà
Phúc họa tốt xấu hay là lo lắng hãi hùng đây
对你的爱 爱 爱 望断了天涯
Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá
Tình yêu của em giành cho anh, không lời nào có thể nói hết được
造化弄人 缘分阴错阳差
Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā
Tạo hóa trêu ngươi , duyên số không cho ta ở bên nhau
猜 猜 猜 又卜了一卦
Cāi cāi cāi yòu bole yī guà
Lại xin thêm 1 quẻ bói nữa
是上上签 可还是放不下
Shì shàng shàng qiān kě hái shì fàng bù xià
Vẫn là quẻ bói đấy , lẽ nào không bỏ đi được
对你的爱 爱 挨过几个冬夏
Duì nǐ de ài ài āi guò jǐ gè dōng xià
Tình yêu của em giành cho anh đợi chờ đã biết bao năm rồi
日夜思念 祈求别再变卦
Rì yè sī niàn qí qiú bié zài biàn guà
Ngày đêm em vẫn nguyện cầu mong sao đừng mất đi
v
Hay quá🎉
Bạn biết tiếng trung hả 🤨
công đức vô lượng :)))
Cảmon nhnh
Vốn dĩ chàng và ta là hai con đường song song
Duyên phận chẳng qua là cái cớ
Ta là tự mình đa tình...
Đến lặng lẽ,ra đi cũng là thế
Hòa cùng chàng là giấc mộng ngàn năm
Tiễn chàng đi vốn là điều khó khăn
Lệ vương mi đã cạn từ lâu
Có hay chăng mỉm cười cùng ta một khác
Buông tay có lẽ sẽ thêm hi vọng...
189 thấy ghét nên cho lên 190 :v
Thơ hay quá vậy.
_08/01/2020_ _00:35_
- *Tình là duyên kiếp trước, nợ kiếp này nên đừng lại nói câu chúng ta có duyên không nợ, cuối cùng vẫn là lừa mình dối người.*
_. Hay cho câu "lừa mình dối người"._
Hay
Đi đâu cũng thấy nhỉ
Fan cuồng mọi thể loại nhạc fim trung :>>
đi đâu cũng gặp bn hết
1. Lalala - Suki (2010) : bản gốc (Hàn)
2. Quẻ bóii - Thôii Tử Cách (2012) : cover lạii (Trug )
3. Ngày mất e - Khánh Trug (2013) : cover lạii ( Việt )
4. Ngày hạnh phúc - Bằg Cuờg (2015) : cover lạii (Việt)
... chính xác nhé ... khỏii thắc mắc nhé ...... 👌👌
Còn 1 số bàii cover nữa như ko nhớ tên
bằng cường má ơi
Còn bài tinh yêu đầu tiên nữa
Bằng cường thì nói bằng kiều :))
Nhưng mê bài này nhất, nghe nó cứ nhói nhói
Thiếu cười đi em của huyền thoại nữa nhé 😀
“Cầu Bồ Tát bảo hộ đôi ta”. Cầu cho con đường phía trước có hay không có nhau đều bình an, vui vẻ và thành công!
Comment của bạn làm mình rất xúc động.vì mình và a ấy cũng từng quỳ dưới chân của bồ tát để cầu nguyện như vậy.Nhưng mà duyên phận trêu người nên đã phải chia tay khi sắp đến dc ngày hạnh phúc.giờ a ấy cũng đã tìm dc hp mới và hy cũng nghĩ giống như bạn, dù có hay k có nhau thì mong cả hai đều bình an, vui vẻ
Cô gái đến miếu khóc kể chuyện tình đẹp mà dang dở với bồ tát rồi bốc được quẻ hạ hạ nên có câu " duyên phận âm sai dương thác " . Nhưng đến đoạn " đoán đoán đoán lại bốc thêm một quẻ nữa "thì được quẻ thượng thượng trong đoạn " 是上上卦可还是放不下" . Có lẽ trái tim và lý trí đã biết quẻ này không đúng rồi, chỉ là bốc vì hy vọng vì tình yêu nên run lên, nước mắt rơi lã chã không buông được cái ống quẻ. Cuối bài có câu " khẩn cầu đừng biến quẻ", về nhà cô ấy lại hy vọng vào quẻ thượng thượng, hy vọng và hy vọng. Trong giới bốc phệ thuật số thì quẻ sau không còn chuẩn nữa rồi. Vậy chốt lại cô gái tình duyên dang dở... sadddd
Bốc quẻ sau sẽ linh trong trường hợp quẻ đầu quá dở và mình cầu bồ tát và nguyện quy y Bồ tát thì quẻ sẽ có biến theo hướng tốt nhưng phải kiên nhẫn đợi rất lâu. Vì bồ tát chuyển càn khôn nên khó khi người chiêm chưa đủ Đức chuyển quẻ!!!
@ mình tin là có thể lắm, thực ra hình ảnh cô gái quỳ dưới tượng bồ tát tay cầm ống quẻ minh chứng sự chân thành. trái tim cô gái đã thực sự chết đen từ lúc bốc được quẻ hạ hạ rồi. nhưng nước mắt tuôn rơi bàn tay cầm ống quẻ không còn vững hành động chỉ còn là vô thức thực sự đã rơi ra quẻ thượng thượng, mình tin đây là quẻ mà bồ tát cho đi ngược lại duyên số thông thường, cô gái đúng ra phải chịu quẻ hạ hạ nhưng ống quẻ thực sự đã rơi ra quẻ thượng thượng. nghe lâu mới thấm mình mới nhận ra điều này.
Ngày em chuẩn bị đi xuất khẩu lao động bên Đài Loan, em tặng tôi bài này. Một thời gian sau thì hay tin em có chồng Đài Loan. Mỗi lần nghe bài này, kỷ niệm buồn lại ùa về,.....
Đây là bài nhạc nền cô ấy đăng trên trang zalo " TTT" của mình nghe mà không cầm được nước mắt, chúng tôi đã chia tay nhưng tôi chưa bao giờ quên được tình yêu, tình nghĩa vc và gia đình đã mất của mình.Tôi vẫn mong có ngày đoàn tụ trở lại, u buồn uất ức sẽ tan mau. 20/11/2024 !
Bản tiếng Trung này hay quá đi ~♡ Thích giọng chị Thôi Tử Cách, nghe cảm xúc lắm ~♡
giống mk
ua-cam.com/video/WHf1YNx5cr0/v-deo.html
có ai năm 2024 vẫn còn nghe ko:)))
Nhiều lần đấy chứ.... ngày nào cũng nghe
Vẫn nghe đây
hi:)
Còn
Còn nhé
*Vẫn là quẻ bói đó nhưng sao vẫn chưa buông xuống được* nghe tới đoạn này thực sự tâm trạng kh biết diễn tả thế nào nữa :v bài này thực sự quá hay,nghe mà cảm xúc theo bài hát luôn 💙💙
Hừm
mình có cảm giác hi vọng trong lẫn nỗi buồn của cô gái.
4 câu đầu bài hát là 1 cảnh đẹp cũng thể hiện đất nước yên bình, sau đó chiến tranh diễn ra nên chàng trai đi lính nên cô gái thề đợi chàng trai về nhưng không yên tâm đã xin 1 quẻ bối ai ngờ là hạ hạ, về sau lại xin 1 quẻ ra thượng thượng có thể chàng trai bình an nhưng mối tình này như quẻ ban đầu không thể nên duyên vợ chồng, thời cổ đại mà lập công có khi được chủ tướng gả con gái cho
mê mẩn giai điệu của nó,bất kể áp lời khác vào thì giai điệu của nó vẫn hút hồn người nghe như cũ
Bạn nói chính xác người viết ra nền nhạc này rất hay không có nó vốn hay thì ghép lời hay mấy cũng thế hay được
nhờ nghe nhạc , đọc ngôn tình Trung Quốc mà mình thích tiếng Trung luôn. thích văn hóa, lịch sử showbiz....
Thế đã thông thuộc lịch sử nước nhà chưa
*Xuân vừa kịp nở, chàng vội đi*
*Để lại mình ta mãi đợi chờ*
*Gió thu đã qua, phong đã rụng*
*U uất nỗi sầu lệ tương tư*
_Ngẫu Hứng_
Hay
ai chà ^^ bản gốc đã hay rồi bản này cũng hay ko kém ! bản gốc mình thấy qua lời dịch thì là cô nàng yêu chàng trai nhưng khó để nói ra và cứ ở bên cạnh quan tâm lo lắng cho cậu ta, biết rằng vậy là ngốc ngếch dại khờ nhưng vẫn ở bên chịu mọi thứ cùng cậu ta ! còn bản tiếng Hoa thì đúng kiểu đậm chất nhạc hoa ^^ miêu tả như 1 bức tranh nhưng lại tạo nên 1 câu chuyện của người con gái đợi chờ người yêu mình đi lo sự nghiệp công danh, cô ấy rất yêu chàng trai xin quẻ rồi xin phúc cho anh ấy mọi thứ đều tốt nhưng mọi thứ lại ko ổn cho chuyện tình của cô ! 2 bài đều rất hay !
Thầy đã bói
Duyên trời đã định
Số phận cũng đã an bài
Dù ta tiến một bước, nàng lui một bước nhưng cũng chỉ là con số 999 bước dài đằng đẵng thôi
Ta mãi mãi không có được nàng
Không thể cùng nàng say ngất ánh trăng này
Gió thổi, mưa phùn bay lất phất, mưa dần càng to, nàng đã biến mất khỏi tay ta
Ta mãi mãi không có được nàng
Vĩnh viễn không giữ chặt đôi tay nàng
Ta yêu nàng, nhưng nàng chỉ ậm ừ im lặng
Yêu nàng đến hằng đêm mong nhớ
Yêu nàng đến không biết đất cuốn mưa bay
Yêu đến mất lý trí!
Nếu có kiếp sau, ta nhất định sẽ là nam chính của đời nàng
Nhất định sẽ không để nàng tuột khỏi tay ta
~~~Ta yêu nàng~~~~❤❤
❤❤❤❤
😂😂😂 Văn chương hơi không được ổn, mong mọi người góp ý😂😂😂 ❤❤❤❤
không cãi thầy được
Văn chương bay bổng thế. Từng yêu à
Vâng, nhưng chỉ là đơn phương thôi:(((((
Cho xin thơ ạ
@@ngocthao3301 oke
Nhiều người đang nghe nhạc mà cứ cãi nhau, rồi so sánh bản nhạc nào ra trước còn cái nào ra sau, để làm j vậy ??? Chúng ta nghe nhạc là chủ yếu để giảm căng thẳng, để thư giãn sau 1 ngày làm việc mệt mỏi, chứ hơi sức đâu mà cứ gây cấn với nhau như vậy ??? Không biết j thì tìm kiếm trên Google hoặc UA-cam chẳng hạn,. . . Là biết à 😓
- Chắc do mình thích tiếng Trung nên thích bản này hơn bản gốc :v
Băng Tâm giống mình
. Giống mình :)))
Băng Tâm .对
giống mik(=^-^=)
mình cũng thế :>
nhạc Hàn giai điệu hay kiểu mới mẻ, bắt tai; nhạc và cả lời bài hát Trung thì lại đầy huyền bí và chất thơ,mà ngộ cái là bài nào vô tay Trung cover lời bài hát nó cũng đầy chất thơ, rất sáng tạo và hay nữa. dù mình ko thích ng Trung nhưng phải công nhận văn hóa từ xưa của Trung hay. ko phải chê chứ Việt mình cover toàn anh anh em em 1 cách bình thường, dạo gần đây đã đỡ hơn rồi, nhiều ng cover lời rất hay
Người ta có 5 ngàn năm văn hóa mà bạn chữ viết của người ta nhiều nước còn ảnh hưởng trong đó có Việt Nam thì hỏi sao từ ngữ của người ta không hay sao được
@@phinguyenvuvanphi4316 chữ viết hiện giờ của VN ảnh hưởng của TQ chỗ nào
@@phuocthohuynh8205 Hán việt đấy ku?
@@phuocthohuynh8205 hán việt ngay cả cái tên hay tên đệm của ông cũng là chữ gốc hán đấy
Thanks nhóm sub nhiều, mình rất thích những clip nhạc Hoa của các bạn. Cố gắng nhé.
IzeEyojchybhhbthxtd có t5jh
Đừng nghe k bị nghiện mất.mở youtube len là phải nge bài này truoc r mới xem cái khác dc.mình chưa từng mê mẩn bài nào như vậy.nhac hay dã man
Nhạc buồn thì chỉ có tiếng hoa là hay nhất
@Quang Nguyen sakura
Nghe bài tình yêu đầu tiên của Mai Phương đi .
mời qua tiếng Nhật nghe hộ =)))
Tuy Cam súc .
Dark King nếu tiếng chắc nhạc sẽ hài lắm
Trời, lần đầu nghe bài này cũng 5 năm trước rồi,tình cờ xem lại thấy nhớ ghê,nhớ luôn kí ức đi kèm bài này nữa.Kỷ niệm ơi là kỷ niệm,cất nó một góc thôi.Quá khức đã qua là mất,tương lai chưa tới thì là không có,lo hiện tại thôi ha😁😁😁
Giống tui
Tại sao lại phải buồn tại sao lại phải cô đơn mà điều bạn cần khi buồn là hảy cho những giòng nước mắt tan đi và hảy cho tâm hồn mình một niềm tin và sự hạnh phúc luôn bay cao bạn sẻ thấy cuộc sống của bạn thật hạnh phúc 💞💞💞
Nếu đã có duyen ko phận cố cưỡng cầu cũng không được
Đến cúi cùng vẫn là minh bị tốn thương
Từ khi nghe nói mình mới ngộn ra được nhưng thật đau là tui đã nghe đuoc 1000 lần bài hát này mới hiểu ra được
Bấm nhầm vào bài này, nghe thử 1 lần yêu luôn =))))
Chả Liên Quan giống mình. khặc khặc 😁
Hmmmm dóng nhau
Thấy 100 like r ko mún like sợ xấu kaka
.giống hệt tui lun
Tôi thì đang đánh Liên Minh và mở LaLaLa-Suki 1 tiếng lên nghe nghe hết nó chuyển bài này và nghe từ đó tới giờ
Mỗi lần nghe bh nào đó hay như.. Nhật, trung, hàn. T lại muốn học tiếng không chịu được. Muốn học bài hát trước hết phải học được tiếng..
T mệt quá.
Nhạc Trung hay thật đấy nhờ nó mà tôi có hứng đọc truyện Trung, tìm hiểu lịch sử.....
Mới đó 7 năm roài🙁
@@cobebandam_ nhanh thật
Đã nghe rất nhiều nhạc của Mê Mụi!
Là 1 UA-cam đáng trân trọng. Đáng khen cho 1 người như bạn!
hay quá! giọng người hát rất phù hợp với lời nhạc và giai điệu
Đã nghe gần một năm rồi cơ, ấy thế mà vẫn nghiện.
"Suy đoán triền miên, ta bói một quẻ. Cứ đoán đoán đoán, lại bói thêm một quẻ. Vẫn là quẻ bói ấy....vẫn là quẻ bói ấy."
Đã nghe bản gốc tiếng Hàn nh vẫn thấy bản tiếng Trung ca từ sâu sắc hơn. 3 câu đầu giống như 1 bức tranh sơn thuỷ, nh câu còn lại là kể 1 câu truyện tình yêu sâu sắc mặc dù cả bài ko cần dùng đến 1 chữ "yêu" nào
bạn ơi, bài tiếng Hàn tên là gì có thể cho mình xin được k ạ? Mình cảm ơn.
La La La - Suki á bạn
cảm ơn bạn ạ
Huong Nguyen giống mình
Công nhận
Thích bộ đồ của cô gái đó.
Minh giáo tỉ tỉ
Gióng ai cập ấy thời chiêm tinh áh.
trang phục của Tiêu dao Phái trong Thiên Long Bát Bộ
@@mangekyousharingan3436 đây là thánh nữ Minh giáo Lục Yên Nhi trong game JX3 của Trung Quốc nhé bạn
Em này là lục yên nhi, 19t con gái của giáo chủ minh giáo lục nguy lâu ák. Coi liên hệ bả ship 1 bộ về mặc đi.
Yêu đơn phương một kiếp
Nhân oán trời vô bờ
Vì chia rẽ tình duyên kiếp này
Trải qua vạn năm luân hồi
Nay ta bói cho ngươi một quẻ
Cho ngươi một quẻ may
Tình, tài, duyên, nghĩa, lễ
Ngươi chọn cái nào?
tài 👍
lễ
Bản tiếng Trung hay nhất,da diết. Thật thương cho cô gái,làm mình khóc 1 dòng sông
Bài nhạc này vừa nghe mà vừa đọc truyện thì trên cả tuyệt vời lun
bản VN là ngày Hạnh Phúc
Ai biết bài nào mà nhẹ nhàng mà lắng đọng tựa tựa bài này thì chỉ mình với. Nói thật là nghe lần đầu chưa hiểu lắm mà nghe giai điệu , giọng hát nó hay mà buồn đến rơi lệ luôn. Hay thật !!!!
TThảo四 叶 草 Họa tình- DBN, luyến nhân tâm, ái thương, là tự em đa tình, ly nhân sầu, lạnh lẽo, đế đô, điêu hoa lung,..
Không hiểu sao bản này phối nhạc kèm lời Trung nghe cũng hợp phết. Đó giờ mình k thích mấy bản cover đổi ngôn ngữ, nhưng bản này hiếm hoi mình lại rất thích. Mỗi ngôn ngữ đều có 1 đặc trưng riêng, về thanh điệu, ngữ nghĩa,... Giai điệu bài hát đã được cố định, sau đó cố gắng chèn ép để đưa chữ vào hợp với melody, thì rất khó tạo nên ý nghĩa bài hát. Còn nếu đáp ứng phần nghĩa thì phần lời bị gượng ép, điển hình là 1 số bài hát VN, cứ thích lấy của ngta về r viết lời Việt :(
NGÀY HẠNH PHÚC CỦA BẰNG CƯỜNG😁😁😁😁😁
Ôi đau lòng. 2 lần đều quả xấu mà cô gái vẫn luôn cầu nguyện không hề từ bỏ. T thật hi vọng tình yêu này được trọn vẹn
Bài này bản bản Trung hay hơn. Chắc tại mình thích tiếng Trung :)
Vo Muoi chuẩn á !
Vo Muoi Đúg z mjh cũg rất thích tiếg trung nên ước mơ bh của mjh là học tiếg trung.
Mk cũng rất thick trung ( 我也很喜欢中国)
mình cũng thích tiếng Trung.
bản ver này là hay hơn cả bản gốc chắc do giọng hát vs cả nội dung của tàu ngẫm vào lòng người hơn
“Mùa hạ năm ấy chàng mang hành lý rời xa
Trên đoạn đường xưa , ta ở bên lòng còn muốn nói nhưng lệ đã rơi”
Giờ còn ai nghe ko vậy 👌 hay quá đi à 😚😗
Lời đỉnh quá 😭 giai điệu thì có vẻ đã có rất nhiều bản, kể cả bản gốc, nên đặc sắc nhất của bản này là về lời, quá đỉnh, giọng cũng hay nữa
Bản Trung nghe da diết và sâu lắng hơn. Ngôn từ cũng hay hơn
Ngôn từ dể thuộc bài này
*🍀Dù ta tiến một bước, chàng sẽ lùi một bước... Vậy đừng trách tạo hóa trêu người*
*🍀Duyên đã định, số phận đã an bài chúng ta mãi mãi là 2 đường thẳng song song.*
____ -Mũ rơm- ____
Thích nhất cái đoạn cai cai cai
Thật ra ngay từ đầu cô gái này đã cảm nhận đc tình cảm của hai người sẽ k đi đến kết thúc đẹp. Vì “ hoa trong gương, trăng trong nước” nhưng dù biết dù cảm nhận đc nhưng cô vẫn mong chuyện tình của mình sẽ vẫn đâm chồi nảy lộc. Nghe mà day dứt quá
Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà
Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā
Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià
Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà
Nà nián zhòng xià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā
Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià
Miào lǐ qiú qiān wǒ kū sù qīng méi děng zhú mǎ
Qiú pú sà bǎo yòu wǒ liǎ
Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà
Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà
Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá
Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā
Fēng chuī shā dié liàn huā qiān gǔ jiā huà
Sì shuǐ zhōng yuè qíng mí zhe jìng zhōng huā
Zhú lí bā mù pí pá gǒng qiáo yuè xià
Shuí zài tán chàng sī niàn yuǎn fāng qiān guà
Nà nián zhòngxià nǐ bèi shàng xíng náng lí kāi jiā
Gǔ dào páng wǒ yù yǔ lèi xiān xià
Tián lǐ zhuāng jià shōu huò le yī chá yòu yī chá
Ér wǒ men hé shí fā yá
Bù tíng de cāi cāi cāi yòu bo le yī guà
Jí xiōng huò fú hái shì dān jīng shòu pà
Duì nǐ de ài ài ài wàng duàn le tiān yá
Zào huà nòng rén yuán fèn yīn cuò yáng chā
Cāi cāi cāi yòu bole yī guà
Shì shàng shàng qiān kě hái shì fàng bù xià
Duì nǐ de ài ài āi guò jǐ gè dōng xià
Rì yè sī niàn qí qiú bié zài biàn guà
哈哈,发音对意思完全看不懂,加油
Nghe thấu cả tim
Tuyệt lắm ạ !!!!!!
Vô tình bấm vào mà nghiện luôn, huhu...nghe xong thật muốn học tiếng Trung quá đi mất.
Học chừng tháng là hát được rồi bạn
có ai như mình k 33 tuổi nghe nhạc trung ngồi lặng lẽ khóc một mình
Có mình :)) 27t nghe lại khóc
Nhạc Trung hay , lời lại đúng chất 😆
Em có nghe bài này rất nhiều và cx thích nó nữa
Lần trước em có đọc đc bình luận của 1 người trên đây
Người ấy viết lời bài hát mà cả Trung -Hàn đều đc
Có ai thấy bình luận đó ko gửi cho e vs
Em cảm ơn nhiều
5/9/2018? Ai còn nghe? Quẻ bói thoát ế 😹😹😹
Hoang Nam Đặng it's me..😶😂
Quẻ bói 2008 lm mình nhớ mãi và đi theo mình đến bây giờ . Cảm ơn thầy bói đã nói đúng đoán dc tương lai của con ko sai tí nào
Trầm luân giữa một kiếp người , thứ ta nhận lại tất cả chỉ toàn là nước mắt -))
Chinh xac
Mặc dù biết đây không phải bản gốc nhưng với người có niềm đam mê tiếng Hoa như mình thì bản này nghe êm tai nhất.
Những bài hát như lời giải của những quẻ bói đi chùa bạn bốc được 🛐 tất cả là nhân duyên 💟
Vừa đọc Chúa tể của những chiếc nhẫn vừa nghe bài ni. Đúng nó hợp vãi linh hồn. Nhất là đoạn Frodo Bao gai với Sam tới ngọn núi Modor
Lâu rồi mới nghe lại bài này cuốn cực ❤
* Tôi có thể là kẻ vô thần đem lời nói dối dệt thành tấm vãi nhưng cả đời cúi đầu cầu nguyện hi vọng đánh mất kia quay lại với người đều được. *
-Bụi trăng-
mình vừa like là lên 4k like luôn 😍😍👍👍 bài này hay quá
Lời bản Trung kết hợp với mv bản Nhật thì quá tuyệt vời.😇
Đây là câu chuyện tình duy nhất mà mình xem lần nào cũng lệ một dòng.😢
Lần đầu nghe bản trung là mê luôn. Hay quá á
Nghe bài này lòng thật nhẹ nhàng, tâm trạng gì đều được trôi nhẹ nhàng theo bài hát này
.mấy năm trước lỡ xem bài hát chế là Sinh Viên Thời Bão Giá quá nhiều nên giờ nghe bản gốc cứ bị ám ảnh "Tiền không có,Tiền không có,ta biết ăn gì..." :v
Cảm giác như một nỗi nhớ da diết , vừa buồn vừa hồi hộp chờ đợi người mình yêu . Mong muốn được ở cạnh chàng , cảm giác thật ấm áp , hạnh phúc
_23/1/2018_
*" Ngày anh rời xa em, em liền đi chùa bốc quẻ. Nào ngờ quẻ mà em nhận được lại là quẻ chẳng lành. Chẳng lẽ chuyện tình mình lại đứt duyên ở đây sao?."*
.
_Ri_
Bài này hồi học cấp 2 hay nghe hồi đó nó có cái video buồn lắm, nhưng giờ lại ra nhiều bài có lời khác nhau, nhưng vẫn dùng nhạc này ,xong giờ chế 1 bài lời của nó có vẻ khá vui nhưng nhạc vẫn buồn 😊
Mình rất thích những thể loại nhạc như thế nge sao nhẹ nhàng.
Mọi thứ đều do con người k còn yêu thôi. Người còn muốn giữ kẻ càng muốn đi. Bao nhiêu năm tháng k bằng một người nguội lạnh
TRỜI ƠI CUỐI CÙNG SAU 10 NĂM TÔI CŨNG TÌM ĐƯỢC BÀI NÀY
Same 😂
Cảm ơn bạn đã đăng bài này
Bài này hay quá😍💖💖
Nghe hoài ko chán luôn ý. 1 bài gắn nhiều kỉ niệm đẹp
thầy bốc ra một quẻ bói, tĩnh lặng một chút:
"Số con nay đã cạn"
Đoạn này nghe giống phần mở đầu của 1 câu chuyện cười, đọc mà bất giác mình cười thành tiếng.
Số vất vả, mệnh gian truân. Sau này có đi nước bạc nào thì vẫn phải nuôi cả chồng lẫn con.
Đôi khỉ chỉ mong được người con gái yêu và chờ đợi mình thế này.... bây giờ tình yêu chỉ toàn tiền bạc địa vị
Kẻ Ngoại Đạo sốg tốt ắt an bài
Thích câu "mùa hạ năm ấy chàng mang hành lý rời đi xa"
Hồi nhỏ ngoại hay mở cho nghe :3
Giờ nghe lại nhớ ngày còn nhỏ ghê luôn ấy(◔‿◔)
「Tạo hoá trêu ngươi, duyên phận đành đứt gánh giữa đường」
10/3/2021
càng nghe càng ghiền
đúng nhạc TQ quá đỉnh. nghe bài này hay mà rụng rời tay chân. nghe cứ như đang trong mơ, phiêu theo ko dứt được
14/9/2019. Quyết tâm sao này học hết cấp ba nhất định sẽ tìm trung tâm học tiếng trung để hát đc mấy bài nhạc giống như này....
ok bạn nhé
chỉ mong rằng sau này chúng ta đều sẽ được hạnh phúc
3 năm mấy r nghe lại hmm.. nhớ lần đầu đi net vô chs mở nhạc này nghe😅
2023 nghe hay như ngày nào 🥰
Đây là nam hay nữ hát vậy? Bây giờ thời thế đảo điên lắm phải hỏi rõ :)))
Nữ nha.
dễ nhận ra là nữ mà
Phương Đông Tấn bây giờ nam giả thanh nữ đã đạt tới mức thần thánh rồi :))))
Nhật Hy 希希 Điển hình như là Bài Cốt tỉ tỉ. Haha. Nam nữ gì ổng hát cũng đk. :-))
Thật á...Bài Cốt là nam....kinh vãi...tưởng là một cô gái xinh đẹp nữa chứ ToT
Nhạc hay. Nghe đi nghe lại, vẫn nghe
Quẻ mà cô gái bốc được là quẻ thượng thượng ( Shang shang qian ) , là quẻ tốt nhất trong tất cả các quẻ. VÌ vậy câu cuối cùng của bài hát có ý là khẩn cầu đừng có đổi quẻ. Không biết mình nói có đúng không ạ
=)) mình nghĩ chắc là vậy, nhưng mà thượng thượng thì tính ra phải hên chứ, bóc kiểu gì mà thấy chờ ngày này tháng nọ =))
chắc là tạm thời phải xa nhau, cô gái quá lo lắng và mong nhớ người yêu nên mới đi bốc quẻ nhiều lần, bốc được thượng thượng nên mới khẩn cầu đừng đổi quẻ để mình và người yêu được gặp lại nhau.
nó có liên kết với câu trước á bạn.
Đoạn "Shi shang shang qian ke haishi fang buxia"
Trong tiếng Trung có một cụm "fangxia" là yên tâm á, nhưng trong đoạn này thì cho dù bốc được quẻ tốt nhất trong các quẻ thì cô gái vẫn không yên lòng, vẫn lo lắng và hi vọng chàng trúc mã của mình được bình an, không phải ra chuyện bất trắc gì cả.
nguyen huhuhuhu bài này có phim k bạn?
Bốc quẻ hạ hạ bạn ơi!! Cô ấy bốc 1 quẻ nói về đường tình duyên =.= mình không biết dịch có đúng không nhưng mấy bạn không thấy câu Đứt gánh giữa đường sao?? Cô ấy không tin nên sau này bốc thêm 1 quẻ nữa và cũng bốc đúng quẻ ấy lại! Nhưng mà vì yêu anh ấy nên cô vẫn chờ vậy thôi!!
Nhớ anh quá .#Bố mày .a đã dạy e hiểu ý nghĩa bài hát này .Nhưng e lại mê muội trong chính câu chuyện ty của mh😔
Cá nhân mình cảm nhận bản này hay và sâu sắc hơn bản gốc. Không phải vì mình thích tiếng Trung, mà vì lời bài hát này đặc biệt hơn.
Mỗi một bản có cái hay riêng không thể so sánh được cái này tùy theo cảm nhận của mỗi người, Theo tôi bản gốc nhu6 một cô gái ngốc nghếch , yêu mù quáng , bất chấp còn bản tiếng trung này nghe có vẻ là người con gái yêu nhưng không mù quáng, mà tùy theo duyên phận vậy
thấy đc vid này lúc 5 năm trc, h quay lại xem thì nhớ lại về lúc xưa
Có cảm giác như bản Trung hay hơn í. Mà giọng ca của chị này rất hợp với đoạn ĐK rất ma mị vẻ bí hiểm sao sao ấy
Bạn nói rất chuẩn. Hay nhất chữ lặp lại 3 lần
Quá là hayyy❤
Hay quá. Mê ngay từ đầu luôn
Bản Trung là hay nhất, phảng phất như có ma lực vậy, nghe cuốn hơn cả gốc