"Warsaw 44" Ania Iwanek & Pati Sokół

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лют 2015
  • Angielska wersja piosenki "Miasto" promującej film Jana Komasy "Miasto 44".
    Słowa: Pati Sokół
    Muzyka: Paweł Lucewicz
    "Warsaw 44"
    There was a place we knew
    In another life and in another world
    where were dreams for rent
    mornings to borrow
    we were tempted to go
    follow the silence of the forty four
    and the city
    there was a place to be,
    line to be crossed
    I close my eyes
    think of all of our lasting time
    for you I was a chapter and for me
    you were the book
    and now we are too far to speak
    even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t appear
    there are two screaming colours and the fear
    and yet we are too blind to see
    although it seems to be very clear
    behind the door we quietly
    wish we all desert this day
    we all desert this day of hurt we live because
    this too shall pass
    this too shall pass
    if you wanna stay
    you don’t have to stray
    just be silent with fate
    don’t let thread of love go along with its own way
    all we have is now
    all we need is now
    all regrets are useless, don’t
    let them win out
    i won’t promise that
    we gonna meet soon
    and then one day
    another time and place
    we will em-pty our hearts to see
    our new beginning
    but now we are too far to speak
    even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t exist
    there are two screaming colours and the fear
    and yet we are too blind to see
    although it seems to be very clear
    behind the door we quietly
    wish we all desert this day
    we all desert this day of hurt
    we’’re hoping that
    this too shall pass
    dreams were for rent, mornings to borrow
    the air was fast, the night was loud
    the place was Warsaw forty four
    we didn’t miss the chance to love
    but now we are too far to speak
    even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t exsist
    there are two screaming colours and the fear
    and yet we are too blind to see
    although it seems to be very clear
    behind the door we quietly
    wish we all desert this day
    we all desert this day of hurt
    we live because
    this too shall pass
    this too shall pass
    this too shall pass
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 159

  • @olung1
    @olung1 Рік тому +17

    2023...nadal nie mogę przestać sluchać...obydwu wersji ❤

  • @TheRogerblack
    @TheRogerblack 7 років тому +252

    This English version was good, but the Polish version was simply wonderful!

  • @josefdenis3799
    @josefdenis3799 6 років тому +220

    Respect to Poland and the 160,000 who died during the Warsaw uprising, from Ireland, good film

    • @seanodwyer8691
      @seanodwyer8691 5 років тому +2

      Healy- ahh hav not seen movie on big streen yet butt hope to. shame they were not supported better by krauts enermys.

    • @mariuszfidzinski7474
      @mariuszfidzinski7474 4 роки тому +16

      +- 220 000 died... plus many more later, in refugee camps, POW camps and other circumstances =just after the war - soldiers of AK (Polish Home Army) - were prisoners sharing their cells with SS-men the ywre fighting just a year ago... and those SS-men were Russian informers...

    • @annak8262
      @annak8262 Рік тому

      @@mariuszfidzinski7474 really refuge comps?concentration camps like auschwitz

    • @malwina3735
      @malwina3735 10 місяців тому

    • @dariusztrebunia497
      @dariusztrebunia497 Місяць тому

      Niemcy mordowali tak jak Rosjanie mordują teraz.

  • @nyteshyde8654
    @nyteshyde8654 9 років тому +152

    Zarówno w polskiej jak i w angielskiej wersji utwór brzmi cudownie, ciarki na całym ciele gwarantowane. Coś pięknego!

    • @themakingof3113
      @themakingof3113 8 років тому +7

      To prawda jest to piękny utwór który tak szybko się nie znudzi

    • @GloveR233
      @GloveR233 4 роки тому

      Ciarki to miałem przed chwilą jak zobaczyłem jaka jesteś śliczna ...

    • @ukaszhumski9065
      @ukaszhumski9065 3 роки тому

      Masz racje. Doskonala muzyka piekne słowa

    • @anetaoltarzewska
      @anetaoltarzewska 2 роки тому

      Bardzo piękne komentarz

  • @sgt.singhsinghasenee9078
    @sgt.singhsinghasenee9078 6 років тому +58

    I watch this movie through the Internet in Thailand is a very good movie, admired in the Polish national ancestry.

  • @aniruddhamondal9185
    @aniruddhamondal9185 2 роки тому +13

    This movie just struck my heart May all those souls rest in peace may those bloodied heart heal may we found our humanity ❤️

  • @robertmis7476
    @robertmis7476 Рік тому +7

    "Because we do not beg for freedom, we fight for it" - Gen . Urbanowicz Squadron 303 , Battle of England

  • @petweecece989
    @petweecece989 8 років тому +23

    To było przepiękne. Ogromnie podziwiam pracę naszych artystów.

  • @agatairina3496
    @agatairina3496 8 років тому +56

    One of the best songs i have ever heard. And the lyrics are outstanding! Can't stress enough how in love I'm with this piece of art ♡

  • @IreTeenAngel
    @IreTeenAngel 8 років тому +41

    love the song and the movie has become one of my favorites!

  • @infidel4401
    @infidel4401 8 років тому +34

    This song is beutiful .I love it.

  • @DamianSwarlik
    @DamianSwarlik 8 років тому +18

    wypadłem z butów.....wypadłem ze wszystkiego.....piekneeeeeee

    • @DamianSwarlik
      @DamianSwarlik 8 років тому

      dementor40 ale suchar

    • @dementor40
      @dementor40 8 років тому

      *****
      Wiesz, musiałam na szybko gacie wysuszyć. Podziałało.

  • @thiagofrazao5582
    @thiagofrazao5582 8 років тому +51

    Really nice song! Amazing!

  • @powerinhavana3378
    @powerinhavana3378 6 років тому +14

    what a masterpiece

  • @magdalenasupe1361
    @magdalenasupe1361 9 років тому +40

    ciarki.... obraz, dźwięk, słowa- piękne!

  • @Brzezikk
    @Brzezikk 9 років тому +35

    Geniusz. Gratulacje.

  • @izabelawoynczuk1331
    @izabelawoynczuk1331 8 років тому +11

    Super piosenka,naprawdę ciarki przechodzą po całym ciele,piękne głosy dziewczyn !!!!!!

  • @richardharris3423
    @richardharris3423 6 років тому +27

    BEAUTIFUL Polish music!!! Thanks for posting it!!

  • @kozub1251
    @kozub1251 9 років тому +25

    NA TO WŁAŚNIE CZEKAŁEM! MAGIA!

  • @marsol562
    @marsol562 7 років тому +20

    I bought BlueRay version :) My head really is painfully after show :-)

    • @marsol562
      @marsol562 7 років тому +1

      I coudnt sleep:-) I hope we will look same as we look in the 1600r when we ware all strong.

  • @41A2E
    @41A2E 6 років тому +11

    I saw someone comment on a music video, where the trailer for this movie used that song from said music video, and they said this movie was awesome. I looked it up, found this video, and I was sold, I had to watch it as soon as possible. Definitely would recommend.

  • @franktuminski8460
    @franktuminski8460 Рік тому +1

    What a special song !

  • @wojtek19581
    @wojtek19581 3 роки тому +3

    Obie dziewczyny śpiewają tu cudownie. Piękne ! Nie raz tutaj wrócę.

  • @sylwiaklimczak9571
    @sylwiaklimczak9571 6 років тому +10

    Przepiękny utwór i fantastyczne wykonanie. Brawo.

  • @martinamergova9860
    @martinamergova9860 8 років тому +38

    Veľmi pekné :)

  • @jakubpomorski4485
    @jakubpomorski4485 2 роки тому +2

    Po raz kolejny tego słucham. Genialna wokalistka i film też dobry.

  • @casarurallaribereta6610
    @casarurallaribereta6610 8 років тому +27

    really nice song! and film too.

  • @juliajulie2321
    @juliajulie2321 5 років тому +8

    great movie and music!!!! I am a proud !!!!

  • @kovalkov8419
    @kovalkov8419 8 років тому +187

    I think it sounds better in polish :)

    • @hghghghghgg350
      @hghghghghgg350 8 років тому +6

      +Mr Banan fuck the english language :)

    • @bandit9667
      @bandit9667 7 років тому +3

      Mr Banan Popieram 100%

    • @eSPeAudi
      @eSPeAudi 6 років тому +6

      Mr Banan wersja angielska ma zupełnie inny tekst.

    • @Xgerl
      @Xgerl 6 років тому

      hghghg hghgg Because You literally don't understand a single word.
      "Roman is,Roman do,Roman k**wa ma*" 😂 .

    • @olung1
      @olung1 2 роки тому +1

      Yes!!! ♥️♥️♥️

  • @nusrathanif9320
    @nusrathanif9320 6 років тому +15

    simply beautiful irrespective of the language - music has no boundaries :)))

  • @katialewinska3540
    @katialewinska3540 9 років тому +13

    Świetna piosenka tak samo południe polsku jak i angielsku :-) Słucham godzinami

  • @kasiabiegun9806
    @kasiabiegun9806 5 років тому +10

    Kto w 2019..to jest piękne.. szkoda że nie może być na Eurowizji.
    Pierwsze miejsce pewne

    • @amelia-ex3vi
      @amelia-ex3vi 4 роки тому +6

      ta piosenka jest za dobra na takie scierwo jak eurowizja

    • @Roksana-ee8hp
      @Roksana-ee8hp 2 місяці тому

      2024...

  • @bigbadwerner
    @bigbadwerner 8 років тому +12

    Great piece of music.

  • @Anna-lh3ds
    @Anna-lh3ds 2 роки тому +6

    This is an example of music being beyond everything and transendental

  • @marosantus4582
    @marosantus4582 8 років тому +32

    Nádhera :) ♥ ... počúval by som ju celé dni :)

  • @pawelwalas6361
    @pawelwalas6361 9 років тому +18

    one word - masterpiece. thx Poul.

  • @juliajulie2321
    @juliajulie2321 5 років тому +11

    God honor the homeland

  • @lucyfer115
    @lucyfer115 9 років тому +11

    świetny filmik super wykonanie po angielsku jak i po polsku ;)

  • @natanielpokemon7861
    @natanielpokemon7861 2 роки тому +2

    Niesamowite jak tu brakuje głosu Cugowskiego. Mimo wszystko pięknie.❤

  • @Jadafif6
    @Jadafif6 9 років тому +10

    Great song Mr. Pawel!

  • @juliapioro3770
    @juliapioro3770 4 роки тому +13

    There was a place we knew
    In another life and in another world
    Where were dreams for rent
    Mornings to borrow
    We were tempted to go
    Follow the silence of the forty four
    And the city
    There was a place to be,
    Line to be crossed
    I close my eyes
    Think of all of our lasting time
    For you I was a chapter and for me
    You were the book
    And now we are too far to speak
    Even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t appear
    There are two screaming colours and the fear
    And yet we are too blind to see
    Although it seems to be very clear
    Behind the door we quietly
    Wish we all desert this day
    We all desert this day of hurt we live because
    This too shall pass
    this too shall pass
    If you wanna stay
    You don’t have to stray
    Just be silent with fate
    Don’t let thread of love go along with its own way
    All we have is now
    All we need is now
    All regrets are useless, don’t
    Let them win out
    I won’t promise that
    We gonna meet soon
    And then one day
    Another time and place
    We will em-pty our hearts to see
    Our new beginning
    But now we are too far to speak
    Even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t exist
    There are two screaming colours and the fear
    And yet we are too blind to see
    Although it seems to be very clear
    Behind the door we quietly
    Wish we all desert this day
    We all desert this day of hurt
    We’’re hoping that
    This too shall pass
    Dreams were for rent, mornings to borrow
    (Take me there)
    The air was fast, the night was loud
    (Take me)
    The place was Warsaw forty four
    (Take me there)
    We didn’t miss the chance to love
    But now we are too far to speak
    Even though you’re standing next to me
    Tomorrow-land doesn’t exsist
    There are two screaming colours and the fear
    And yet we are too blind to see
    Although it seems to be very clear
    Behind the door we quietly
    Wish we all desert this day
    We all desert this day of hurt
    We live because

    • @darthzbuk8686
      @darthzbuk8686 2 роки тому

      in original polish version there's another meaning of this song...

  • @monikac1360
    @monikac1360 2 роки тому +1

    Prawie tak dobre jak orginał😍😍😍😍

  • @katarzynarybka6003
    @katarzynarybka6003 6 місяців тому +1

    Dopiero dzisiaj dowiedziałam się, że jest wersja angielska.

  • @user-pb2qz7mq1x
    @user-pb2qz7mq1x 8 років тому +38

    Красивый клип, чудесная песня, замечательный фильм! Но на польском языке эта песня звучит красивее!.Na polskim piosenka brzmi wiele razy ładniejsza!

    • @AtakNAciebie
      @AtakNAciebie 3 роки тому

      Czy dla Ciebie 2 Wojna Światowa zaczęła się w 1939 czy 1941 roku?

    • @user-pb2qz7mq1x
      @user-pb2qz7mq1x 3 роки тому +2

      @@AtakNAciebie в 1939.

  • @volltur
    @volltur 6 років тому +4

    Kocham!

  • @karolinajurkowska470
    @karolinajurkowska470 7 років тому +5

    Nice 😘😍

  • @Julia-gj2kc
    @Julia-gj2kc 6 років тому +4

    super

  • @robertwilk6820
    @robertwilk6820 5 років тому +9

    Sorry,I just couldnt stop myself.This is English lyrics of Polish words of this song.Once there was a different world
    The one you knew, the one I knew
    I measured the time by the rhythm of your steps
    Together we chased the fire
    Which was supposed to mercilessly turn the city
    Into ashes...
    Once there was a different world
    A breathless love...
    I want to believe again
    That you uderstand without big words
    That your lips will touch my lips one more time
    I close my eyes
    I feel my face drowning in your hands
    You swear love until death do us apart
    I hear our hearts beating jointly
    And though you fight with all your might
    For something more than a couple of moments
    Silently I still believe that there will come a day
    When you are back to take me away from here
    And tell me: "I still love you"
    I still love you...
    I close my eyes
    I feel my face drowning in your hands
    You swear love until death do us apart
    I hear our hearts beating jointly
    And though you fight with all your might
    For something more than a couple of moments
    Silently I still believe that there will come a day
    When you are back to take me away from here
    And tell me: "I still love you"
    That summer time will return
    (Take me away!)
    The brightness of August colours will come flooding back
    (Take away!)
    We will continue to walk together
    (Take me away!)
    So the city will live on
    And though you fight with all your might
    For something more than a couple of moments
    Silently I still believe that there will come a day
    When you are back to take me away from here
    And tell me: "I still love you"
    I still love you...

  • @barbarazawadzka7352
    @barbarazawadzka7352 6 років тому +4

    Piękna

  • @skinfoxeprime2711
    @skinfoxeprime2711 3 роки тому +5

    Why there aren't other language versions of this movie? People would like to see that history up close.

  • @ilikeyou5322
    @ilikeyou5322 7 років тому +50

    great film and beautiful song

  • @arekklys130
    @arekklys130 7 років тому +4

    🌋 piękne

  • @arekklys130
    @arekklys130 8 років тому +3

    super kawałek

  • @kamilkrol1033
    @kamilkrol1033 6 років тому +56

    wolałbym to usłyszeć na eurowizji niż jakiegoś szpaka

    • @katikow309
      @katikow309 5 років тому +11

      Geniusze nie śpiewają na Eurowizji,to festiwal dla plebsu.

    • @PiotrPrzybylski1967
      @PiotrPrzybylski1967 5 років тому +6

      Nie na Eurowizję .
      Powstanie to dramat ludzki śmierć 100.000
      Ludzi .
      Nikt nie pomógł .

  • @lumosmaxima123
    @lumosmaxima123 8 років тому +26

    Cudowna piosenka! W obu wersjach językowych brzmi wspaniale, jednak uważam ,że po angielsku tekst opowiada bardziej o powstaniu, a nie o miłości dzięki czemu bardziej pasuje do klimatu filmu. Jednak uwielbiam obie wersje oraz film

    • @justynakarczewska5100
      @justynakarczewska5100 2 роки тому

      wreszcie ktos sie ze mna zgadza :D nie lubie polskiego tekstu bo wlasnie jest o milosci a nie o powstaniu...

  • @betti3104
    @betti3104 Рік тому +1

    Pięknie śpiewacie 💕 świetny pomysł aby promować tak świetny choć smutny film ale ta historia jest ważna

  • @Flaterka
    @Flaterka 9 років тому +3

    wooow. Nieźle.

  • @arekklys130
    @arekklys130 5 днів тому

    Jeszcze powinna być wersja niemiecka😢😢😢 aby zrozumieli 😢😢😢 bo zbyt mało o tym u nich

  • @patrykpatryciusz2622
    @patrykpatryciusz2622 8 років тому +52

    w obu wersjach językowych brzmi znakomicie

  • @kamilkrol1033
    @kamilkrol1033 6 років тому +9

    Z tą piosenką mogłyby startować na eurowizję no ale szkoda :(

  • @ImMagdalena
    @ImMagdalena 9 років тому +4

    magia:)

  • @Anikowa
    @Anikowa 9 років тому +31

    3:37 ciary

    • @natasha1786
      @natasha1786 6 років тому +1

      Gdzie ja bylam jak wychodzil ten soundtrack?! Cudo!

  • @uesleihenrique3732
    @uesleihenrique3732 8 років тому +5

    queria assistir esse filme pena que não tem em português essa música é boa

  • @mrmephisto
    @mrmephisto 7 років тому +160

    Zdecydowanie wolę polską wersję, poza tym tekst polskiej piosenki a tekst angielskiej piosenki to ogromna różnica... Sądzę że ten w języku angielskim nie oddaje tego co zostało powiedziane w polskiej wersji...
    I definitly like better the polish version. I think the text in polish version is much better than the english one, and there is more diffrences between them. The english text is not telling about the same things which were told in the polish version...

    • @milka0014
      @milka0014 7 років тому +5

      zgadzam się z tobą

    • @anialenartowicz7322
      @anialenartowicz7322 6 років тому

      też tak uważam

    • @werka3755
      @werka3755 6 років тому

      Też tak sądze

    • @qeqeqe6255
      @qeqeqe6255 5 років тому +1

      Ja znów nie rozumiem tego komentarza, jest polska wersja , jest angielska. Po co pisać komentarz ,ze polska wersja lepsza, szczególnie ,iż jesteśmy na angielskiej wersji , tegoż utworu.

    • @vCiacho
      @vCiacho 5 років тому

      ta piosenka została stworzona pod publikę między narodową a co za tym idzie nie może być 1 do 1 z Polską

  • @user-sg8hi5sx3u
    @user-sg8hi5sx3u 8 років тому +8

    Я хочу жить для тебя

  • @buzz-buzz6
    @buzz-buzz6 2 роки тому +1

    ciary ....

  • @mariuszbrozdziak1231
    @mariuszbrozdziak1231 Рік тому

    Brawo !!!!!!!

  • @krispolska1
    @krispolska1 3 роки тому

    Dziękuję

  • @justynakozio9718
    @justynakozio9718 3 роки тому +2

    ❤️

  • @mateuszdabrowski6884
    @mateuszdabrowski6884 8 років тому +12

    Piosenka przegoniła film ;p nie da się ukryć.

    • @TopTopShortsChannel
      @TopTopShortsChannel 8 років тому +2

      +Mateusz Dąbrowski Film średni, ale piosenka genialna.

    • @TopTopShortsChannel
      @TopTopShortsChannel 8 років тому +2

      +Mateusz Dąbrowski Tylko nie mogę przeboleć, że Pati Sokół nie miała solówki :-(

  • @radrej
    @radrej 3 роки тому +3

    Kto z 2021

  • @joannaw7656
    @joannaw7656 8 років тому +36

    Polish version is better but it is good

  • @KACPER20050308
    @KACPER20050308 2 роки тому +1

    ♥️♥️♥️

  • @ericaloss3590
    @ericaloss3590 6 років тому +27

    Zdecydowanie wole wersie po polsku, ale po angielsku też jest dobrze. Polacy, którzy świewali po polsku według mnie bardziej włożyli w to serce i jakby przez tą piosenke próbowali podziękować Powstańcom. W angielskiej wersi tego zabrakło.

    • @PyrkonTV
      @PyrkonTV 5 років тому +3

      Zgadzam się, ale wiesz że polską wersję śpiewają ci sami wykonawcy? :)

  • @lucasrokitowski8707
    @lucasrokitowski8707 7 років тому +9

    Why so carefully removed Polish symbols?

  • @sajidrahman8475
    @sajidrahman8475 4 роки тому +9

    Hats off Polish People!
    Can anyone pls suggest me some other polish movies on WWII?
    Thanks in advance.

    • @Sara-mx7vp
      @Sara-mx7vp 4 роки тому

      You can watch "Katyn" - is a 2007 Polish film about the 1940 Katyn massacre, directed by Andrzej Wajda

    • @annak3856
      @annak3856 3 роки тому +1

      one of the best polish series is "Czas honoru" (days of honour)

    • @blurrpp314
      @blurrpp314 2 роки тому +1

      "The Pianist" (more about polish jew)

    • @dariusztrebunia-tutka8221
      @dariusztrebunia-tutka8221 2 роки тому +1

      Wołyń

  • @mateuszszafarczyk2512
    @mateuszszafarczyk2512 2 роки тому

    💙

  • @Gottschalk1991
    @Gottschalk1991 6 років тому +3

    Pieśń piękna, tylko dlaczego tak mocno ocenzurowana względem Polskiej wersji ?

  • @ewatokarz577
    @ewatokarz577 6 років тому

    Można gdzieś dostać/kupić nuty na pianino do tego utworu?

    • @PawelLucewicz
      @PawelLucewicz  6 років тому

      Podaj mail :)

    • @matyldapeka3022
      @matyldapeka3022 5 років тому

      Pawel Lucewicz Można również prosić na matylda09.09@wp.pl?

    • @PawelLucewicz
      @PawelLucewicz  5 років тому +1

      www.dropbox.com/s/83ha9dy73zt6t6u/Miasto%2044%20nuty.pdf?dl=0

  • @dyndas7943
    @dyndas7943 4 роки тому +1

    New cover version of the song rearranged for quarantine time.
    Done over the weekend in the basement.
    ua-cam.com/video/EP9t5IvxoiU/v-deo.html

  • @twiceonce444
    @twiceonce444 7 років тому +21

    Zgadzacie się z tym, by to poszło na EuroWizję? Dajcie znać w komentarzach, może jakoś uda się ich posłać na to, ale prawdopodobieństwo tego jest bardzo małe...

    • @khatyok9968
      @khatyok9968 7 років тому

      Mountains Are Beautiful Też uważam, że ta piosenka powinna iść na Eurowizje, lecz tekst Polski, a Angielski był by inaczej odbierany ponieważ jest inny.

    • @twiceonce444
      @twiceonce444 7 років тому

      :/

    • @yvg7jgvh7hx49
      @yvg7jgvh7hx49 7 років тому

      pierwsze miejsce gwarantowane 😀

    • @ML-zk4kr
      @ML-zk4kr 6 років тому

      Każde państwo dało by 12 punktów😍

    • @GloveR233
      @GloveR233 4 роки тому

      Dlaczego dziewczyny mają bzika na punkcie swoich cycków ? Za małe za duże itp ?

  • @mirafka1621
    @mirafka1621 3 роки тому

    Szkoda że tłumaczenie jest to przeminie a nie jak w orginale wciąż kocham cię

    • @justynakarczewska5100
      @justynakarczewska5100 2 роки тому +1

      wlasnie tlumaczenie jest fajne... polska wersja jest o milosci a nie powstaniu a w angielskiej jest motyw tego ze wlasnie czekaja az ten bol przeminie. piekne slowa

  • @DawidOzdoba
    @DawidOzdoba 4 роки тому

    3301 koc ham

  • @fava5279
    @fava5279 4 роки тому +1

    To link do mojego teledysku z marszu niepodległości..ua-cam.com/video/qrORM-f3twQ/v-deo.html pozdrawiam cieplutko..

  • @zuzawska
    @zuzawska 4 роки тому

    Dlaczego polski tekst różni się od angielskiego? Why polish lyrics are different from english lyrics?

    • @PawelLucewicz
      @PawelLucewicz  4 роки тому

      Polski tekst nie jest tłumaczeniem, jest tylko luźno inspirowany tekstem angielskim.

  • @nataliapotka4412
    @nataliapotka4412 2 роки тому

    A gdyby tak... Na ESC dać taki utwór? Wiem, wiem ten jest już' stary', ale podobny ❔❔❔
    Tak btw to po PL to brzmi lepiej, bardziej emocjonująco ✨💗✨

  • @freekuba13
    @freekuba13 8 місяців тому

    To ciekawe, że kiedy kręciliśmy ten teledysk to wyliczałeś Pawle każdą sekundę swojego pobytu na ekranie a jednak mimo swego perfekcjonizmu zapomniałeś napisać, kto ten teledysk nakręcił, zmontowal czy pokolorował. Po tamtej wymianie jakoś mnie to nie dziwi co nie zmienia faktu, że „artysta” powinien być na to wrażliwy ale może kolega to jedynie rzemieślnik, chociaż porządny rzemieślnik też by uszanował pracę innych. Bieda…

    • @PawelLucewicz
      @PawelLucewicz  8 місяців тому

      Dzwonię, nie odbierasz, więc pozwolę sobie tutaj Ci odpowiedzieć.
      Wręcz z przyjemnością uzupełnię listę kredytów, jeśli nią dysponujesz i będziesz uprzejmy się nią podzielić. Ja takiej nie posiadam, bo nigdy nie otrzymałem jej od produkcji teledysku. Moja prośba o nią (lata już temu), pozostała do dziś bez odpowiedzi.
      Założyłeś z góry, że brak informacji o Twórcach teledysku wynika z mojej złej woli i braku szacunku dla jego Twórców. Oczekiwałbym jakiegoś telefonu albo wiadomości - wiesz, nie z uwagi na bycie „artystą” czy rzemieślnikiem, tylko z powodu zwykłej przyzwoitości. Zamiast odezwać się do mnie, albo napisać, postanowiłeś mnie tu poobrażać. Brawo Ty. Trochę to niskie.
      Ach, nie mogę sobie tego odpuścić. Kłóciłbym sie jeszcze 100 razy o ilość czasu na ekranie. Ale przypomnę, że w żadnym momencie ta walka nie dotyczyła mojej osoby. Twoje słowa są krzywdzące. Ale tego już przecież nie pamiętasz.
      Mój numer ci się wyświetli. Jeśli nie, będę czekał na wiadomość od Ciebie z listą ekipy. Tak jak pisałem - uzupełnię opis niezwłocznie.

  • @sveezyx
    @sveezyx 7 років тому +7

    No English version is better than Polish version

  • @brxghost8374
    @brxghost8374 4 роки тому +3

    TYLKO POLSKA !!!!!!

  • @bujak3331
    @bujak3331 2 роки тому +2

    Przecież to tylko śpiew, być Polakiem na ulicy Mickiewicza 13 w sercu i w duszy się ma adres, to honor, bóg, ojczyzna, żadna miarą nie zmierzysz tego

  • @Ja_Klaudiusz
    @Ja_Klaudiusz Рік тому

    Dlaczego zakryta rejestracja?
    Trzeba takich ABS-ów usuwać z dróg

  • @yvg7jgvh7hx49
    @yvg7jgvh7hx49 6 років тому +1

    Na eurowizjie błagam

  • @masakra996
    @masakra996 3 роки тому

    ENGLAND no help POLAND MY POMOGLISMY BATLE FROM ENGLAND pilot dewizia 303

  • @229masterchief
    @229masterchief 2 роки тому

    Biedronka deserved better

  • @zdzichus.3264
    @zdzichus.3264 4 роки тому

    Ok - 40 sekund, i co!? Śpiewane po angielsku - GDZIE SĄ ANGIELSKIE NAPISY? NOo Matko Święta!!! Tzn macie w dupie, czy świat zrozumie, czy nie? Polaczki, czy jednak Polacy???

    • @zdzichus.3264
      @zdzichus.3264 4 роки тому

      w opisie się nie liczy! ;-P

    • @jch1192
      @jch1192 2 роки тому

      Zdzichu, o co Ci chodzi?

  • @dirtyharrydefeatsislamblmt6900
    @dirtyharrydefeatsislamblmt6900 Місяць тому

    it was 10 all together and no it doesn't make any sense but never forgot