No conocia anteriormente la frase "por Poco" ni por mas no por lo menos, por que sempre habia pensado la frase era al menos, no se, podria ser ambos frases son igual. Pero gracias por El Nueva leccion y lo siento haber tecleado Mayusculas fuera de Lugar es mi telefono ,no culpa mia. Por cierto, he liedo El Hacha por Gary Paulsen en Espanol, en mi ninez lo lei en Ingles, y sempre supongo todos que nacimos en 80s o 90s habemos liedo por lo menos en Ingles. Aprendi tantas palabras como amerizar cual es aterrizar sobre El agua, si Tengo El contexto fijado Bien asi como no la busce por El diccionario la palabra amerizar. Pues feliz anyo Nuevo, lo siento que soy demasiado parlacin pero sempre Tengo que practicar componer las orraciones asi de vez en cuando mis comentarios son largas y llevan equivicacciones
¡Qué gusto que hayas disfrutado del video y hayas aprendido algo nuevo! Gracias por compartir tu experiencia con 'El Hacha' en español. Es un libro que muchos disfrutamos en nuestra infancia. Mi hija lo está leyendo ahorita. Y no te preocupes por los comentarios largos, ¡la práctica hace al maestro! 😊
¡Hola! ¡Excelente pregunta! La diferencia entre "por poco" y "casi" está en cómo se usan y el tono que tienen: "Por poco" se usa cuando algo estuvo a punto de pasar, pero no pasó. A menudo suena como si fuera algo inesperado o un susto. Es común usarlo con el presente para hablar de algo que acaba de ocurrir o que sentimos como reciente, aunque realmente sea del pasado. Ejemplo: Por poco me caigo. (I almost fell.) "Casi" es más común y se usa para hablar de algo que estuvo cerca de suceder o de terminar, pero de una manera más neutral. Ejemplo: Casi termino mi tarea. - (I'm almost finished with my homework.) (Estoy cerca de terminar). Ambas pueden significar "casi", pero "por poco" tiene un toque más dramático o sorprendente. 😊
📚 Access the free resources for this video here: ericaraylanguage.com/resourcelibrary/
Hello Erica, I love your videos and thank you for all you do. As a beginner in learning Spanish, what should a person be studying on a daily basis?
buen video erica
@@wolfganglechner-c6e Gracias!
No conocia anteriormente la frase "por Poco" ni por mas no por lo menos, por que sempre habia pensado la frase era al menos, no se, podria ser ambos frases son igual. Pero gracias por El Nueva leccion y lo siento haber tecleado Mayusculas fuera de Lugar es mi telefono ,no culpa mia. Por cierto, he liedo El Hacha por Gary Paulsen en Espanol, en mi ninez lo lei en Ingles, y sempre supongo todos que nacimos en 80s o 90s habemos liedo por lo menos en Ingles. Aprendi tantas palabras como amerizar cual es aterrizar sobre El agua, si Tengo El contexto fijado Bien asi como no la busce por El diccionario la palabra amerizar. Pues feliz anyo Nuevo, lo siento que soy demasiado parlacin pero sempre Tengo que practicar componer las orraciones asi de vez en cuando mis comentarios son largas y llevan equivicacciones
¡Qué gusto que hayas disfrutado del video y hayas aprendido algo nuevo! Gracias por compartir tu experiencia con 'El Hacha' en español. Es un libro que muchos disfrutamos en nuestra infancia. Mi hija lo está leyendo ahorita. Y no te preocupes por los comentarios largos, ¡la práctica hace al maestro! 😊
¿Qué la diferencia hay entre `por poco’ y`casi'?
¡Hola! ¡Excelente pregunta!
La diferencia entre "por poco" y "casi" está en cómo se usan y el tono que tienen:
"Por poco" se usa cuando algo estuvo a punto de pasar, pero no pasó. A menudo suena como si fuera algo inesperado o un susto. Es común usarlo con el presente para hablar de algo que acaba de ocurrir o que sentimos como reciente, aunque realmente sea del pasado.
Ejemplo: Por poco me caigo. (I almost fell.)
"Casi" es más común y se usa para hablar de algo que estuvo cerca de suceder o de terminar, pero de una manera más neutral.
Ejemplo: Casi termino mi tarea. - (I'm almost finished with my homework.) (Estoy cerca de terminar).
Ambas pueden significar "casi", pero "por poco" tiene un toque más dramático o sorprendente. 😊
@@EricaRayLanguage Gracias , por tu ayuda.
Voy a descargar tu guía "por si acaso" se me olvidan estas expresiones.
¡Excelente! 😀
Miguel necesita la terapia 😭😭