Joaquín Díaz - De la uva sale el vino

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 4

  • @isidorobarrosocerezo9689
    @isidorobarrosocerezo9689 11 років тому +1

    me encanta esta cancion porfavor todas las canciones populares que encontreis subidlas

  • @josemoreirocaballero1977
    @josemoreirocaballero1977 10 років тому +3

    Preciosa!!!

  • @andrewastorga570
    @andrewastorga570 8 років тому +1

    I like this song

  • @dorateyhopkins
    @dorateyhopkins 7 років тому

    Such a beautiful song!
    Does anybody has any translation of this song to English or Russian?
    Can anybody help translate this part? What does it mean?
    Cuerda la de San Francisco
    San Francisco no es Esteban
    Esteban no es martes santo
    El martes santo se reza
    Here is my attempt to translate it to Russian:
    De la uva sale el vino……….. из виноградных гроздьев вино
    Y el vino a mí me consuela…………………….вино утешает меня
    Suela la de mi zapato ……………………………..утешает мои ноги
    El zapato es de baqueta …………….в обуви из коровьей кожи
    La baqueta no es badana ………из коровьей, не из бараньей
    Que lo que es es suela y buena……… из нее же и подошва хороша
    Buena la buena memoria ……………..хороша, хороша память
    Memoria aquél que se acuerda …….память та, что с собой соглашается
    Cuerda la de San Francisco ……………………помнит о Святом Франциске
    San Francisco no es Esteban ………………Святой Франциск, не Эстебан
    Esteban no es martes santo …………….Эстебан - не в Святой Вторник
    El martes santo se reza …………………во Вторник Святой молится
    Rezan los frailes maitines ……………….молятся монахи на заутерней
    Maitines no son completas ……………..но заутреня еще не завершена
    Completas no son tus mañas……………….. нет конца твоим уловкам
    Mañas tienes de hechicera …………………..уловки чародейки у тебя
    Hechicera te la urdes чаройдейка ……………….плетет тебе паутину
    Y urde el tejedor su tela ………………………..ткет ткач свою ловушку