『猿の惑星』 原作小説と映画を比べてみた(ネタバレあり)
Вставка
- Опубліковано 7 вер 2024
- 『猿の惑星』原作小説と映画を比べてみました
*動画で紹介した作品*
猿の惑星 (字幕版)
amzn.to/3Wsua2N
(Amazonアソシエイトとして上記URLを使用しています)
*猿の惑星/キングダム公式サイト*
www.20thcentur...
*関連記事*
【映画カレンダー】11月25日にちなんだ映画『猿の惑星』
movielife45.co...
==動画情報==
音楽:shimtone「Radix」
#猿の惑星
猿の惑星撮影時のエピソードで面白いのは、猿のメイクを施された俳優達は同種の猿同士で固まりがちになったということですね。
食事の時にはメイクを取らずに猿の姿のままで食事をしていたそうですがチンパンジー役の俳優達はチンパンジー同士で集まって食事をしオランウータン役、ゴリラ役の俳優達はそれぞれオランウータン同士ゴリラ同士で集まりがちで他種の猿とはあまり同席しなかったそうです。
容姿が違っていても人を差別してはいけないみんな仲良く、とは言われますが残念ながら容姿が同じかそうでないかは人間にとってはかなり重要なことらしい事実を示唆するエピソードではあります。
半世紀以上前に公開され、映画史に衝撃を与えた『猿の惑星』の脚本には社会問題に対する様々な人の生き様、想いが込められていることを初めて知りました。非常に丁寧で解りやすかったです。
チャルーストンヘストンの最後の言葉「…人間なんか地獄へ落ちてしまえ」はゴールデンの放送時間でもそのまま放送されていました。ゴールデンの時間帯は割とそのまま放送されていた記憶があります。その数年後の深夜帯の放送時は日本語のみ消す、2カ国放送側(英語)のみ消す、両方とも消す、そのまま放送など4パターンありました。放送する局によって基準が違うのでしょう。
ただ、ブール自身は日本人をモデルにしているのかどうかについて、否定も肯定もしなかったそうであります。
してたと思う。
猿の惑星の猿の世界は日本で猿は日本人って聞いた事有るけど?小説あったんだ?読んだ事無いけど原作者が捕虜になったのは日本だった?
最初、自由の女神のトーチだけが見え、何だろう? 何故テイラーが激しく嘆いているんだろう?と思わせてから、海岸に下半身が埋もれた自由の女神を見せる。
観ただけで直感的にわかる、ぞっとする様な衝撃を受けました。オリジナルのエンディングは時代背景とも相まって凄すぎます。
リメイクはどんなエンディングになるかと期待していたけど、、、、、原作に近いとは言え、期待していた分がっかり感も大きかったです。
それだけ、オリジナルのエンディングが凄すぎたってことなんでしょうけど。
ピエール・ブールは、自身の戦争体験から日本人憎しであの本を書いたから、オリジナルのエンディングは全然趣旨違いで嫌だったでしょうね。(笑)
続編では(原作ね)人間が逆襲して猿を虐殺する展開だったとか?やはりRサーリングが骨子を作ったから名作になったと。今のリメイクはピント外れ。やるなら原作を忠実にやるか、サーリングの思想をベースにすべきでした。